Difference between revisions of "Internet and text messaging"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(See also)
Line 34: Line 34:
 
|-
 
|-
 
| ▶◀
 
| ▶◀
|  Used for when someone died (what is it supposed to be?)
+
|  Used for when someone died (represents black ribbon used in funeral)
 
|-
 
|-
 
| -ㅅ-a   
 
| -ㅅ-a   
Line 50: Line 50:
 
|-
 
|-
 
| ;  
 
| ;  
| The semicolon is supposed to represent sweat and used to indicate embarrassment. The more semicolons the more one is indicating they are embarrassed. Example ^^;;
+
| The semicolon is supposed to represent sweat and used to indicate embarrassment and disappointment. The more semicolons the more one is indicating they are embarrassed. Example ^^;;, 말도 안 되는 소리 하지 마;;;
 
|-
 
|-
 
| ㅋ.ㅋ
 
| ㅋ.ㅋ
Line 91: Line 91:
 
| ㄳ / ㄱㅅ
 
| ㄳ / ㄱㅅ
 
| 가속
 
| 가속
| Accelerate - used on some message boards to artificially increase the number of replies or keep the thread alive. '''(I don't think any Korean would use ㄳ this way.)'''
+
| Accelerate - used on some message boards to artificially increase the number of replies or keep the thread alive. '''(I don't think any Korean would use ㄳ this way.)''' (My mother tongue is Korean and I've never seen any Korean using ㄳ this way)
 
|-
 
|-
 
| ㄱㅊ
 
| ㄱㅊ
Line 115: Line 115:
 
|-
 
|-
 
| 방가
 
| 방가
| 방가워요
+
| 반가워요
 
| Nice to meet you
 
| Nice to meet you
 
|-
 
|-
Line 131: Line 131:
 
|-
 
|-
 
|짱나
 
|짱나
|짜증 나
+
|짜증나
 
| Expression you use when something or someone is annoying
 
| Expression you use when something or someone is annoying
 
|-
 
|-
Line 167: Line 167:
 
| Examples:
 
| Examples:
 
*맞아 → 마자
 
*맞아 → 마자
*싫어 → 시로
+
*싫어 → 시로/시러
 
|-
 
|-
 
| 응 substitutions
 
| 응 substitutions

Revision as of 14:55, 16 June 2012

terms used on the internet, emoticons, internet slang etc

Sounds

  • ㅋ- Noise used for laughter, the more ㅋ's the more the person is laughing.
    • 크 - variation of ㅋ
  • ㅋㄷ - 키득키득, another way to write the sound of laughter
  • ㅎ- Noise used for laughter, the more ㅎ's the more the person is laughing.

Emoticons

Emoticon(s) Meaning
*_____* - Smiling face
^^ Happy eyes
ㅡ_ㅡ
ㅜㅜ /ㅠㅠ Tears
.\/. - Angry eyes
OTL Shape of a person fallen on the floor in representation of a failure or mistake. Another variation is orz

i.e., "I forgot my homework OTL" (O - head, T - torso and arms, L - legs)

  • 요TL is someone in a similar position throwing up
▶◀ Used for when someone died (represents black ribbon used in funeral)
-ㅅ-a Scratching one's head
'ㅅ'b Thumbs up
'ㅅ'ㅗ

The middle finger
@.@ - Confusion
 ; The semicolon is supposed to represent sweat and used to indicate embarrassment and disappointment. The more semicolons the more one is indicating they are embarrassed. Example ^^;;, 말도 안 되는 소리 하지 마;;;
ㅋ.ㅋ
ㅎ.ㅎ
ㅃ.ㅃ
~ Used to make a statement more friendly, especially at the end of conversation. imagine over-extended sound at the end. For example 안녕DigitalSoju 17:35, 6 July 2011 (PDT) would be like saying Anyoungggg. The more ~ there is the longer that sound extends.

Shortened words

Shortened form Real word Comment
ㅇㅇ Positive response, low form of 네 (yes).
ㅇㅋ Ok
~욜 ~요일 Abbreviation used in combination when expressing a particular day.
  • 일욜 → 일요일 (Sunday)
  • 수욜 → 수요일 (Wednesday)
ㄳ / ㄱㅅ 감사합니다 Thank you
ㄳ / ㄱㅅ 가속 Accelerate - used on some message boards to artificially increase the number of replies or keep the thread alive. (I don't think any Korean would use ㄳ this way.) (My mother tongue is Korean and I've never seen any Korean using ㄳ this way)
ㄱㅊ 괜찮아요 It's ok
ㅅㄱ 수고하세요 Keep up the good work.
ㅊㅋ 축하해요 Congratulations
ㅎㅇ 하이 Hi
ㅂㅇ 바이 Bye
방가 반가워요 Nice to meet you
ㅅㅂ 씨발 A strong korean curse word, similar to the F word.
내일 Tomorrow
올만이네 오랜만이네 Long time no see.
짱나 짜증나 Expression you use when something or someone is annoying
글쿠나/글쿤 그렇구나 (Ah) I see!
그냥 Just
어케 어떻게 How
대체 도대체 ~the hell (i.e. who the hell ...)

Text Message Style

Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute. However these should not be used in formal conversation, people who you have a formal relationship with and elders (cases vary).

Style/form Comment
A/V + ㅁ/음 (instead of A/V + (으)면) This is not to be confused with the real grammar pattern A/V + (으)ㅁ which turns a adjective or verb into a noun.
  • 일찍 끝남 전화할게 → 일찍 끝나면 전화할게 (If I finish early, I'll call you)
  • 시간 있음 만나자 → 시간 있으면 만나자 (If you have time, let's meet)
Simple spelling Examples:
  • 맞아 → 마자
  • 싫어 → 시로/시러
응 substitutions Using 엉, 웅, 앙, 옹, 읭, 잉 instead of 응 (low form of 'yes'). These forms are supposed to be more 'cute.'
Adding ㅇ as the 받침 to words. Young people often add ㅇ as the 받침 to words at the end of sentences without a 받침.

Examples:

  • 오빠! → 오빵!
  • 일찍 만나자 → 일찍 만나장
Substitutes for ~요 ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences.

Examples:

  • 잘 자요 → 잘 자여
~셈 Substitute for ~십시오 & ~세요.

Examples:

  • (to be added)
삼, ~3 Substitute for ~습니다 and 세요. 삼 is the pronunciation for the Sino Korean number three, so 3 can be used as well.

Examples:

  • 소주 주세요 → 소주 주삼
Using ㅅ instead of ㅆ (as 받침) Examples:
  • 했어 → 햇어
  • 먹었어 → 먹엇어

(Note: This is usually just a typo.)

Spelled as pronounced Some words are spelled the way they are commonly pronounced.

Examples:

  • 뭐 → 머 / 모
    • 뭐 해? → 머 해?
    • 뭐 해? → 모 해?
  • 줘 → 조
    • 물 좀 줘 → 물 좀 조
  • 봐 → 바
    • 내일 봐 → 내일 바
  • 되 / 돼 → 대
    • 안 돼 → 안 대
쥐 instead of 지 Sometimes 쥐 is used instead of 지 to sound more cute.

Examples:

  • 인사해야지 → 인사해야쥐
음 words Words like 다음, 마음 become just 담 and 맘.
~긔 instead of ~고 Sometimes ~구 is used instead of ~고 to sound more cute.

Examples:

  • 잘 자고(잘 자구) → 잘 자긔 for Good night!
Noise used when 겸연쩍을 때
Noise used for laughter, used when 어이없을 때 (especially when girls are)

Video Examples

See also