Difference between revisions of "Poziom 3 lekcja 21"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Podczas tej lekcji wprowadzimy końcówkę czasownika, która ma dużo różnych znaczeń. Spojrzmy najpierw na podstawową budowe. Wszystkie są bardzo podobne i kończą si...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
Podczas tej lekcji wprowadzimy końcówkę czasownika, która ma dużo różnych znaczeń.
 
Podczas tej lekcji wprowadzimy końcówkę czasownika, która ma dużo różnych znaczeń.
  
Spojrzmy najpierw na podstawową budowe. Wszystkie są bardzo podobne i kończą się <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''-데'''</span>, ale część przed <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''"데"'''</span trochę się zmienia.
+
Spojrzmy najpierw na podstawową budowe. Wszystkie są bardzo podobne i kończą się <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''-데'''</span>, ale część przed <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''"데"'''</span> trochę się zmienia.
  
  

Latest revision as of 15:41, 16 September 2013

Podczas tej lekcji wprowadzimy końcówkę czasownika, która ma dużo różnych znaczeń.

Spojrzmy najpierw na podstawową budowe. Wszystkie są bardzo podobne i kończą się -데, ale część przed "데" trochę się zmienia.


1. -는데jest używane po czasownikach czynności, 있다 i 없다 oraz -았 lub -겠.

2. -은데 jest używane po czasownikach opisowych, kończących się spółgłoską, z wyjątkiem ㄹ.

3. -ㄴ데 jest używane po czasownikach opisowych kończących się samogłoską lub spółgłoską ㄹ (w tym przypadku ㄹ jest pomijane), oraz po 이다 i 아니다.


Przykłady

1. 하다 [ha-da] --> 하는데 [ha-neun-de]

2. 있다 [it-da] --> 있는데 [it-neun-de]

3. 먹다 [meok-da] --> 먹는데 [meok-neun-de]

4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] --> 예쁜데 [ye-ppeun-de]

5. 작다 [ jak-da] --> 작은데 [ ja-geun-de]


Użycie

Istnieje dużo sposobów użycia tego wyrażenia.


1. Wyjaśnianie sytuacji przed sugestia, prośbą lub pytaniem


Np)

내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?

[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]

= Jutro jest niedziela + (-ㄴ데) + co zamierzasz robić?


2. Wyjaśneinie sytuacja przed wyjaśnieniem co się stało


Np)

어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.

[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.]

= Spałem wczoraj + (-는데) + zadzwonili do mnie z Korei.


3. Pokazanie rezultatu lub sytuacji, które są w kontraście z poprzenią czynnością lub sytuacją


Np)

아직 9시인데 벌써 졸려요.

[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]

= Jest nadal dziewiąta, ale już jestem śpiący.


Druga część zdania (po -는데) może być pominięta, kiedy jej znaczenie jest zasugerowane.


Np)

준비 많이 했는데(요)...

[ jun-bi ma-ni haet-neun-de...]

= Przygotowałem dużo, ale...


4. Okazanie zaskoczenia lub wykrzyknika


Np)

멋있는데(요)!

[meo-sit-neun-de!]

= To jest super!


5. Zadawanie pytania (oczekując wyjaśneinia sytuacji lub zachowania)


Np)

지금 어디에 있는데(요)?

[ ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?]

= Więc gdzie teraz jesteś?


6. Oczekiwanie odpowiedzi


Np)

지금(요)? 지금 바쁜데(요).

[ ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).]

= Teraz? Teraz jestem zajęty, więc...


Przykładowe zdania

1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.

[nae-il chin-gu saeng-il-in-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.]

= Jutro są urodziny mojego przyjaciela, ale nie mogłem kupić prezentu.


2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.

[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.]

= Kupiłem to w Japonii, i jest to prezent dla ciebie.


3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?

[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?]

= Widziałem to dzisiaj w wiadomościach, czy to prawda?


4. 이거 좋은데요!

[i-geo jo-eun-de-yo!]

= Lubie to!/To jest dobre!


5. 어? 여기 있었는데.

[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de]

= Eee? To było tutaj.


6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.

[yeong-hwa jae-mi-it-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.]

= Film był ciekawy, ale był straszny.


7. 영화 봤는데, 무서웠어요.

[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.]

= Widziałem film, i był straszny.


8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.

[ jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.]

= Jestem teraz uczniem, ale też pracuję.