TTMIK tingkat 1 pelajaran ke-3

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Selamat Tinggal

Setelah mendengarkan pelajaran ini, kita akan dapat mengucapkan selamat tinggal dalam bahasa korea.
Masih ingat untuk mengucapkan " Hallo" dalam bahasa korea?

안녕하세요. [an-nyeong-ha-se-yo]

Jika masih ingat 안녕하세요, yaaaa.. itu fantastis. Dan jika masih ingat dengan “안녕” dalam 안녕하세요 berarti “damai” dan “sejahtera”, hal ini lebih fantastis.
안녕 [an-nyeong] = sejahtera, damai, sehat
Dan dalam bahasa korea, ketika kita mengucapkan " Selamat Tinggal " dalam bentuk resmi / sopan dalam bahasa korea, 존댓말 [jondaetmal],
ada dua jenis ungkapan, dan kedua ungkapan ini mengandung kata 안녕 [an-nyeong] didalamnya.
Satu ungkapan untuk orang yang pergi / meninggalkan.
Dan satu lagi untuk orang yang tetap tinggal / ditinggalkan.

Jika kita yang pergi ,dan orang lain ( atau banyak orang ) yang tinggal , kita dapat menyapa dengan:
안녕히 계세요. [an-nyeong-hi gye-se-yo]

Jika kita yang tinggal/ ditinggalkan, dan orang lain ( atau banyak orang ) yang pergi meninggalkan kita, kita dapat mengatakan:
안녕히 가세요. [an-nyeong-hi ga-se-yo]

Saat ini, tidak usah mengkhawatirkan arti dari ungkapan itu dan kita hanya perlu untuk mempelajarinya seperti apa adanya.
Akan tetapi jika ingin tahu lebih jauh, ungkapan ini dapat diartikan sebagai berikut :
안녕히 계세요. = Tinggal dalam damai.
안녕히 가세요. = Pergi dengan damai.

Akan tetapi sekali lagi, Kita tidak perlu mengkhawatirkan arti sesungguhnya!
Satu tips yang diberikan oleh Hyunwoo-Sonsaengnim kepada kita:
Ketika orang Korea mengucapkan 안녕하세요 [an-nyeong-ha-se-yo], 안녕히 계세요 [an-nyeong-hi gye-se-yo]
atau 안녕히 가세요 [an-nyeong-hi ga-se-yo], Mereka tidak mengucapkan tiap huruf dengan jelas.
Sehingga seringkali, Apa yang terdengar hanyalah akhir dari kalimat atau ungkapan tersebut, “세요” [se-yo].
Sehingga kita dapat lebih bebas untuk mengucapkan dengan jelas atau hanya dengan mengatakan 세요 [se-yo] untuk tiap kesempatan .