Difference between revisions of "Category:Slang"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (Started to change up some formatting and clean things up)
 
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 4: Line 4:
  
 
*가다 or (맛이) 가다 syn. 돌다 - crazy, mad, insane
 
*가다 or (맛이) 가다 syn. 돌다 - crazy, mad, insane
 +
*걸레 - slut or man whore
 
*돌다 - to turn mad, lunatic or insane (돌았냐?)
 
*돌다 - to turn mad, lunatic or insane (돌았냐?)
 
*갈구다 - To nag at someone, irritate, bother, annoy
 
*갈구다 - To nag at someone, irritate, bother, annoy
Line 12: Line 13:
 
*골때리다 '''(adj)''' - a headache, a pain
 
*골때리다 '''(adj)''' - a headache, a pain
 
*공부벌레 - a bookworm (Literally, study worm)
 
*공부벌레 - a bookworm (Literally, study worm)
*날라리 - A teenager who has more interest in being cool (underage smoking, drinking, clubbing.. stuff like that) than in study.
+
*머리가 깡통이야 - airhead
 +
*날라리 - A teenager who has more interest in being cool (underage smoking, drinking, clubbing.. stuff like that) than in study. also, its more likey a slut.
 
*내숭떨다 - To be coy
 
*내숭떨다 - To be coy
 
*널널하다 - free, spacious, roomy (오늘 시간 널널한데 만나자)
 
*널널하다 - free, spacious, roomy (오늘 시간 널널한데 만나자)
 
*노가다 - A physically demanding job. usu. a construction job
 
*노가다 - A physically demanding job. usu. a construction job
*놈 - '''(n)''' a derogatory term for man, from 쌍놈, but not incredibly offensive
 
*농땡이 - To slack off at a job
 
*다굴 = 왕따 - '''(n)''' black sheep, outcast, loner
 
*단세포 - a simple-minded person (Literally, a unicellular animal)
 
*단순빵 - a simple-minded person
 
 
*대박 + 터지다 - To yield a big luck, to hit the jackpot
 
*대박 + 터지다 - To yield a big luck, to hit the jackpot
 
*대타 - to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)
 
*대타 - to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)
 
*대빵 - A lot, very (= 열라)
 
*대빵 - A lot, very (= 열라)
*돌대가리 - A retard, a moron
 
*동네북 - A weak individual who is regularly abused physically by others, a doormat
 
 
*된장/덴장 = 젠장 - freak! darn!
 
*된장/덴장 = 젠장 - freak! darn!
*뒈져 - Go to heck
+
*뒤땅/뒷담 + 까다 - to gossip, to backbite
*뒤땅 + 까다 - to gossip, to backbite
+
*뒷북 - an unaware, thickheaded or dull person
+
 
*디따 - a general intensifier; a lot, really
 
*디따 - a general intensifier; a lot, really
 
*땡땡이 치다 - '''(iv)''' to loaf around, skip classes, blow something off
 
*땡땡이 치다 - '''(iv)''' to loaf around, skip classes, blow something off
Line 38: Line 31:
 
*망가지다 - To embarrass oneself
 
*망가지다 - To embarrass oneself
 
*맥주병 - Someone who just 'sinks' like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)
 
*맥주병 - Someone who just 'sinks' like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)
*멍텅구리 - A retard
 
*멍청이 - A moron
 
 
*몽땅 - completely
 
*몽땅 - completely
 
*물먹이다 - To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone's leg
 
*물먹이다 - To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone's leg
 +
*무슨 소리야 - What are you talking about? = 무슨 개소리야
 +
*무슨 개소리야 - What's this bullcrap? (What is this dog noise?)
 
*무지무지 - an intensifier meaning very very (무지무지 커)
 
*무지무지 - an intensifier meaning very very (무지무지 커)
 
*무지하게 [무쟈게] - an intensifier meaning very
 
*무지하게 [무쟈게] - an intensifier meaning very
 
*바가지쓰다 - To be ripped off
 
*바가지쓰다 - To be ripped off
 
*바가지 긁다 - To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)
 
*바가지 긁다 - To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)
 +
*밥맛 -somebody say "밥맛이야" to somebody, it means similar with  재수없어 ( go to the hell, a little  less aggresive than "fuck you")
 
*방콕 - to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)
 
*방콕 - to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)
 
*백수 - An unemployed man
 
*백수 - An unemployed man
Line 52: Line 46:
 
*벼락치기 - To pull an all nighter before an exam
 
*벼락치기 - To pull an all nighter before an exam
 
*불다 - To confess, expose, to "blow" (disclose) confidential info
 
*불다 - To confess, expose, to "blow" (disclose) confidential info
*사오정 - Someone who is unaware, thickheaded or dull
 
 
*사이비 - Sham, fake, fraud
 
*사이비 - Sham, fake, fraud
 
*살벌하다/ 쌀벌하다 - (adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere
 
*살벌하다/ 쌀벌하다 - (adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere
 
*삽질하다 - To BS (저 새끼 또 삽질하네)
 
*삽질하다 - To BS (저 새끼 또 삽질하네)
 
*삼천포로 빠지다 - To get off the subject
 
*삼천포로 빠지다 - To get off the subject
*새끼 - a) A derog term for a man. b) This term is also used in a very close circle of friends, just like the American term 'bro', but would still be offensive to any third party.
 
*새대가리 - A birdbrain
 
 
*생판/ 쌩판 - Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)
 
*생판/ 쌩판 - Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)
*순진빵 - a naive person
 
*싸가지없다 - '''(adj)''' someone who is very wenchy and ill-mannered.
 
 
*아싸리 - All at once, altogether
 
*아싸리 - All at once, altogether
 +
*왕 - A general term for 'King.' Its usage and meaning are very similar to '짱.'
 +
*앗따 - Jeolla expression of rrustration. Not as harsh as Seoulites' 아씨 (which an abbreviated Ah F***! 아씨발)
 
*야리다 - To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin' at?
 
*야리다 - To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin' at?
 +
*야마논다 - spoken by Gyeongsan males, "Pissed off"
 
*양다리 걸치다 - To date 2 persons at the same time.
 
*양다리 걸치다 - To date 2 persons at the same time.
*얌체 - A meanie
+
*엄창(엠창)하다 = ‘엄’마 ‘창’녀, meaning my mom’s a whore if what I’m saying isn’t true. Also, to swear (진짜야. 엄창해! I ain’t kidding. I swear!)
*양아치 - A self conceited prick
+
*어리버리하다 - '''(adj)''' someone who can not take care of oneself and is easily taken advantage of.
+
*엄창하다 = ‘엄’마 ‘창’녀, meaning my mom’s a whore if what I’m saying isn’t true. Also, to swear (진짜야. 엄창해! I ain’t kidding. I swear!)
+
 
*엉터리 - Gibberish, done in a rough careless manner
 
*엉터리 - Gibberish, done in a rough careless manner
 
*일빠 - Be the first
 
*일빠 - Be the first
 
*잘난척 - To brag, to boast
 
*잘난척 - To brag, to boast
*재수없다 = 싸가지없다 - (adj) wenchy
+
 
*조센징 - A derogatory Japanese term for Korean
+
*재수없어 - go to hell, a little less aggressive than "fuck you"
 
*조폭 = 조직 폭력배 - a member of a gang of violent criminals, a mobster
 
*조폭 = 조직 폭력배 - a member of a gang of violent criminals, a mobster
*찐따 - a moron
+
*짜증나 - annoying, irritating
 +
*짱나 - 짜증나's abbreviation
 +
*니가 짱이야 - you are awesome!
 
*찬밥 (신세) - To wear out your welcome
 
*찬밥 (신세) - To wear out your welcome
 
*차다 - To dump a girl or boyfriend
 
*차다 - To dump a girl or boyfriend
Line 90: Line 81:
 
*파편 - bits of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating
 
*파편 - bits of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating
 
*퍼뜩 - Quickly
 
*퍼뜩 - Quickly
*폭탄 - Someone who showed up at a 번개 who turned out to be very ugly (완전 폭탄만났어)
 
 
*폰팅 - A date on the phone
 
*폰팅 - A date on the phone
 
*폼잡다 - To flaunt oneself
 
*폼잡다 - To flaunt oneself
Line 96: Line 86:
 
*허벌나게 - an intensifier meaning very or eagerly
 
*허벌나게 - an intensifier meaning very or eagerly
 
*허접 - a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don't necessarily have to be low quality counterfeits.
 
*허접 - a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don't necessarily have to be low quality counterfeits.
*형광등 - someone who is unaware, thickheaded or dull
 
*호로 - A contemptible man. often followed by 새끼
 
 
*화끈하다 - An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive
 
*화끈하다 - An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive
 
*환장하다 - To go nuts, to drive crazy
 
*환장하다 - To go nuts, to drive crazy
*황 - A general term for 'Good.' Its usage and meaning are very similar to '짱.'
 
 
*황당하다 - To be absurd
 
*황당하다 - To be absurd
 
*후리다 - To womanize
 
*후리다 - To womanize
Line 107: Line 94:
 
----
 
----
  
낚였어
+
*낚였어 - You got me. You had me going there.
 
+
*낚았지? - I got you, didn't I. I had you going, didn't I?
You got me. You had me going there.
+
*썰렁하군. - That's a lame joke.
 
+
*분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마. - Don't spoil the mood.
낚았지?
+
*너나 잘 해. - None of your business. Mind your own business.
 
+
*내성질 건드리지 마. - Don't get on my nerves.
I got you, didn't I. I had you going, didn't I?
+
*뒷북치지마. - Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.
 
+
*그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다. - He deserves it. Serves him right.
썰렁하군.
+
*그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. - Yes, you're the man!
 
+
*니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? - How could you do that to me?
That's a lame joke.
+
*놀구 있네- 삽질 하네- - Yeah. Right~
 
+
*거기 물 좋다 - That place rocks! That place kicks!
분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마.
+
*(문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야? - That's it? /Is that all?
 
+
*너도 내 입장이 되어봐 - Put yourself in my shoes.
Don't spoil the mood.
+
*너 정말 치사하다. - You're so cheap.
 
+
*이 짓이 지겨워 죽겠어. - This sucks!
너나 잘 해.
+
*몇 시에 퇴근해요? - What time do you call it a day?
 
+
*야, 친구 좋다는 게 뭐야? - Come on, what are friends for?
None of your business. Mind your own business.
+
*너무 감격해서 눈물이 난다. - It was so touching, I almost cried.
 
+
*미안해 할 것까지는 없어. - There's nothing to be sorry about.
내성질 건드리지 마.
+
*내게 고마워할 것까지는 없어. - There's no need to thank me.
 
+
*이보다 더 좋을 순 없다. - It couldn't be better than this!
Don't get on my nerves.
+
*메롱 - Neh Neh Neh Boo Boo
 
+
*섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다! - You won't be disappointed!
뒷북치지마.
+
*나를 만만하게 보지마. - Don't think I am that easy.
 
+
*니가 하는 일이 다 그렇지 뭐. - That's what you always do.
Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.
+
*두고보자. - Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
 
+
*가만히 있으면 중간이나 가지. - You should've kept quiet
그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다.
+
*이번 한 번만 봐준다. - I'm gonna let it slide only this time.
 
+
*쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. - No matter where he goes, he'll do just fine.
He deserves it. Serves him right.
+
*너무많은걸 알려고하면 다쳐. - Knowing too much will only hurt you.
 
+
*제발 잘난 척 좀 그만해. - Stop acting like you're something special.
그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다.
+
*네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. - I feel like something is missing when you're not here.
 
+
*장난이 좀 심하군. - Your joking is going a little too far.
Yes, you're the man!
+
*말장난 그만 합시다. - Let's stop playing word games
 
+
*내가 만만하게 보여? - Do I look that easy?
니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?
+
*다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. - I just want to drop everything and run away.
 
+
*오해 하지 마세요. - Don't get me wrong.
How could you do that to me?
+
*몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해. - I feel light as a feather. I feel good.
 
+
*기가막혀 말이 안나오네. - It's so upset I'm speechless.
놀구 있네- 삽질 하네-
+
*니 맘대로 하세요. - Suit yourself.
 
+
*괜히 나만 실없는사람 되었잖아. - It just made me look irresponsible.
Yeah. Right~
+
*허리가 삐걱했어. - I hurt my back.
 
+
*허리를 다쳤어요. - I threw out my back.
거기 물 좋다
+
*아직 옛날 실력 안 죽었어. - I've still got it.
 
+
*너 들으라고 한 소리 아냐. - Don't take it personally.
That place rocks! That place kicks!
+
*까꿍! - Peekaboo!
 
+
*알랑거리지마. - Don't try to butter me up.
(문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야?
+
*배째 - Sue me!
 
+
*그게 어딘데? - That's better than nothing
That's it? /Is that all?
+
*머리뚜껑이 열렸다. - My head is about to split.
 
+
*그녀는 이중 성격을 가졌어. - She has a multiple personality (split personality)
너도 내 입장이 되어봐
+
*어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다. - I just want to go somewhere far away.
 
+
*(나에게) 너무 심한 것 아니예요? - Don't you think you're being too harsh (on me)?
Put yourself in my shoes.
+
*그렇게까지 할 필요는 없어. - You don't have to do all that
 
+
*나도 맘이 편하지는 않아. - I don't feel good about it, either.
너 정말 치사하다.
+
*그다지 썩 내키지는 않는데. - I don't really feel like doing it
 
+
*생각보다 '별로'인데. - It's not as good as I expected.
You're so cheap.
+
*몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. - My whole body aches.
 
+
*그 사람 똥배가 나왔어. - He has a big belly.
이 짓이 지겨워 죽겠어.
+
*넌 내 밥이야. - Your mine now! I've got you just where I want you.
 
+
*저 사람은 인간이 왜 저래? - What's his problem? What's wrong with him?
This sucks!
+
*걔 원래 그런 애야. - He's usually like that.
 
+
*너 삐졌니? - Are you mad at me? Are you pissed off?
몇 시에 퇴근해요?
+
*이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.) - You're a hopeless case.
 
+
*그는 밥만 축낸다. - Food is wasted on him.
What time do you call it a day?
+
*그는 성격이 털털하고 시원시원하다. - He has an easy-going and cool attitude.
 
+
*있는 척 좀 하지 마. - Stop acting (Don't act) like you are rich.
야, 친구 좋다는 게 뭐야?
+
*사람보면 아는척 좀 해봐라. - Why are you acting like you don't know me?
 
+
*쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? - He's so cheap. How can he not buy lunch even once?
Come on, what are friends for?
+
*너 공주병이구나. - You think you're special, don't you?
 
+
*저 애는 내가 찍었어. - That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.
너무 감격해서 눈물이 난다.
+
*쟤는 날라리야. - He's a player (with the girls).
 
+
*그는 앞뒤가 꽉 막혔어. - He is so stubborn.
It was so touching, I almost cried.
+
*내 입장이 정말 난처해. - My position is very uncomfortable.
 
+
*그 사람은 건방지게 굴어. - He acts like he's something special.
미안해 할 것까지는 없어.
+
*쟤 손 좀 봐 줘야겠다. - He needs a lesson.
 
+
*잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! - I can't stand watching him acting like he is something special.
There's nothing to be sorry about.
+
*그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. - She's playing hard to get.
 
+
*그는 뒤로 호박씨 깐다. - He does things behind people's backs
내게 고마워할 것까지는 없어.
+
*놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐. - Leave him alone. He'll stop it eventually.
 
+
*이 숙제 정말 짜증난다. - This homework is very tedious.
There's no need to thank me.
+
*너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for "'over' exaggerate.") - Stop exaggerating. Don't over do it.
 
+
*쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. - They are said to have a relationship.
이보다 더 좋을 순 없다.
+
*걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. - He always gets away with stuff.
 
+
*그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? - Just say it. Don't argue.
It couldn't be better than this!
+
----
 
+
메롱
+
 
+
Neh Neh Neh Boo Boo
+
 
+
섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다!
+
 
+
You won't be disappointed!
+
 
+
나를 만만하게 보지마.
+
 
+
Don't think I am that easy.
+
 
+
니가 하는 일이 다 그렇지 뭐.
+
 
+
That's what you always do.
+
 
+
두고보자.
+
 
+
Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
+
 
+
가만히 있으면 중간이나 가지.
+
 
+
You should've kept quiet
+
 
+
이번 한 번만 봐준다.
+
 
+
I'm gonna let it slide only this time.
+
 
+
쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다.
+
 
+
No matter where he goes, he'll do just fine.
+
 
+
너무많은걸 알려고하면 다쳐.
+
 
+
Knowing too much will only hurt you.
+
 
+
제발 잘난 척 좀 그만해.
+
 
+
Stop acting like you're something special.
+
 
+
네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야.
+
 
+
I feel like something is missing when you're not here.
+
 
+
장난이 좀 심하군.
+
 
+
Your joking is going a little too far.
+
 
+
말장난 그만 합시다.
+
 
+
Let's stop playing word games
+
 
+
내가 만만하게 보여?
+
 
+
Do I look that easy?
+
 
+
다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다.
+
 
+
I just want to drop everything and run away.
+
 
+
오해 하지 마세요.
+
 
+
Don't get me wrong.
+
 
+
몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해.
+
 
+
I feel light as a feather. I feel good.
+
 
+
기가막혀 말이 안나오네.
+
 
+
It's so upset I'm speechless.
+
 
+
니 맘대로 하세요.
+
 
+
Suit yourself.
+
 
+
괜히 나만 실없는사람 되었잖아.
+
 
+
It just made me look irresponsible.
+
 
+
허리가 삐걱했어.
+
 
+
I hurt my back.
+
 
+
허리를 다쳤어요.
+
 
+
I threw out my back.
+
 
+
아직 옛날 실력 안 죽었어.
+
 
+
I've still got it.
+
 
+
너 들으라고 한 소리 아냐.
+
 
+
Don't take it personally.
+
 
+
까꿍!
+
 
+
Peekaboo!
+
 
+
알랑거리지마.
+
 
+
Don't try to butter me up.
+
 
+
배째
+
 
+
Sue me!
+
 
+
그게 어딘데?
+
 
+
That's better than nothing
+
 
+
머리뚜껑이 열렸다.
+
 
+
My head is about to split.
+
 
+
그녀는 이중 성격을 가졌어.
+
 
+
She has a multiple personality (split personality)
+
 
+
어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다.
+
 
+
I just want to go somewhere far away.
+
 
+
(나에게) 너무 심한 것 아니예요?
+
 
+
Don't you think you're being too harsh (on me)?
+
 
+
그렇게까지 할 필요는 없어.
+
 
+
You don't have to do all that
+
 
+
나도 맘이 편하지는 않아.
+
 
+
I don't feel good about it, either.
+
 
+
그다지 썩 내키지는 않는데.
+
 
+
I don't really feel like doing it
+
 
+
생각보다 '별로'인데.
+
 
+
It's not as good as I expected.
+
 
+
몸살에 걸려 온몸이 쑤신다.
+
 
+
My whole body aches.
+
 
+
그 사람 똥배가 나왔어.
+
 
+
He has a big belly.
+
 
+
넌 내 밥이야.
+
 
+
Your mine now! I've got you just where I want you.
+
 
+
저 사람은 인간이 왜 저래?
+
 
+
What's his problem? What's wrong with him?
+
 
+
걔 원래 그런 애야.
+
 
+
He's usually like that.
+
 
+
너 삐졌니?
+
 
+
Are you mad at me? Are you pissed off?
+
 
+
이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.)
+
 
+
You're a hopeless case.
+
 
+
그는 밥만 축낸다.
+
 
+
Food is wasted on him.
+
 
+
그는 성격이 털털하고 시원시원하다.
+
 
+
He has an easy-going and cool attitude.
+
 
+
있는 척 좀 하지 마.
+
 
+
Stop acting (Don't act) like you are rich.
+
 
+
사람보면 아는척 좀 해봐라.
+
 
+
Why are you acting like you don't know me?
+
 
+
쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니?
+
 
+
He's so cheap. How can he not buy lunch even once?
+
 
+
너 공주병이구나.
+
 
+
You think you're special, don't you?
+
 
+
저 애는 내가 찍었어.
+
 
+
That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.
+
 
+
쟤는 날라리야.
+
 
+
He's a player (with the girls).
+
 
+
그는 앞뒤가 꽉 막혔어.
+
 
+
He is so stubborn.
+
 
+
내 입장이 정말 난처해.
+
 
+
My position is very uncomfortable.
+
 
+
그 사람은 건방지게 굴어.
+
 
+
He acts like he's something special.
+
 
+
쟤 손 좀 봐 줘야겠다.
+
 
+
He needs a lesson.
+
 
+
잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군!
+
 
+
I can't stand watching him acting like he is something special.
+
 
+
그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨.
+
 
+
She's playing hard to get.
+
 
+
그는 뒤로 호박씨 깐다.
+
 
+
He does things behind people's backs
+
 
+
놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐.
+
 
+
Leave him alone. He'll stop it eventually.
+
 
+
이 숙제 정말 짜증난다.
+
 
+
This homework is very tedious.
+
 
+
너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for "'over' exaggerate.")
+
 
+
Stop exaggerating. Don't over do it.
+
 
+
쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래.
+
 
+
They are said to have a relationship.
+
 
+
걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야.
+
 
+
He always gets away with stuff.
+
 
+
그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져?
+
 
+
Just say it. Don't argue.
+
 
+
 
+
대박이다!!  ------->  Awesome!!
+
 
+
정신줄 놨구나?  ---------> Are you out of your mind? or Are you crazy?
+
 
+
뭘 꼬라봐?  --------> What are you looking at? (a fighting attitude)
+
 
+
지못미(지켜주지 못해서 미안해)  ----------> Sorry, I couldn't protect you.
+
 
+
나 쟤한테 꽂혔어  ---------->  I have crush on her/him
+
  
웃기지마! ------------> Whatever! or Shut up~ (when someone says nonsense)
+
*대박이다!! - Awesome!!
 +
*정신줄 놨구나? - Are you out of your mind? or Are you crazy?
 +
*미친거 아니야? - Aren't you crazy?
 +
*뭘 꼬라봐? - What are you looking at? (a fighting attitude)
 +
*지못미(지켜주지 못해서 미안해) - Sorry, I couldn't protect you.
 +
*나 쟤한테 꽂혔어 - I have crush on her/him
 +
*웃기지마! - Whatever! or Shut up~ (when someone says nonsense)
 +
*이 것 죽인다! - It's awesome!

Latest revision as of 10:35, 26 August 2018

Construction.png


  • 가다 or (맛이) 가다 syn. 돌다 - crazy, mad, insane
  • 걸레 - slut or man whore
  • 돌다 - to turn mad, lunatic or insane (돌았냐?)
  • 갈구다 - To nag at someone, irritate, bother, annoy
  • 갑이다 = 동갑이다 - to be approximately the same age as another (우리 갑이네. 말까도 되지?)
  • 강추 = 강력 추천 - A must, highly recommended
  • 개기다 - unwilling to compromise or give in (이자식 개기네? 죽어!)
  • 개판 - A chaos
  • 골때리다 (adj) - a headache, a pain
  • 공부벌레 - a bookworm (Literally, study worm)
  • 머리가 깡통이야 - airhead
  • 날라리 - A teenager who has more interest in being cool (underage smoking, drinking, clubbing.. stuff like that) than in study. also, its more likey a slut.
  • 내숭떨다 - To be coy
  • 널널하다 - free, spacious, roomy (오늘 시간 널널한데 만나자)
  • 노가다 - A physically demanding job. usu. a construction job
  • 대박 + 터지다 - To yield a big luck, to hit the jackpot
  • 대타 - to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)
  • 대빵 - A lot, very (= 열라)
  • 된장/덴장 = 젠장 - freak! darn!
  • 뒤땅/뒷담 + 까다 - to gossip, to backbite
  • 디따 - a general intensifier; a lot, really
  • 땡땡이 치다 - (iv) to loaf around, skip classes, blow something off
  • 맞짱뜨다 - To fight
  • 막가파 - Someone who does things without considering the consequences, an impulsive + reckless person, someone who sows wild oats
  • 만땅 - To fill to the limit, to fill something full (만땅이요. Fill her up, please.)
  • 말리다 - to have a bad hair day
  • 망가지다 - To embarrass oneself
  • 맥주병 - Someone who just 'sinks' like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)
  • 몽땅 - completely
  • 물먹이다 - To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone's leg
  • 무슨 소리야 - What are you talking about? = 무슨 개소리야
  • 무슨 개소리야 - What's this bullcrap? (What is this dog noise?)
  • 무지무지 - an intensifier meaning very very (무지무지 커)
  • 무지하게 [무쟈게] - an intensifier meaning very
  • 바가지쓰다 - To be ripped off
  • 바가지 긁다 - To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)
  • 밥맛 -somebody say "밥맛이야" to somebody, it means similar with 재수없어 ( go to the hell, a little less aggresive than "fuck you")
  • 방콕 - to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)
  • 백수 - An unemployed man
  • 백조 - An unemployed woman
  • 번개(팅) - To meet someone who you got to know over the net.
  • 벼락치기 - To pull an all nighter before an exam
  • 불다 - To confess, expose, to "blow" (disclose) confidential info
  • 사이비 - Sham, fake, fraud
  • 살벌하다/ 쌀벌하다 - (adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere
  • 삽질하다 - To BS (저 새끼 또 삽질하네)
  • 삼천포로 빠지다 - To get off the subject
  • 생판/ 쌩판 - Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)
  • 아싸리 - All at once, altogether
  • 왕 - A general term for 'King.' Its usage and meaning are very similar to '짱.'
  • 앗따 - Jeolla expression of rrustration. Not as harsh as Seoulites' 아씨 (which an abbreviated Ah F***! 아씨발)
  • 야리다 - To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin' at?
  • 야마논다 - spoken by Gyeongsan males, "Pissed off"
  • 양다리 걸치다 - To date 2 persons at the same time.
  • 엄창(엠창)하다 = ‘엄’마 ‘창’녀, meaning my mom’s a whore if what I’m saying isn’t true. Also, to swear (진짜야. 엄창해! I ain’t kidding. I swear!)
  • 엉터리 - Gibberish, done in a rough careless manner
  • 일빠 - Be the first
  • 잘난척 - To brag, to boast
  • 재수없어 - go to hell, a little less aggressive than "fuck you"
  • 조폭 = 조직 폭력배 - a member of a gang of violent criminals, a mobster
  • 짜증나 - annoying, irritating
  • 짱나 - 짜증나's abbreviation
  • 니가 짱이야 - you are awesome!
  • 찬밥 (신세) - To wear out your welcome
  • 차다 - To dump a girl or boyfriend
  • 철판 (+ 깔다) - To put on a thick skin, to act brazen and shameless
  • 초짜 - A complete beginner
  • 총알택시 - A taxi driven by a crazy ultra speedy driver.... at the speed of a bullet.
  • 캡 - ace
  • 캡숑 - a general non offensive intensifier (캡숑 잘생겼어)
  • 컨닝 하다 - To cheat on an exam
  • 콩밥 먹다 - To be imprisoned
  • 키우다 - To turn up volume (볼륨좀 키워봐)
  • 튀다 - a) To run away fast b) To stand out from the rest
  • 튕기다 - "Oh, I coudn't possibly ask you to do that!"
  • 파편 - bits of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating
  • 퍼뜩 - Quickly
  • 폰팅 - A date on the phone
  • 폼잡다 - To flaunt oneself
  • 한 턱 + 내다, 쏘다, 쓰다 - to buy something (usu. dinner or drink) for friend(s)
  • 허벌나게 - an intensifier meaning very or eagerly
  • 허접 - a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don't necessarily have to be low quality counterfeits.
  • 화끈하다 - An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive
  • 환장하다 - To go nuts, to drive crazy
  • 황당하다 - To be absurd
  • 후리다 - To womanize
  • 후지다 - To be of poor quality

  • 낚였어 - You got me. You had me going there.
  • 낚았지? - I got you, didn't I. I had you going, didn't I?
  • 썰렁하군. - That's a lame joke.
  • 분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마. - Don't spoil the mood.
  • 너나 잘 해. - None of your business. Mind your own business.
  • 내성질 건드리지 마. - Don't get on my nerves.
  • 뒷북치지마. - Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.
  • 그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다. - He deserves it. Serves him right.
  • 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. - Yes, you're the man!
  • 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? - How could you do that to me?
  • 놀구 있네- 삽질 하네- - Yeah. Right~
  • 거기 물 좋다 - That place rocks! That place kicks!
  • (문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야? - That's it? /Is that all?
  • 너도 내 입장이 되어봐 - Put yourself in my shoes.
  • 너 정말 치사하다. - You're so cheap.
  • 이 짓이 지겨워 죽겠어. - This sucks!
  • 몇 시에 퇴근해요? - What time do you call it a day?
  • 야, 친구 좋다는 게 뭐야? - Come on, what are friends for?
  • 너무 감격해서 눈물이 난다. - It was so touching, I almost cried.
  • 미안해 할 것까지는 없어. - There's nothing to be sorry about.
  • 내게 고마워할 것까지는 없어. - There's no need to thank me.
  • 이보다 더 좋을 순 없다. - It couldn't be better than this!
  • 메롱 - Neh Neh Neh Boo Boo
  • 섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다! - You won't be disappointed!
  • 나를 만만하게 보지마. - Don't think I am that easy.
  • 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐. - That's what you always do.
  • 두고보자. - Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
  • 가만히 있으면 중간이나 가지. - You should've kept quiet
  • 이번 한 번만 봐준다. - I'm gonna let it slide only this time.
  • 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. - No matter where he goes, he'll do just fine.
  • 너무많은걸 알려고하면 다쳐. - Knowing too much will only hurt you.
  • 제발 잘난 척 좀 그만해. - Stop acting like you're something special.
  • 네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. - I feel like something is missing when you're not here.
  • 장난이 좀 심하군. - Your joking is going a little too far.
  • 말장난 그만 합시다. - Let's stop playing word games
  • 내가 만만하게 보여? - Do I look that easy?
  • 다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. - I just want to drop everything and run away.
  • 오해 하지 마세요. - Don't get me wrong.
  • 몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해. - I feel light as a feather. I feel good.
  • 기가막혀 말이 안나오네. - It's so upset I'm speechless.
  • 니 맘대로 하세요. - Suit yourself.
  • 괜히 나만 실없는사람 되었잖아. - It just made me look irresponsible.
  • 허리가 삐걱했어. - I hurt my back.
  • 허리를 다쳤어요. - I threw out my back.
  • 아직 옛날 실력 안 죽었어. - I've still got it.
  • 너 들으라고 한 소리 아냐. - Don't take it personally.
  • 까꿍! - Peekaboo!
  • 알랑거리지마. - Don't try to butter me up.
  • 배째 - Sue me!
  • 그게 어딘데? - That's better than nothing
  • 머리뚜껑이 열렸다. - My head is about to split.
  • 그녀는 이중 성격을 가졌어. - She has a multiple personality (split personality)
  • 어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다. - I just want to go somewhere far away.
  • (나에게) 너무 심한 것 아니예요? - Don't you think you're being too harsh (on me)?
  • 그렇게까지 할 필요는 없어. - You don't have to do all that
  • 나도 맘이 편하지는 않아. - I don't feel good about it, either.
  • 그다지 썩 내키지는 않는데. - I don't really feel like doing it
  • 생각보다 '별로'인데. - It's not as good as I expected.
  • 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. - My whole body aches.
  • 그 사람 똥배가 나왔어. - He has a big belly.
  • 넌 내 밥이야. - Your mine now! I've got you just where I want you.
  • 저 사람은 인간이 왜 저래? - What's his problem? What's wrong with him?
  • 걔 원래 그런 애야. - He's usually like that.
  • 너 삐졌니? - Are you mad at me? Are you pissed off?
  • 이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.) - You're a hopeless case.
  • 그는 밥만 축낸다. - Food is wasted on him.
  • 그는 성격이 털털하고 시원시원하다. - He has an easy-going and cool attitude.
  • 있는 척 좀 하지 마. - Stop acting (Don't act) like you are rich.
  • 사람보면 아는척 좀 해봐라. - Why are you acting like you don't know me?
  • 쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? - He's so cheap. How can he not buy lunch even once?
  • 너 공주병이구나. - You think you're special, don't you?
  • 저 애는 내가 찍었어. - That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.
  • 쟤는 날라리야. - He's a player (with the girls).
  • 그는 앞뒤가 꽉 막혔어. - He is so stubborn.
  • 내 입장이 정말 난처해. - My position is very uncomfortable.
  • 그 사람은 건방지게 굴어. - He acts like he's something special.
  • 쟤 손 좀 봐 줘야겠다. - He needs a lesson.
  • 잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! - I can't stand watching him acting like he is something special.
  • 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. - She's playing hard to get.
  • 그는 뒤로 호박씨 깐다. - He does things behind people's backs
  • 놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐. - Leave him alone. He'll stop it eventually.
  • 이 숙제 정말 짜증난다. - This homework is very tedious.
  • 너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for "'over' exaggerate.") - Stop exaggerating. Don't over do it.
  • 쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. - They are said to have a relationship.
  • 걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. - He always gets away with stuff.
  • 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? - Just say it. Don't argue.

  • 대박이다!! - Awesome!!
  • 정신줄 놨구나? - Are you out of your mind? or Are you crazy?
  • 미친거 아니야? - Aren't you crazy?
  • 뭘 꼬라봐? - What are you looking at? (a fighting attitude)
  • 지못미(지켜주지 못해서 미안해) - Sorry, I couldn't protect you.
  • 나 쟤한테 꽂혔어 - I have crush on her/him
  • 웃기지마! - Whatever! or Shut up~ (when someone says nonsense)
  • 이 것 죽인다! - It's awesome!

Subcategories

This category has only the following subcategory.