Difference between revisions of "Nasalization"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m
 
Line 29: Line 29:
 
*작년 (last year)→ [장년]
 
*작년 (last year)→ [장년]
 
*저녁노을 → [저녕노을]
 
*저녁노을 → [저녕노을]
 +
*폭력 → [퐁녁]
 +
*독립 → [동닙]
 
|-
 
|-
 
| ㄱ/ㄲ/ㅋ
 
| ㄱ/ㄲ/ㅋ
Line 84: Line 86:
 
|
 
|
 
*덧니 → [던니]
 
*덧니 → [던니]
 +
*있는 → [인는]
 +
*송곳니 → [송곤니]
 +
*받는 → [반는]
 +
*존댓말 → [존댄말]
 +
*했나 → [핸나]
 
|-
 
|-
 
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ
 
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ

Latest revision as of 13:40, 4 October 2014

Description

When a ㄴ, ㄹ, or ㅁ interacts with other consonants, sometimes it undergoes "nasalization." Nasalization basically means it forces another consonant (and/or itself in the case of the ㄹ) to become a nasal sound (ㄴ, ㅇ, or ㅁ).

This rule is called 비음화 in Korean.

Cases

First syllable Consonant Second syllable Consonant Becomes Examples
ㄱ/ㄲ/ㅋ ㄴ/ㄹ
  • ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ
  • ㄴ/ㄹ→ ㄴ
  • 학년 → [항년]
  • 국내 → [궁내]
  • 꼬락내 (feet smell) → [꼬랑내]
  • 득남 → [등남]
  • 득녀 → [등녀]
  • 막내 → [망내]
  • 속눈썹 → [송눈썹]
  • 욕망 → [용망]
  • 작년 (last year)→ [장년]
  • 저녁노을 → [저녕노을]
  • 폭력 → [퐁녁]
  • 독립 → [동닙]
ㄱ/ㄲ/ㅋ
  • ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ
  • 각막 → [강막]
  • 곡물 → [공물]
  • 국물 → [궁물]
  • 국민 → [궁민]
  • 국민 → [궁민]
  • 박물관 → [방물관]
  • 북미 → [붕미]
  • 색맹 → [생맹]
  • 식물 → [싱물]
  • 악마 → [앙마]
  • 악몽 (nightmare) → [앙몽]
  • 한국말 (Korean language) → [한궁말]
  • 목마르다 → [몽마르다]
  • 부엌 문 → [부엉 문]
  • ㄹ → ㄴ
  • 종로 → [종노]
  • 종료 → [종뇨]
  • 청량리 → [청냥니]
  • 정리 → [정니]
  • 승리 → [승니]
  • ㅎ → ㄴ
  • 논현 → [논년]
  • ㅎ → ㄴ
  • 반하다 → [반하다/반나다]
ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ ㄴ/ㄹ
  • ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ
  • ㄴ/ㄹ → ㄴ
  • 덧니 → [던니]
  • 있는 → [인는]
  • 송곳니 → [송곤니]
  • 받는 → [반는]
  • 존댓말 → [존댄말]
  • 했나 → [핸나]
ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ
  • ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ
  • 거짓말 → [거진말]
ᆸ/ᇁ ㄴ/ㄹ
  • ㅂ/ㅍ → ㅁ
  • ㄴ/ㄹ → ㄴ
  • 십륙 → [심뉵]
  • 왕십리 → [왕심니]
  • ㄹ → ㄴ
  • 심리 → [심니]
ㄹ (in a compound noun)
  • ㄹ → ㄴ
  • 테헤란로 → [테헤란노]

Advanced Note

  • A note for intermediate learners: You should also remember that when the second half of a compound noun begins with ㄹ as in ~로 (road) or ~리 (vilage), you must treat it as a ㄴ, even after another ㄴ. So while 신라 → [실라] is the norm, a street in Seoul called 테헤란로 becomes [테헤란노]. Another related phenomenon is when a compound noun's second half begins with 이 or a yod (야,얘,여,예,요,유). You insert a ㄴ and thus, 색_연필 becomes 생년필.

Examples

See also