Difference between revisions of "Poziom 4 lekcja 23"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 23: Line 23:
  
  
<span style="font-size:150%">'''Kiedy "to/tamto" są używane jako zaimek, używamy słów <span style="color:fuchsia">이것</span [i-geot], <span style="color:fuchsia">그것</span [geu-geot] i <span style="color:fuchsia">저것</span [ jeo-geot].
+
<span style="font-size:150%">'''Kiedy "to/tamto" są używane jako zaimek, używamy słów <span style="color:fuchsia">이것</span> [i-geot], <span style="color:fuchsia">그것</span> [geu-geot] i <span style="color:fuchsia">저것</span> [ jeo-geot].
  
  
Line 29: Line 29:
  
  
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''이렇다 [i-reo-ta] = być jak to, być w taki sposób
+
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''이렇다'''</span> [i-reo-ta] = być jak to, być w taki sposób
  
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그렇다 [geu-reo-ta] = być jak tamto, być w tamten sposób
+
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그렇다'''</span> [geu-reo-ta] = być jak tamto, być w tamten sposób
  
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''저렇다 [ jeo-reo-ta] = być jak tamten (tam), być w tamten sposób (tam)
+
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''저렇다'''</span> [ jeo-reo-ta] = być jak tamten (tam), być w tamten sposób (tam)
  
  
Line 39: Line 39:
  
  
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''이렇게 [i-reo-ke] = jak to, w taki sposób  
+
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''이렇게'''</span> [i-reo-ke] = jak to, w taki sposób  
  
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그렇게 [geu-reo-ke] = jak tamto, w tamten sposób
+
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그렇게'''</span> [geu-reo-ke] = jak tamto, w tamten sposób
  
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''저렇게 [ jeo-reo-ke] = jak tamto (tam)
+
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''저렇게'''</span> [ jeo-reo-ke] = jak tamto (tam)
  
  
 
Czy pamiętacie jak powiedzieć "jeśli" po koreańsku? To jest "czasownik + -(으)면". Jeśli chcecie to powtórzyć zajrzyjcie do lekcj 23 poziomu 2, lekcji 15 poziomu 3 i lekcji 1 poziomu 4.
 
Czy pamiętacie jak powiedzieć "jeśli" po koreańsku? To jest "czasownik + -(으)면". Jeśli chcecie to powtórzyć zajrzyjcie do lekcj 23 poziomu 2, lekcji 15 poziomu 3 i lekcji 1 poziomu 4.
 +
 +
 +
Teraz, spróbujmy powiedzieć "jeśli chcesz to zrobić w ten sposób":
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''이렇게 하면'''</span> [i-reo-ke ha-myeon] = jeśli zrobisz to w ten sposób
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그렇게 하면'''</span> [geu-reo-ke ha-myeon] = jeśli zrobisz to w tmten sposób
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''저렇게 하면'''</span> [jeo-reo-ke ha-myeon] = jeśli zrobisz to jak tamto
 +
 +
 +
Jeśli chcemy połączyć "이렇다" (być jak to) z -(으)면 (jeśli) i powiedzieć "jeśli jest jak to", zamienia się to 이러면 (opuszczamy spółgłoską ㅎ).
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''이렇다 --->'''</span> <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''이러면'''</span> [i-reo-myeon]
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''그렇다 --->'''</span> <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그러면'''</span> [geu-reo-myeon]
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''저렇다 --->'''</span> <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''저러면'''</span> [ jeo-reo-myeon]
 +
 +
 +
Ale nawet jeśli powiemy coś w rodzaju "jeśli zrobisz to w ten sposób", używając czasownika 하다, skraca się to także do tej samej formy.
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''이렇게 하면 --->'''</span> <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''이러면'''</span> [i-reo-myeon]
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''그렇게 하면 --->'''</span> <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그러면'''</span> [geu-reo-myeon]
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''저렇게 하면 --->'''</span> <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그러면'''</span> [geu-reo-myeon]
 +
 +
 +
To jest pierwsza grupa form skróconych na dzisiejszą lekcję.
 +
 +
 +
A teraz zróbmy coś podobnego. Czy pamiętacie jak powiedzieć "jak" po koreańsku?
 +
 +
(Wprowadziliśmy to w lekcji 24 poziomu 1).
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''어떻게'''</span> [eo-tteo-ke]
 +
 +
 +
Kiedy 어떻게 łączy się z czasownikiem 하다, skracają się one w podobny sposób.
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''어떻게 하다'''</span> [eo-tteo-ka hada] ---> <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''어떡하다'''</span> [eo-tteo-ka-da]
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:darkblue">'''Przykłady
 +
 +
1. 어떻게 해요? [eo-tteo-ke hae-yo?]
 +
 +
= 어떡해요? [eo-tteo-kae-yo?]
 +
 +
= Jak to mamy zrobić?
 +
 +
= Jak powinniśmy z tym sobie poradzić?
 +
 +
 +
2. 어떻게 할 거예요? [eo-tteo-ke hal geo-ye-yo?]
 +
 +
= 어떡할 거예요? [eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
 +
 +
= Co zamierzasz zrobić?
 +
 +
= Jak zamierzasz się tym zająć?
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''어떡할 거예요?'''</span> <big>'''może zostać skrócone do'''</big> <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''어떡할 거예요?'''</span> [eo-jjeol geoye-yo?]
 +
 +
 +
<span style="font-size:150%; color:darkblue">'''Przykłady
 +
 +
 +
1. 이거 어떡할 거예요? [i-geo eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
 +
 +
= 이거 어쩔 거예요? [i-geo eo-jjeol geo-ye-yo?]
 +
 +
= Jak zamierzasz się tym zająć?
 +
 +
= Co zamierzasz z tym zrobić?
 +
 +
 +
2. 이제 어떡할 거예요? [i-je eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
 +
 +
= 이제 어쩔 거예요? [i-je eo-jjeol geo-ye-yo?]
 +
 +
= Teraz co?
 +
 +
= Co teraz zamierzasz z tym zrobić?

Revision as of 18:00, 24 November 2013

Podczas lekcji 17 poziomu 4 po raz pierwszy przerabialiśmy formy skrócone. Podczas tej lekcji przyjrzymy się temu w jaki sposób partykuły podmiotu przekształcają się w krótsze formy i są dołączane do poprzednich słów.


Przykłady

1. 저는 --> 전

2. 이것은 --> 이건


A teraz przyjrzyjmy się większej ilości form skróconych w koreańskim.

"Czy pamiętacie jak powiedzieć "to" i "tamto" po koreańsku?

Zeby powiedzieć "to/tamto/tamto tam + rzeczownik" używamy słów [i], [geu] i [ jeo].


이 책 [i chaek] = ta książka

그 가방 [geu ga-bang] = tamta książka

저 자동차 [ jeo ja-dong-cha] = ten samochód tam


Kiedy "to/tamto" są używane jako zaimek, używamy słów 이것 [i-geot], 그것 [geu-geot] i 저것 [ jeo-geot].


I następujące wyrażenia są powiązane z tymi słowami:


이렇다 [i-reo-ta] = być jak to, być w taki sposób

그렇다 [geu-reo-ta] = być jak tamto, być w tamten sposób

저렇다 [ jeo-reo-ta] = być jak tamten (tam), być w tamten sposób (tam)


Jesli chcecie użyć tych słów jako przysłówków i powiedzieć "jak to", "w taki sposób" lub "w tamten sposób", możesz powiedzieć:


이렇게 [i-reo-ke] = jak to, w taki sposób

그렇게 [geu-reo-ke] = jak tamto, w tamten sposób

저렇게 [ jeo-reo-ke] = jak tamto (tam)


Czy pamiętacie jak powiedzieć "jeśli" po koreańsku? To jest "czasownik + -(으)면". Jeśli chcecie to powtórzyć zajrzyjcie do lekcj 23 poziomu 2, lekcji 15 poziomu 3 i lekcji 1 poziomu 4.


Teraz, spróbujmy powiedzieć "jeśli chcesz to zrobić w ten sposób":


이렇게 하면 [i-reo-ke ha-myeon] = jeśli zrobisz to w ten sposób

그렇게 하면 [geu-reo-ke ha-myeon] = jeśli zrobisz to w tmten sposób

저렇게 하면 [jeo-reo-ke ha-myeon] = jeśli zrobisz to jak tamto


Jeśli chcemy połączyć "이렇다" (być jak to) z -(으)면 (jeśli) i powiedzieć "jeśli jest jak to", zamienia się to 이러면 (opuszczamy spółgłoską ㅎ).


이렇다 ---> 이러면 [i-reo-myeon]

그렇다 ---> 그러면 [geu-reo-myeon]

저렇다 ---> 저러면 [ jeo-reo-myeon]


Ale nawet jeśli powiemy coś w rodzaju "jeśli zrobisz to w ten sposób", używając czasownika 하다, skraca się to także do tej samej formy.


이렇게 하면 ---> 이러면 [i-reo-myeon]

그렇게 하면 ---> 그러면 [geu-reo-myeon]

저렇게 하면 ---> 그러면 [geu-reo-myeon]


To jest pierwsza grupa form skróconych na dzisiejszą lekcję.


A teraz zróbmy coś podobnego. Czy pamiętacie jak powiedzieć "jak" po koreańsku?

(Wprowadziliśmy to w lekcji 24 poziomu 1).


어떻게 [eo-tteo-ke]


Kiedy 어떻게 łączy się z czasownikiem 하다, skracają się one w podobny sposób.


어떻게 하다 [eo-tteo-ka hada] ---> 어떡하다 [eo-tteo-ka-da]


Przykłady

1. 어떻게 해요? [eo-tteo-ke hae-yo?]

= 어떡해요? [eo-tteo-kae-yo?]

= Jak to mamy zrobić?

= Jak powinniśmy z tym sobie poradzić?


2. 어떻게 할 거예요? [eo-tteo-ke hal geo-ye-yo?]

= 어떡할 거예요? [eo-tteo-kal geo-ye-yo?]

= Co zamierzasz zrobić?

= Jak zamierzasz się tym zająć?


어떡할 거예요? może zostać skrócone do 어떡할 거예요? [eo-jjeol geoye-yo?]


Przykłady


1. 이거 어떡할 거예요? [i-geo eo-tteo-kal geo-ye-yo?]

= 이거 어쩔 거예요? [i-geo eo-jjeol geo-ye-yo?]

= Jak zamierzasz się tym zająć?

= Co zamierzasz z tym zrobić?


2. 이제 어떡할 거예요? [i-je eo-tteo-kal geo-ye-yo?]

= 이제 어쩔 거예요? [i-je eo-jjeol geo-ye-yo?]

= Teraz co?

= Co teraz zamierzasz z tym zrobić?