Difference between revisions of "TTMIK nível 1 lição 19 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Nesta lição, veremos como dizer QUANDO em coreano, e também praticar as respostas das questões "Quando você fez isso?" "Quando você chegou?" "Quando você veio?" "Quando...")
 
 
(2 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Nesta lição, veremos como dizer QUANDO em coreano, e também praticar as respostas das questões "Quando você fez isso?" "Quando você chegou?" "Quando você veio?" "Quando você levanta (acorda)?" e etc.<br />
+
Nesta lição, veremos como dizer QUANDO em coreano, e também praticar as respostas para as questões "Quando você fez isso?" "Quando você chegou?" "Quando você veio?" "Quando você levanta (acorda)?" e etc.<br />
 
<br />
 
<br />
  
<font color=DeepBrown><font size="4">'''언제'''</font></font> [eon-je] = quando<br />
+
<font color=DeepBrown><font size="4">'''언제'''</font></font> = quando<br />
 
<br />
 
<br />
  
Diferente de 어디 [eo-di], que você tem que adicionar partículas locativas para ser específico, <font color=DeepPink>'''언제 [eonje] pode ser utilizado sozinho'''</font>.<br />
+
Diferente de 어디, que você tem que adicionar partículas locativas para ser específico, <font color=DeepPink>'''언제 pode ser utilizado sozinho'''</font>.<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 16: Line 16:
 
1) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você fez (isso)?'''</font></font>”<br />
 
1) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você fez (isso)?'''</font></font>”<br />
  
quando = 언제 [eon-je]<br />
+
quando = 언제<br />
  
você fez (isso) = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]<br />
+
você fez (isso) = 하다 + 였어요 = 했어요<br />
  
você fez (isso)? = 했어요? [hae-sseo-yo?]<br />
+
você fez (isso)? = 했어요?<br />
  
Quando você fez isso? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 했어요?'''</font></font> [eon-je hae-sseo-yo?]<br />
+
Quando você fez isso? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 했어요?'''</font></font> <br />
 
<br />
 
<br />
  
 
2) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você chegou?'''</font></font>”<br />
 
2) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você chegou?'''</font></font>”<br />
  
chegar = 도착하다 [do-cha-ka-da]<br />
+
chegar = 도착하다<br />
  
você chegou = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]<br />
+
você chegou = 도착했어요<br />
  
você chegou? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]<br />
+
você chegou? = 도착했어요?<br />
  
Quando você chegou? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 도착했어요?'''</font></font> [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]<br />
+
Quando você chegou? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 도착했어요?'''</font></font><br />
 
<br />
 
<br />
  
 
3) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você veio?'''</font></font>”<br />
 
3) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você veio?'''</font></font>”<br />
  
vir = 오다 [o-da]<br />
+
vir = 오다<br />
  
você veio = 왔어요 [wa-sseo-yo]<br />
+
você veio = 왔어요<br />
  
você veio? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]<br />
+
você veio? = 왔어요?<br />
  
Quando você veio? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 왔어요?'''</font></font> [eon-je wa-sseo-yo?]<br />
+
Quando você veio? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 왔어요?'''</font></font><br />
 
<br />
 
<br />
  
 
4) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você levanta?'''</font></font>”<br />
 
4) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você levanta?'''</font></font>”<br />
  
levantar = 일어나다 [i-reo-na-da]<br />
+
levantar = 일어나다<br />
  
você levanta = 일어나요 [i-reo-na-yo]<br />
+
você levanta = 일어나요<br />
  
você levanta? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]<br />
+
você levanta? = 일어나요?<br />
  
Quando você levanta? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 일어나요?'''</font></font> [eon-je i-reo-na-yo?]<br />
+
Quando você levanta? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 일어나요?'''</font></font><br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 61: Line 61:
 
<br />
 
<br />
  
오늘 [o-neul] = hoje<br />
+
오늘 = hoje<br />
  
어제 [eo-je] = ontem<br />
+
어제 = ontem<br />
  
내일 [nae-il] = amanhã<br />
+
내일 = amanhã<br />
  
지금 [ji-geum] = agora<br />
+
지금 = agora<br />
  
아까 [a-kka] = mais cedo (hoje), pouco tempo atrás (hoje)<br />
+
아까 = mais cedo (hoje), pouco tempo atrás (hoje)<br />
  
나중에 [na-jung-e] = mais tarde<br />
+
나중에 = mais tarde<br />
 
<br />
 
<br />
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:33, 5 May 2015 (CEST)
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:33, 5 May 2015 (CEST)

Latest revision as of 15:51, 19 December 2018

Nesta lição, veremos como dizer QUANDO em coreano, e também praticar as respostas para as questões "Quando você fez isso?" "Quando você chegou?" "Quando você veio?" "Quando você levanta (acorda)?" e etc.

언제 = quando

Diferente de 어디, que você tem que adicionar partículas locativas para ser específico, 언제 pode ser utilizado sozinho.

Agora vamos tentar usar a palavra 언제 num contexto.

Vamos dizer:

1) “Quando você fez (isso)?

quando = 언제

você fez (isso) = 하다 + 였어요 = 했어요

você fez (isso)? = 했어요?

Quando você fez isso? = 언제 했어요?

2) “Quando você chegou?

chegar = 도착하다

você chegou = 도착했어요

você chegou? = 도착했어요?

Quando você chegou? = 언제 도착했어요?

3) “Quando você veio?

vir = 오다

você veio = 왔어요

você veio? = 왔어요?

Quando você veio? = 언제 왔어요?

4) “Quando você levanta?

levantar = 일어나다

você levanta = 일어나요

você levanta? = 일어나요?

Quando você levanta? = 언제 일어나요?

Alguns substantivos úteis, para saber.

오늘 = hoje

어제 = ontem

내일 = amanhã

지금 = agora

아까 = mais cedo (hoje), pouco tempo atrás (hoje)

나중에 = mais tarde

--Juccie (talk) 04:33, 5 May 2015 (CEST)