Difference between revisions of "아/fr"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
La forme honorifique de 주다 est 드리다.
 
La forme honorifique de 주다 est 드리다.
  
주다 signifie donner. Ici il est utiliser afin de demander une faveur de façon polie et adoucie.
+
주다 signifie donner. Ici il est utilisé afin de demander une faveur de façon polie et adoucie.
 
Il peut dans certains cas se traduire par "s'il vous plait".
 
Il peut dans certains cas se traduire par "s'il vous plait".
  
Line 22: Line 22:
  
 
'''Autre cas: 어'''
 
'''Autre cas: 어'''
 
  
 
먹다 (manger) -> 먹어 -> 먹어 주세요
 
먹다 (manger) -> 먹어 -> 먹어 주세요

Revision as of 23:06, 11 March 2013

Verbe + 아/어/여 주다

La forme honorifique de 주다 est 드리다.

주다 signifie donner. Ici il est utilisé afin de demander une faveur de façon polie et adoucie. Il peut dans certains cas se traduire par "s'il vous plait".


Règle de Conjugaison

Verbe 1 + 아/어/여 주다

Le verbe 1 doit être conjugué en fonction de sa racine.


ㅗ ou ㅏ: 아

보다 (regarder) -> 봐 -> 봐 주세요

사다 (acheter) -> 사 -> 사 주세요


Autre cas: 어

먹다 (manger) -> 먹어 -> 먹어 주세요


Exception:ㅣ devient 여

빌리다 (prêter) -> 빌려 -> 빌려 주세요


Irréguliers:

하다 (faire) -> 해 -> 해 주세요

돕다 (aider) -> 도와 -> 도와 주세요

듣다 (écouter) -> 들어 -> 들어 주세요

쓰다 (écrire) -> 써 -> 써 주세요