TTMIK seviye 1 ders 21

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Bu dersimizde Korece Olumsuz Cümlelerin nasıl yapıldığına göz atacağız.


Korecede olumsuz cümle nasıl yapılır.

1.Fiilin önüne [an] ekleyerek

2.Negatif fiil son eki olan 지 않다 [ci an-ta] ekini ekleyerek.


Metod 1 daha basit ve günlük konuşma dilinde, Metod 2 ise diğerine nazaran daha resmi durumlarda kullanılır.

Metod 1'i kullanmak isterseniz, fiilin önüne 안 [an] eklersiniz.Bu metod 2'den daha koladır.Çünki cümlenin zamanının değişmesi konusunda endişe taşımazsınız. 안 [an] eki cümlenin zamanını değiştirmez.


Örneğin)

가다 [ga-da] = gitmek

집에 가요. [çib-e ga-yo] = Eve gidiyorum. / Eve giderim.

집에 가요. [çib-e an ga-yo] = Eve gitmiyorum./ Eve gitmem.

집에 가요? [çib-e an ga-yo?] = Eve gitmiyor musun? / Eve gitmez misin?


버리다 [bo-ri-da] = atmak

그거 버렸어요. [kı-go bo-ryos-so-yo] = Şunu attım

그거 안 버렸어요. [kı-go an bo-ryos-so-yo] = Şunu atmadım

그거 아직 안 버렸어요. [kı-go a-cik an bo-ryos-so-yo] = Şunu hala atmadın mı?


Metod 2 kullanımına örnekler)

Yalın haldeki 지 않다 [ji anta] kelimesini zamana göre çekimlemeniz gerekir


Geniş zaman: 지 않아요 [ci a-na-yo]

Geçmiş zaman: 지 않았어요 [ci a-nas-so-yo]


Diğer fiiller içinde aynı fiil çekimleme kuralını uygulayabilirsiniz.

가다 [ga-da] = gitmek

가지 않다 [ga-ci an-ta] = gitmemek

가지 않아요 [ga-ci a-na-yo] = gitmem / gitmiyorum

가지 않았어요 [ga-ci a-nas-so-yo] = gitmedim


버리다 [bo-ri-da] = atmak

버리지 않다 [bo-ri-ci an-ta] = atmamak

버리지 않아요 [bo-ri-ci a-na-yo] = atmam / atmıyorum

버리지 않았어요 [bo-ri-ci a-nas-so-yo] = atmadım


Kısa örnek diyaloglar:

1.

A: 아파요? [a-pa-yo?] = Acıyor mu?

B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = Acımıyor.

A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [an a-pa-yo? çin-ça an a-pa-yo?] =Acımıyor mu? Gerçekten acımıyor mu?

B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = Acımıyor.


2.

A: 안 먹어요? [an mo-go-yo?] = Yemiyor musun?

B: 안 먹어요! [an mo-go-yo!] = Yemiyorum!

A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! [çong-mal an mo-go-yo? ma-şis-so-yo] = Gerçekten yemiyor musun? Çok lezzetli!

B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [an mo-go-yo. be an go-pa-yo] = Yemiyorum. Acıkmadım.


3.

A: 이거 매워요? [i-go me-vo-yo?] = Bu baharatlı mı?

B: 아니요. 안 매워요. [a-ni-yo. an me-wo-yo] = Hayır. Baharatsız.

A: 진짜 안 매워요? [çin-ça an me-wo-yo?] = Gerçekten baharatsız mı?

B: 네. 안 매워요. [ne. an me-wo-yo] = Evet, baharatsız.



TTMIK.png
Bu PDF TalkToMeInKorean.com adresinde yer alan MP3 audio dersler ışığında hazırlanmıştır. Korece öğrenimini yaygınlaştırmak amacı ile ücretsiz olarak paylaşımı açıktır. Soru ve görüşleriniz için TalkToMeInKorean.com adresini ziyaret ediniz.



Bu çeviri hizmeti TalkToMeInKorean.com ve KoreanWikiProject.com ortak projesidir.