Difference between revisions of "Apologies and thanks"
From Korean Wiki Project
(Created page with '<!-- ==Thank you== *고마워. **고마워 is a low form of "Thank you." 고마워 is used among friends or to people who are younger than you. **and you can say "땡큐" am…') |
(No difference)
|
Revision as of 06:36, 8 September 2009
clerk
- 감사합니다.
- to older than you
- clerk --> customer
- grandchild --> grandfather
- student --> teacher
Sorry
- 미안해.
- 미안해 is a low form of "I'm sorry ." 미안해 is used among friends or to people who are younger than you.
- and you can say "쏘리" among friends.
- 미안해요.
- 미안해요 is used among peers (like co-wokers...) or to junior or younger than you.
- 미안해요 looks like honorific form but it is close to low form.
- so if you use 미안해요 to senior or to people who older than you, they'll feel bad.
- 죄송해요.
- to older than you but close person
- to close senior
- to close boss
- 미안합니다.
- to stranger (but looks like younger than you. for example, middle age person --> young person)
- 죄송합니다.
- very polite form
- clerk --> customer
- employee --> boss
- to stranger (for example, when you bump into a person on the street)
- student --> teacher
-->