TTMIK stufe 2 lektion 15

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

In dieser Lektion werden wir lernen, wie man "nur" auf Koreanisch sagt. Es gibt einige andere Möglichkeiten, "nur" auf Koreanisch zu sagen, aber die grundlegendste ist, -만 [-man] nach einem Nomen, Pronomen oder der Substantivform (-기) eines Verbs anzufügen.

1. Einfügen von -만 hinter Nomen und Pronomen

이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = nur das
Bsp) 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] = Ich werde nur das kaufen.

저 + 만 = 저만 [jeo-man] = nur ich
Bsp) 저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Nur ich habe es gehört.

커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = nur Kaffee
Bsp) 아침에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = Ich trinke morgens nur Kaffee.

2. Einfügen von -만 hinter substantivierte Verben

×× Um -만 an ein Verb anzuhängen, muss das Verb mit Hilfe von -기 in seine Substantivform gebracht werden, dann wird -만 하다 angehängt. Wortwörtlich sagt man also "Ich mache nur + ~en."

듣다 [deut-da] = hören, zuhören
듣 + 기 = 듣기 [deut-gi] = das Zuhören (Substantivform)
듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = nur zuhören

Bsp) 듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = Ich habe nur zugehört (und nicht geredet).


보 다 [bo-da] = sehen, ansehen
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = das Sehen, das Ansehen
보 + -기 + -만 하다 = 보기만 하다 [bo-ga-man ha-da] = nur sehen, nur ansehen

Bsp) 보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = Ich werde es nur ansehen (und es nicht anfassen).


Weitere Beispielsätze
1. 오늘만 일찍 왔어요. [oneul-man il-jjik wa-sseo-yo]
= Ich bin nur heute frühzeitig hierhergekommen.

2. 맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo]
= Ich habe nur Bier bestellt.

3. 왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?]
= Warum hast Du nur das gekauft?

4. 어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]
= Ich habe gestern nur gespielt.

5. 영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo]
= Ich sehe Filme nur zu Hause.