Search results

Jump to: navigation, search
  • Hi Gwern and welcome. I saw your comment on the hangeul step 2, in Korean, there are different words for father's sister(고모) and you ==Hangeul lesson==
    1 KB (183 words) - 09:22, 7 August 2010
  • ... (hangeugeo) is the Korean language. So, if you can speak Korean but don't know what 한글 means, you are illiterate with respect to Hangul. (This ma :Note: We recommend that you '''do not skip step 1''' as it contains some important basic information.
    4 KB (534 words) - 08:18, 9 July 2023
  • I'm using this talk page to propose a format for the Hangeul pages. This section should be completed in the very near future as it's fre Each Hangeul letter(자모) should have a detailed page:
    12 KB (1,024 words) - 01:17, 29 November 2020
  • ...om|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3<br>Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6<br>http://www.talktomeinkorean.com ]] ...lar way to write Korean words in modern times is to use the Korean script, Hangeul (한글). You still may sometimes see [[Hanja]] used, especially in newspap
    9 KB (1,525 words) - 15:04, 9 January 2016
  • Thanks. I don't know how active I'll be for the rest of this month and next, but I'll try m ...ge you could categorize that into the artist's name. Also you probably don't need to translate most of the songs as there are already people out there d
    11 KB (1,865 words) - 16:11, 22 August 2023
  • ...t a problem. Great job so far ^^ --[[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 14:24, 6 June 2010 (PDT) ... TalktomeinKorean.com]. We zijn op zoek gegaan naar de juiste mensen om de Hangeul-klanken in te spreken en zij hebben vrijwillig aan dit project meegewerkt.
    9 KB (1,180 words) - 04:19, 4 July 2010
  • | [[File:Back.png|link=Hangeul step 4b|150px]] | [[File:Next.png|link=Hangeul step 6|150px]]
    16 KB (2,161 words) - 01:18, 27 December 2010
  • ...aki|Inaki]]. Inaki has done the translation for most of the pages. We need step 1 translated. The three of you can discuss with each other how you want to *Sorry I can't explain this in Spanish :(
    8 KB (1,113 words) - 18:39, 6 July 2010
  • ::Oh cool, then we can speak English then :D .. We need the Learning Hangeul section translated into Japanese. Do you think that is possible? --[[User:D ...is faster for me ^^ How can I get a hold of the templates for the learning hangeul section? Also, I was going through it and there seems to b a rather... larg
    4 KB (606 words) - 01:31, 26 August 2010
  • ...g: 0.1em; font-size: 162%; color: rgb(0, 0, 0);">[[Learn hangeul|Matuto ng Hangeul]]</div> <div style="top: 0.2em; font-size: 95%;">[[ㄱ]] [[ㄲ]] [[ㄴ]] [[ *[[Hangeul step 1/tl|Step 1: Panimula]]
    3 KB (237 words) - 07:55, 24 December 2010
  • ...om|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3<br>Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6<br>http://www.talktomeinkorean.com ]] ...ina, kami ay naglatag ng aralin na binubuo ng 6 na steps at gumamit ng iba't-ibang pamamaraan upang tulungan ang magaaral na matuto ng Korean script sa
    9 KB (1,458 words) - 06:46, 23 June 2011
  • ...om|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3<br>Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6<br>http://www.talktomeinkorean.com ]] ...einKorean.com]. We have been looking for the right voices to represent the Hangeul sounds and they volunteered time from their busy schedule to move this proj
    9 KB (1,400 words) - 02:14, 11 February 2011
  • ...om|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3<br>Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6<br>http://www.talktomeinkorean.com ]] ...einKorean.com]. We have been looking for the right voices to represent the Hangeul sounds and they volunteered time from their busy schedule to move this proj
    9 KB (1,397 words) - 16:59, 13 April 2011
  • ...om|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3<br>Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6<br>http://www.talktomeinkorean.com ]] ...einKorean.com]. We have been looking for the right voices to represent the Hangeul sounds and they volunteered time from their busy schedule to move this proj
    9 KB (1,397 words) - 07:09, 20 April 2011
  • ... Mikyung - Кораци 2, 3<br>Seokjin и Kyoung-eun: Кораци 4, 5, 6<br>http://www.talktomeinkorean.com ]] ''See full article at [[Wikipedia:Origin_of_Hangul|The Origin of Hangeul]]''
    9 KB (1,259 words) - 15:32, 28 September 2011
  • ...einKorean.com]. We have been looking for the right voices to represent the Hangeul sounds and they volunteered time from their busy schedule to move this proj ''A seventh step will also be created in the future to help you with advanced pronunciation.
    9 KB (1,401 words) - 13:03, 8 January 2012

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)