TTMIK ระดับ 2 ระดับ1 บทที่ 15

From Korean Wiki Project
Revision as of 16:35, 20 February 2012 by Piggyrabbit (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

ในบทนี้ เราจะมาเรียนว่าเราจะพูดว่า "เท่านั้น" ในภาษาเกาหลีกันอย่างไร มีวิธีที่จะสื่อความหมายว่า "เท่านั้น" ได้สองสามแบบ แต่ว่าแบบที่ใช้กันโดยทั่วไปคือการเติมคำว่า -만 (มัน) หลังคำนาม สรรพนาม หรือว่ารูปคำนามของคำกริยา (เติม -기)

1. เติม -만 หลังคำนามหรือสรรพนาม 이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = อันนี้เท่านั้น ตัวอย่าง 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] =ฉันจะซื้ออันนี้เท่านั้น

저 + 만 = 저만 [ jeo-man] = ฉันเท่านั้น ตัวอย่าง 저만 들었어요. [ jeo-man deu-reo-sseo-yo] = ฉันเท่านั้นที่ได้ยิน

커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = กาแฟเท่านั้น ตัวอย่าง 아침에에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = ฉันดื่มแต่กาแฟเท่านั้นในตอนเช้า

2. เติม -만 หลังรูปคำนามของคำกริยา

    • การจะเติม -만 หลังคำกริยา เราจำเป็นต้องเปลี่ยนคำกริยาให้อยู่ในรูปคำนามเสียก่อนโดยการเติม -기 และเติม -만하다 ต่อท้าย

듣다 [deut-da] = ฟัง ได้ยิน 듣 + 기 = 듣기 [deut-gi] = การฟัง (รูปคำนาม) 듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = ฟังเท่านั้น