Уровень 5 урок 24

From Korean Wiki Project
Revision as of 02:57, 24 September 2014 by Dreamfull (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

В уроке 24 уровня 2 мы узнали, как использовать -지 마세요 [-джи ма-се-ё] после основы глагола, чтобы сказать кому-то НЕ делать что-то. Ключевой глагол здесь 말다 [маль-да], который означает не делать что-то или перестать думать сделать что-то.

Примеры)
가지 마세요. [ка-джи ма-се-ё.] = Не идите.
하지 마세요. [ха-джи ма-се-ё.] = Не делайте это.
방해하지 마세요. [пан-не-ха-джи ма-се-ё.] = Не мешайте.

В этом уроке мы увидим, как использовать глагол 말다 в форме "말고" и составлять такие выражения, как "Не это, а ТО", "Не здесь, а там" или "Не покупай, а используй вот это"

Конструкция
Если Вы хотите сказать "не A, а B" (с существительными), Вам нужно просто вставить 말고 между A и B.
Пример) A 말고 B

Если Вы хотите сказать "не делай A, а/но сделай B" (с глаголами), Вам нужно присоединить -지 к основе глагола точно так же, как если бы Вы присоединяли окончание -지 마세요.
Пример) [глагол A]-지 말고 [глагол B]

  • Заметьте, что -고 [-го] - это то же окончание, которое Вы встречали в слове 그리고, означающем "и".


Примеры с существительными
1. 우유 말고 커피 주세요.
[у-ю маль-го кхо-пхи чу-се-ё.]
= Дайте, пожалуйста, НЕ молоко, А кофе.
= Дайте, пожалуйста, кофе, а НЕ молоко.

2. 이거 말고 저거 살게요.
[и-го маль-го чо-го саль-ке-ё.]
= Не это, а вон то, я куплю.
= Я куплю вон ту вещь, а не эту.

  • В данном случае мы использовали глаголы "давать" и "покупать", но если основной глагол в предложении глагол "быть, являться", то вместо 말고 Вам нужно использовать форму -이/가 아니고, так как противоположный глаголу "быть, являться" (-이다) глагол 아니다, а не 말다 .


Примеры с глаголами
1. 걱정하지 말고 그냥 해 봐요.
[кок-чон-на-джи маль-го кы-нянн хэ бва-ё.]
= Не беспокойтесь, просто попробуйте сделать это.

2. 늦지 말고 일찍 오세요.
[ныт-ччи маль-го иль-ччик о-се-ё.]
= Не опаздывайте, приходите пораньше.

Примеры предложений
1. 전화하지 말고 문자 메시지 보내 주세요.
[чон-хва-ха-джи маль-го мун-джа ме-щи-джи по-нэ джу-се-ё.]
= Пожалуйста, не звоните мне, а пришлите SMS.

2. 저 기다리지 말고 먼저 가도 돼요.
[чо ки-да-ри-джи маль-го мон-джо ка-до твэ-ё.]
= Не ждите меня. Можете первым уйти.
= Вы можете идти первым, не дожидаясь меня.

3. 차가운 물에 넣지 말고 뜨거운 물에 넣으세요.
[чха-га-ун му-ре но-чхи маль-го тты-го-ун му-ре но-ы-се-ё.]
= Не опускайте в холодную воду, опускайте в горячую.

4. 내일은 여기 말고 다른 곳에서 만날 거예요.
[нэ-и-рын йё-ги маль-го та-рын го-се-со ман-наль го-е-ё.]
= Завтра мы собираемся встретиться НЕ здесь, А в другом месте.
= Завтра мы собираемся встретиться в другом месте, а не здесь.

5. 지금 사지 말고 조금만 기다리세요.
[чи-гым са-джи маль-го чо-гым-ман ки-да-ри-се-ё.]
= Не покупайте это сейчас, подождите немного.




TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.