TTMIK 5. szint 12. lecke

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Az 5. szint 10. leckéjében megismertük az -(이)라고 [-(i)ra-go] szerkezetet, amelyet főnevekkel használunk, illetve azt, hogy hogyan használjuk a beszédünkben.

Pl)
학생이라고 말하다 [hak-saeng-i-ra-go mal-ha-da]
= azt mondani, hogy ő egy diák

Pl)
최고라고 하다 [choe-go-ra-go ha-da]
= azt mondani, hogy ő a csúcs (személyre)

A fenti esetben az -(이)라고 a szó UTÁN áll és a mondat BEFEJEZŐ részében van. Azonban ha egy másik FŐNEVET szeretnél az -(이)라고 után a mondatodba fűzni, akkor az igét melléknévi igenévvé kell alakítanod.

학생이라고 말하다 → 학생이라고 말하는
최고라고 하다 → 최고라고 하는

    • Ha szeretnéd átismételni, akkor térj vissza a 3. szint 14. leckéjéhez, ahol megnézheted, hogyan képzünk melléknévi igeneveket.

Összevont alak
Tehát ha azt szeretnéd mondani, hogy „a személy, akiről azt mondják, ő a csúcs” vagy „a fiú, akiről azt mondják, a barátom”, akkor az -(이)라고 하다-t használd és a –는-t, amely így összekombinálva: -(이)라고 하는 lesz.
De mivel az -(이)라고 하는 még mindig kicsit hosszú, ezért egy még rövidebb alak használatos, amely az -(이)라는 [-(i)ra-neun].

Pl)
학생이라고 하는 사람 = a személy, akiről azt mondják, egy diák / a diák nevezetű személy
→ 학생이라는 사람
책이라고 하는 것 = a dolog, amit könyvnek neveznek / a könyv nevezetű dolog
→ 책이라는 것

Használat
Használhatod a FŐNÉV + -(이)라는 + FŐNÉV szerkezetet, ha:
1) valamiről elvontan szeretnél beszélni vagy absztraktabb vonatkozásaiban
Pl) A SZERELEM mint olyan…/ valami, amit SZERELEMnek hívunk... = 사랑은 = 사랑이라는 것은 ...
2) valamit úgy szeretnél bemutatni, ahogy hívják, nem közvetlenül leírva
Pl) Akit doktornak heveznek … = 의사라는 사람은 …
Pl) Akit Hyunwoo-nak neveznek … = 현우라는 사람은 …


Példamondatok

1. 여기에, “스쿨푸드”라는 식당이 있어요.
[yeo-gi-e seu-kul-pu-deu-ra-neun sik-dang-i i-sseo-yo.]
= Itt van a “School Food” nevű étterem.

2. 진석진이라는 선생님이 있어요.
[jin-seok-jin-i-ra-neun seon-saeng-nim-i i-sseo-yo.]
= Itt van a 진석진 nevű tanár.

3. TalkToMeInKorean이라는 웹사이트 알아요?
[TalkToMeInKorean-i-ra-neun wep-sa-i-teu a-ra-yo?]
= Ismered a “TalkToMeInKorean” nevű weboldalt?

4. 공부라는 것은, 재미없으면 오래 할 수 없어요.
[gong-bu-ra-neun geo-seun, jae-mi-eop-seu-myeon hal su eop-seo-yo.]
= A tanulás, mint olyan, amennyiben unalmas, nem tudod sokáig csinálni.

5. 내일, 알렉스라는 친구가 올 거예요.
[nae-il, al-lek-seu-ra-neun chin-gu-ga ol geo-ye-yo.]
= Holnap az Alex nevű barátom jön.