TTMIK livello 1 lezione 10

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

In questa lezione,daremo un occhiata alle espressioni:

"있어요" [i-sseo-yo] e "없어요" [eop-sseo-yo]


Quando voi volete parlare di qualcuno cheHA / NON HA e di qualcosa che ESISTE / NON ESISTE, potete servirvi di queste espressioni.


있어요 [i-sseo-yo] deriva dal verbo 있다 [it-da], che esprime il concetto di qualcosa che esiste.


Se parlate di qualcuno o qualcosa esistente in un luogo specifico , assume il significato del verbo "essere"
Es) Io sono qui. / E' laggiù. / Sono a casa in questo momento.


Se parlate di qualcosa(o in certi casi in vostro possesso) , assume il significato del verbo "avere"
Es) Ho una sorella. / Ho undici cani. / Hai un aereo privato?


Invece 없어요 [eop-sseo-yo] ha il significato contrario e deriva dal verbo 없다 [eop-da]. Anche se é possibile esprimere il concetto di "non essere" utilizzando 있어요 per costruire una frase negativa, visto che esiste un verbo indipendente in coreano (없어요) per esprimere l'inesistenza,é preferibile usare 없어요 piuttosto di 있지 않아요 o 안 있어요 ( studieremo queste forme verbali in una prossima lezione. )


Allora,per riassumere

있어요 <--> 없어요
[i-sseo-yo] [eop-sseo-yo]


Facciamo qualche esempio...


있어요 [i-sseo-yo]


... usando queste parole!:
물 [mul] = acqua/ 친구 [chin-gu] = amico / 시간 [si-gan] = tempo


Sarà sufficiente aggiungere 있어요 alla fine della parola che utilizzate.

NDLT: Si é utilizzato il maschile per rendere gli esempi più chiari.
1. 물 있어요. [mul i-sseo-yo] = C'é dell'acqua. / L'acqua esiste. / Ho dell'acqua. / Hanno dell'acqua.
2. 물 있어요? [mul i-sseo-yo?] = C'é dell' acqua? / Hai/Ha/Avete dell' acqua? / Hanno dell' acqua?
3. 친구 있어요. [chin-gu i-sseo-yo] = Ho degli amici. / Ho un amico. / Loro sono amici.
4. 친구 있어요? [chin-gu i-sseo-yo?] = Hai/Avete degli amici?/ Loro hanno degli amici?
5. 시간 있어요. [si-gan i-sseo-yo] = Io ho tempo. / Loro hanno tempo.
6. 시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = Hai tempo? / Hanno loro tempo?


E sostituendo semplicemente 있어요 [i-sseo-yo] con 없어요 [eop-sseo-yo] otteniamo delle frasi di senso contrario.


없어요 [eop-sseo-yo]
1. 시간 없어요. [si-gan eop-sseo-yo] = Non ha tempo. / Non ho tempo. / Non abbiamo tempo.
2. 친구 없어요. [chin-gu eop-sseo-yo] = Non ho amici.


Revisione

Vi ricordate come si utilizzano 은/는 [eun/neun], il marcatore di tema e 이/가 [i/ga], il marcatore di soggetto ?


은 o 는 indicano il tema di una frase e aggiungono un contrasto fra il tema principale della frase e tutto il resto.

Quindi, se dite 시간 없어요 [si-gan eop-sseo-yo] questo significherà "Non ho tempo". Se volete dire " Io ho altre cose, ma quello che che mi manca é il TEMPO.", non dovete far altro che aggiungere 은 [eun] o 는 [neun] alla fine di 시간 [si-gan] ( in questo caso, 시간 termina con consonante, si utilizzerà quindi 은 ), che diventerà 시간 없어요.


E se qualcuno vi chiede "Cos'é quella cosa che non hai?" "Cosa dici che non hai?", potrete rispondere a questa domanda dicendo: "il TEMPO. Il tempo é quella cosa che non ho." e questo puo' essere espresso da 시간 없어요.


있어요 e 없어요 possono essere utilizzate per formare diverse espressioni interessanti e che sono usate in maniera frequente in coreano.


재미 [jae-mi] = divertimento/divertente
재미 + 있어요 = 재미있어요 letteralmente "divertimento esiste" ma che significa "essere interessante/divertente"


** Notate che non c'é spazio fra le due parole. Questo é dato dal fatto che si tratta di un' espressione comunemente utilizzata.


Esempio)
TTMIK 재미있어요! [jae-mi-i-sseo-yo] = TTMIK é divertente! / TTMIK é interessante!



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.