TTMIK niveau 4 leçon 4

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 4 TTMIK
<<||>>


Niveau 4 Leçon 4
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison verbale -지(요) [-ji(yo)]. Avec -네(요) [-ne(yo)], -지(요) est une terminaison qui donne à vos phrases en coréen une modification subtile dans leurs significations.


Signification

-지(요) [-ji(yo)] a plusieurs utlisations différentes.


On utilise la terminaison -지(요) quand...

(1) On parle de quelque chose, supposant que notre interlocuteur sait de quoi on parle.

(2) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose ou avons une opinion commune à propos de cette chose, et on ne fait que répeter le fait.


On peut utiliser la terminaison -지(요) comme une question quand...

(3) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose, et nous ne faisons que nous rassurer en posant la question.

(4) On sait quelque chose, et on se demande à soi-même pour confirmer un fait.

5) On ne sait pas quelque chose, et on s'interroge soi-même, habituellement en pensant à voix haute en demandant aux personnes autour en même temps.


Structure

Au présent: radical du verbe + -지(요)

Au passé: radical du verbe + -았/었/였 + -지(요)

Au futur: radical du verbe + -(으)ᄅ 거 + -지(요)


Contraction

Quand on parle en 존댓말, la terminaison -지요 [-ji-yo] se transforme souvent en -죠 [-jyo] pour faire plus court.


Phrases d'exemples

1. 오늘 날씨 춥지요? [o-neul nal-ssi chup-ji-yo?] = Il fait froid aujourd'hui n'est-ce pas ?

--> (On sait que notre interlocuteur sait qu'il fait froid.)

2. 맞아요. 피자 정말 맛있죠. [ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.] = C'est ça. La pizza, c'est vraiment bon.

--> (On sait que notre interlocuteur pense aussi que la pizza est délicieuse)

3. 재미있지요? [ jae-mi-it-ji-yo?] = C'est amusant, n'est-ce pas ?

--> (On sait que notre interlocuteur pense déjà que c'est amusant, donc on demande juste pour vérifier à nouveau).

4. 이게 뭐지? (à soi-même) [i-ge mwo-ji?] = Qu'est ce que c'est que ça ?

--> (On ne demande pas directement à qui que ce soit, donc on ne dit pas “이게 뭐야?” ou “이게 뭐예요?”.)

5. 그럴 수도 있죠. [geu-reol su-do it-jyo.] = Oui, ce serait possible. --> (Mon interlocuteur et moi savons tous les deux que quelque chose est possible, et on montre son accord à l'interlocuteur qui vient de le mentionner.)