Difference between revisions of "Poziom 1 lekcja 9"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 69: Line 69:
 
<big>'''(1)'''</big>
 
<big>'''(1)'''</big>
  
Partykuły tematu poza  
+
Partykuły 은 [eun]/는 [neun] poza oznaczaniem tematu mają także dodatkowe znaczenie 'o' czymś, 'zamiast czegoś' albo 'inne od pozostałych rzeczy'.
  
  
 +
<big>'''(2)'''</big>
  
 +
Partykuły 이 [i]/가 [ga] poza oznaczaniem tematu mają dodatkowe znaczenie 'nie inny niż', 'tylko ten', ale kiedy użyty w środku kompletnego zdania oznacza temat bez podkreślania go tak bardzo.
 +
 +
 +
Spójrzmy na przykłady <big>'''(1)'''</big>
 +
 +
 +
이거 [i-geo] = to / 사과 [sa-gwa] = jabłko / 예요 [ye-yo] = być/jest
 +
 +
<span style="font-size:150%;color:deepskyblue">'''이거 사과예요.'''</span> [i-geo sa-gwa-ye-yo] = To jest jabłko.
 +
 +
 +
Możemy tu użyć 은/는, a w tym przypadku temat 이거 kończy się na samogłoskę, więc dodajemy -는.
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%;color:deepskyblue">'''이거'''</span><span style="font-size:150%;color:fuchsia">'''는'''</span> <span style="font-size:150%;color:deepskyblue">'''사과예요.'''</span> [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo]
 +
= <span style="font-size:150%;color:deepskyblue">'''(Inne rzeczy nie są jabłkami, ale)'''</span> <span style="font-size:150%;color:fuchsia">'''TO'''</span> '''jest jabłko.'''
  
  

Revision as of 19:50, 3 May 2013

Podczas tej lekcji nauczymy się partykuł tematu i podmiotu. W większości języków nie ma tych partykuł, więc może to być dość nowy koncept, ale bardzo użyteczny. W języku polskim podmiot zawsze jest mianownikiem, więc istnieje odpowiednik.

Partykuły tematu

[eun] / [neun]


Główną rolą partykuł tematu jest danie innym ludziom znać o czym mowimy lub będziemy mówić, i partykuły tematu dołączamy do rzeczowników.

Wyrazy kończące się na spółgłoskę + -은

Wyrazy kończące się na samogłoskę + 는

Przykłady:

가방 [ga-bang] + 은 [eun]

나 [na] + 는 [neun]

Temat zdania, oznaczony przez 은 [eun] albo 는 [neun] jest zwykle (ale nie zawsze) tym samym co podmiot zdania.

저 [jeo] = ja


저 + 는 [neun] = 저는 [jeo-neun] = a ja/a o mnie


저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Ja natomiast jestem uczniem./Ja jestem uczniem.


W tych zdaniach 저 (ja) jest zarówno tematem zdania (mowimy o 'mnie') i podmiotem zdania.


Ale nietypowość języka koreańskiego może być pokazana w następujących zdaniach:


내일 일해요. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo] = Natomiast jutro ja pracuję.


W tym zdaniu po 내일 [nae-il] , jutro, występuje [eun], więc jest to temat, ale nie podmiot czasownika 일하다 [il-ha-da] (pracować).


Partykuy podmiotu


[i] / [ga]


Wyrazy kończące się na spółgłoskę + -이

Wyrazy kończące się na samogłoskę + 가


Przykłady:

가방 [ga-bang] + 이 [i]

학교 [hak-gyo] + 가 [ga]


Więc partykuly tematu (은/는) pokazują co jest tematem zdania, a partykuły podmiotu (이/가) pokazują co jest podmiotem zdania, ale to nie wszystko.


Co jeszcze można powiedzieć o partykułach 은/는/이/가?

(1)

Partykuły 은 [eun]/는 [neun] poza oznaczaniem tematu mają także dodatkowe znaczenie 'o' czymś, 'zamiast czegoś' albo 'inne od pozostałych rzeczy'.


(2)

Partykuły 이 [i]/가 [ga] poza oznaczaniem tematu mają dodatkowe znaczenie 'nie inny niż', 'tylko ten', ale kiedy użyty w środku kompletnego zdania oznacza temat bez podkreślania go tak bardzo.


Spójrzmy na przykłady (1)


이거 [i-geo] = to / 사과 [sa-gwa] = jabłko / 예요 [ye-yo] = być/jest

이거 사과예요. [i-geo sa-gwa-ye-yo] = To jest jabłko.


Możemy tu użyć 은/는, a w tym przypadku temat 이거 kończy się na samogłoskę, więc dodajemy -는.


이거 사과예요. [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo] = (Inne rzeczy nie są jabłkami, ale) TO jest jabłko.