Difference between revisions of "TTMIK 3级 第 18 课"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with '在本课中,我们将学习如何用韩语表达“<font color=deeppink>只有</font>“,”<font color=deeppink>只</font>“。我们已经在2级,第18课中介绍过...')
 
Line 1: Line 1:
 
在本课中,我们将学习如何用韩语表达“<font color=deeppink>只有</font>“,”<font color=deeppink>只</font>“。我们已经在2级,第18课中介绍过”只“的一种表达就是 -만 [-man]。
 
在本课中,我们将学习如何用韩语表达“<font color=deeppink>只有</font>“,”<font color=deeppink>只</font>“。我们已经在2级,第18课中介绍过”只“的一种表达就是 -만 [-man]。
 +
  
 
我们在这节课要介绍的表达方式由两部分组成:
 
我们在这节课要介绍的表达方式由两部分组成:
 
“<font color=deeppink>밖에 + 否定动词变形形式</font>”
 
“<font color=deeppink>밖에 + 否定动词变形形式</font>”
 +
  
 
这个表达方式类似于英语中的 “nothing else but” 或者 “do not do anything other than” .
 
这个表达方式类似于英语中的 “nothing else but” 或者 “do not do anything other than” .
 +
  
 
<font color=DeepSkyBlue>밖</font> = 外面的, 室外的
 
<font color=DeepSkyBlue>밖</font> = 外面的, 室外的
  
 
<font color=DeepSkyBlue>밖에</font> = 某物以外的, 除了某物的, 在某物范围之外的
 
<font color=DeepSkyBlue>밖에</font> = 某物以外的, 除了某物的, 在某物范围之外的
 +
  
 
밖에 + 否定动词变形形式 = “只” + 动词
 
밖에 + 否定动词变形形式 = “只” + 动词
 +
  
 
<font color=DeepSkyBlue>结构</font>:
 
<font color=DeepSkyBlue>结构</font>:
  
 
名词 + 밖에 + 否定动词变形形式
 
名词 + 밖에 + 否定动词变形形式
 +
  
 
<font color=deeppink>举例</font>:
 
<font color=deeppink>举例</font>:
Line 21: Line 27:
  
 
콜라 밖에 안 마시다 [kol-la ba-kke an ma-si-da] = 只喝可乐
 
콜라 밖에 안 마시다 [kol-la ba-kke an ma-si-da] = 只喝可乐
 +
  
 
돈(이) 있다 [do-ni it-da] = 有钱
 
돈(이) 있다 [do-ni it-da] = 有钱
Line 27: Line 34:
  
 
돈 밖에 없다 [don ba-kke eop-da] = 除了钱什么都没有,只有钱
 
돈 밖에 없다 [don ba-kke eop-da] = 除了钱什么都没有,只有钱
 +
  
 
<font color=deeppink>-만 和 밖에 可以互换吗?</font>
 
<font color=deeppink>-만 和 밖에 可以互换吗?</font>
Line 35: Line 43:
  
 
另外,当动词本身有否定意义时,-만比밖에更常用。(如:저는 닭고기만 싫어해요. = 我只讨厌鸡肉。)
 
另外,当动词本身有否定意义时,-만比밖에更常用。(如:저는 닭고기만 싫어해요. = 我只讨厌鸡肉。)
 +
  
 
<font color=deeppink>例句</font>
 
<font color=deeppink>例句</font>
Line 43: Line 52:
  
 
한국인 친구는 한 명 밖에 없어요. [han-gu-gin chin-gu-neun han myeon ba-kke eop-seo-yo.] = 至于韩国朋友,我只有一个。
 
한국인 친구는 한 명 밖에 없어요. [han-gu-gin chin-gu-neun han myeon ba-kke eop-seo-yo.] = 至于韩国朋友,我只有一个。
 +
  
 
2.
 
2.
  
 
한국어 조금 밖에 못 해요. [han-gu-geo jo-geum ba-kke mot hae-yo.] = 我只能说一点韩国语。
 
한국어 조금 밖에 못 해요. [han-gu-geo jo-geum ba-kke mot hae-yo.] = 我只能说一点韩国语。
 +
  
 
3.
 
3.
  
 
이것 밖에 없어요? [i-geot ba-kke eop-seo-yo?] = 就是这个吗? = 你只有这个吗?
 
이것 밖에 없어요? [i-geot ba-kke eop-seo-yo?] = 就是这个吗? = 你只有这个吗?
 +
  
 
4.
 
4.
  
 
우리 고양이는 참치 밖에 안 먹어요. [u-ri go-yang-i-neun cham-chi ba-kke an meo-geo-yo.] = 我的猫只吃金枪鱼。
 
우리 고양이는 참치 밖에 안 먹어요. [u-ri go-yang-i-neun cham-chi ba-kke an meo-geo-yo.] = 我的猫只吃金枪鱼。
 +
  
 
5.
 
5.
  
 
왜 공부 밖에 안 해요? [wae gong-bu ba-kke an hae-yo?] = 你为什么只学习?
 
왜 공부 밖에 안 해요? [wae gong-bu ba-kke an hae-yo?] = 你为什么只学习?

Revision as of 03:50, 10 December 2010

在本课中,我们将学习如何用韩语表达“只有“,”“。我们已经在2级,第18课中介绍过”只“的一种表达就是 -만 [-man]。


我们在这节课要介绍的表达方式由两部分组成: “밖에 + 否定动词变形形式


这个表达方式类似于英语中的 “nothing else but” 或者 “do not do anything other than” .


= 外面的, 室外的

밖에 = 某物以外的, 除了某物的, 在某物范围之外的


밖에 + 否定动词变形形式 = “只” + 动词


结构:

名词 + 밖에 + 否定动词变形形式


举例:

콜라(를) 마시다 [kol-la(-reul) ma-si-da] = 喝可乐

콜라 밖에 안 마시다 [kol-la ba-kke an ma-si-da] = 只喝可乐


돈(이) 있다 [do-ni it-da] = 有钱

돈(이) 없다 [do-ni eop-da] = 没有钱

돈 밖에 없다 [don ba-kke eop-da] = 除了钱什么都没有,只有钱


-만 和 밖에 可以互换吗?

有时,两者是可以互换的(当然,在使用밖에的时候你需要将动词改成否定形式)。但是밖에通常使用的比-만更广泛。

밖에不可以用于表示命令的句子中,包括-아/어/여 주세요(为我做某事)。所以你需要用-만在表示命令的句子中。(如:이것만 주세요. = 只给我这个。)

另外,当动词本身有否定意义时,-만比밖에更常用。(如:저는 닭고기만 싫어해요. = 我只讨厌鸡肉。)


例句

1.

한국인 친구가 한 명 밖에 없어요. [han-gu-gin chin-gu-ga han myeon ba-kke eop-seo-yo.] = 我只有一个韩国朋友。

한국인 친구는 한 명 밖에 없어요. [han-gu-gin chin-gu-neun han myeon ba-kke eop-seo-yo.] = 至于韩国朋友,我只有一个。


2.

한국어 조금 밖에 못 해요. [han-gu-geo jo-geum ba-kke mot hae-yo.] = 我只能说一点韩国语。


3.

이것 밖에 없어요? [i-geot ba-kke eop-seo-yo?] = 就是这个吗? = 你只有这个吗?


4.

우리 고양이는 참치 밖에 안 먹어요. [u-ri go-yang-i-neun cham-chi ba-kke an meo-geo-yo.] = 我的猫只吃金枪鱼。


5.

왜 공부 밖에 안 해요? [wae gong-bu ba-kke an hae-yo?] = 你为什么只学习?