TTMIK niveau 2 leçon 18

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 2 TTMIK
<<||>>


Dans la leçon précédente nous avons appris à dire que vous "pouvez" ou "ne pouvez pas" faire quelque chose. Dans cette leçon, voyons voir comment dire que vous "êtes bon" ou "mauvais" pour faire quelque chose.
La structure de base pour dire "faire quelque chose" est [objet] + -을/를 (= marqueur objet) + 하다 (= faire), et vous ajoutez [jal] ou [mot].
~을/를 잘 하다 = être bon à ~ (lit. faire ~ bien)
~을/를 못 하다 = être mauvais pour ~ (lit. faire ~ mal)

Exemples
노래 [no-rae] = le fait de chanter, chanson
노래를 잘 하다 [no-rae-reul jal ha-da] = être bon à la chanson, bien chanter

요리 [yo-ri] = le fait de cuisiner, plat
요리를 못 하다 [yo-ri-reul mot ha-da] = être mauvais en cuisine, pas bien cuisiner
Mais comme 못 하다 peut aussi signifier "ne pas être capable de faire" quelque chose ou "ne pas pouvoir faire", 잘 [jal] est souvent ajouté devant pour faire 잘 못 하다, afin de rendre le sens plus clair. En disant 잘 못 하다, vous dites littéralement que vous "ne pouvez pas faire quelque chose bien" ou que vous "n'êtes pas capable de faire bien", ce qui est proche d'être mauvais pour faire quelque chose.

요리를 못 하다 = "être mauvais en cuisine" OU " ne pas pouvoir cuisiner"
요리를 잘 못 하다 = "être mauvais en cuisine"

Plus d'exemples
수영 [su-yeong] = nage/le fait de nager

수영을 잘 하다 [su-yeong-eul jal ha-da]
= être bon en natation

수영을 못 하다 [su-yeong-eul mot ha-da]
= être mauvais en natation
OU
= ne pas savoir nager

수 영을 잘 못 하다 [su-yeong-eul jal mot ha-da]
= être mauvais en natation

잘 et 못 (ou 잘 못) sont-ils seulement utilisés avec des verbes -하다 ?
Non. D'autres types de verbes peuvent être aussi utilisés avec 잘 et 못. Comme la plupart des débuts des verbes en -하다 sont des noms, il est facile d'enlever la partie nominale de -하다 et d'ajouter 잘, 못, ou de la place entre 잘 못, mais pour les autres formes de verbes qui ne sont pas de la forme "nom + -하다", vous ajoutez juste 잘, 못, ou 잘 못 avant le verbe.

잘 달리다 = bien courir, être bon à la course
잘 쓰다 = bien écrire, être bon en écriture

Mais quand un verbe est utilisé tout seul, très souvent le sens n'est pas clair(i.e. 쓰다 peut être à la fois "écrire" et "utiliser") et la phrase semble incomplète. On ajoute donc un nom pour aller de pair avec le verbe.

잘 달리다 --> 달리기를 잘 하다
[lit. "faire bien la course"]
Ici, 달리다 a été changé en forme nominale, 달리기 et on a ajouté 잘 하다.
잘 쓰다 --> 글씨를 잘 쓰다
[lit. "bien écrire/bien former les lettres"]
Ici, le mot 글씨, signifiant "écriture" ou "lettres" a été utilisé pour rendre le sens "écrire" plus clair et empêcher les gens de penser que ça peut signifier "utiliser".

Phrases d'exemple
저는 노래를 잘 못 해요. [jeo-neun no-rae-reul jal mot hae-yo.]
= Je ne sais pas bien chanter. / Je ne suis pas bon chanteur.

제 친구는 수영을 잘 해요. [je chin-gu-neun su-yeong-eul jal hae-yo.]
= Mon ami est un bon nageur.

저는 퍼즐을 잘 풀어요. [jeo-neun peo-jeu-reul jal pu-reo-yo.]
= Je suis bon en puzzle.

저는 글씨를 잘 못 써요. [jeo-neun geul-ssi-reul jal mot sseo-yo.]
= Mon écriture n'est pas bien.

저는 글을 잘 못 써요. [jeo-neun geu-reul jal mot sseo-yo.]
= Je ne suis pas bon en écriture.

매운 거 잘 먹어요? [mae-un geo jal meo-geo-yo?]
= Est-ce que tu peux bien manger épicé ?



TTMIK.png
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.

Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.


Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.