Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 19 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
Line 12: Line 12:
 
<br />
 
<br />
  
다음 [da-eum] = próxima vez, próxima<br />
+
다음 = próxima vez, próxima<br />
  
 
(ex. 다음 주 = próxima semana)<br />
 
(ex. 다음 주 = próxima semana)<br />
 
<br />
 
<br />
  
[hu] = depois<br />
+
후 = depois<br />
  
 
(ex. 오후 = tarde (afternoon → depois do meio dia))<br />
 
(ex. 오후 = tarde (afternoon → depois do meio dia))<br />
 
<br />
 
<br />
  
[dwi] = após, atrás<br />
+
뒤 = após, atrás<br />
  
 
(ex. 등 뒤 = atrás das costas)<br />
 
(ex. 등 뒤 = atrás das costas)<br />
Line 38: Line 38:
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
  
편지를 받다 [pyeon-ji-reul bat-da] = receber uma carta<br />
+
편지를 받다 = receber uma carta<br />
  
편지를 받은 다음에 [pyeon-ji-reul ba-deun da-eu-me] = depois de receber uma carta<br />
+
편지를 받은 다음에 = depois de receber uma carta<br />
 
<br />
 
<br />
  
집에 가다 [ji-be ga-da] = ir para casa<br />
+
집에 가다 = ir para casa<br />
  
집에 간 뒤에 [ji-be gan dwi-e] = depois de ir para casa<br />
+
집에 간 뒤에 = depois de ir para casa<br />
 
<br />
 
<br />
  
책을 읽다 [chae-geul ilg-da] = ler um livro<br />
+
책을 읽다 = ler um livro<br />
  
책을 읽은 후에 [chae-geul il-geun hu-e] = depois de ler um livro<br />
+
책을 읽은 후에 = depois de ler um livro<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 56: Line 56:
  
 
1. 영화 본 다음에 우리 커피 마셔요.<br />
 
1. 영화 본 다음에 우리 커피 마셔요.<br />
 
[yeong-hwa bon da-eu-me u-ri keo-pi ma-syeo-yo.]<br />
 
  
 
= Depois de assistir ao filme, vamos beber café.<br />
 
= Depois de assistir ao filme, vamos beber café.<br />
Line 63: Line 61:
  
 
2. 점심을 먹은 다음에, 도서관에 갔어요.<br />
 
2. 점심을 먹은 다음에, 도서관에 갔어요.<br />
 
[ jeom-si-meul meo-geun da-eu-me, do-seo-gwa-ne ga-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Depois de almoçar, eu fui para a biblioteca.<br />
 
= Depois de almoçar, eu fui para a biblioteca.<br />
Line 70: Line 66:
  
 
3. 이거 한 다음에 뭐 할 거예요?<br />
 
3. 이거 한 다음에 뭐 할 거예요?<br />
 
[i-geo han da-eu-me mwo hal geo-ye-yo?]<br />
 
  
 
= Depois de fazer isso, o que você fará?<br />
 
= Depois de fazer isso, o que você fará?<br />
Line 77: Line 71:
  
 
4. 그거요? 이거 한 뒤에 할게요.<br />
 
4. 그거요? 이거 한 뒤에 할게요.<br />
 
[geu-geo-yo? i-geo han dwi-e hal-ge-yo.]<br />
 
  
 
= Isso? Eu farei depois de fazer isto.<br />
 
= Isso? Eu farei depois de fazer isto.<br />
Line 84: Line 76:
  
 
5. 결정한 후에 연락 주세요.<br />
 
5. 결정한 후에 연락 주세요.<br />
 
[gyeol-jeong-han hu-e yeol-lak ju-se-yo.]<br />
 
  
 
= Entre em contato comigo depois de decidir.<br />
 
= Entre em contato comigo depois de decidir.<br />
 
<br />
 
<br />
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:35, 1 July 2015 (CEST)
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:35, 1 July 2015 (CEST)

Latest revision as of 23:45, 21 May 2018

Há diferentes maneiras de dizer "depois de -ar, er, ir" em coreano. Através desta lição, vamos introduzir as três maneiras mais comuns de dizê-lo. Essas três expressões compartilham uma estrutura comum:

-(으)ㄴ + 다음에

-(으)ㄴ + 후에

-(으)ㄴ + 뒤에

Todas essas três significam "depois de -ar, er, ir". Vejamos os substantivos chave.

다음 = próxima vez, próxima

(ex. 다음 주 = próxima semana)

후 = depois

(ex. 오후 = tarde (afternoon → depois do meio dia))

뒤 = após, atrás

(ex. 등 뒤 = atrás das costas)

A parte "-(으)ㄴ" indica que a ação já foi feita, então já está na forma do tempo passado. Em seguida, antes desta você põe a raiz verbal.

Raiz verbal + -(으)ㄴ + 다음(ou 후/뒤)에 = depois de -ar, er, ir

O significado não muda conforme a parte do substantivo, de modo que essas expressões são intercambiáveis.

Exemplos

편지를 받다 = receber uma carta

편지를 받은 다음에 = depois de receber uma carta

집에 가다 = ir para casa

집에 간 뒤에 = depois de ir para casa

책을 읽다 = ler um livro

책을 읽은 후에 = depois de ler um livro

Exemplos de frases

1. 영화 본 다음에 우리 커피 마셔요.

= Depois de assistir ao filme, vamos beber café.

2. 점심을 먹은 다음에, 도서관에 갔어요.

= Depois de almoçar, eu fui para a biblioteca.

3. 이거 한 다음에 뭐 할 거예요?

= Depois de fazer isso, o que você fará?

4. 그거요? 이거 한 뒤에 할게요.

= Isso? Eu farei depois de fazer isto.

5. 결정한 후에 연락 주세요.

= Entre em contato comigo depois de decidir.

--Juccie (talk) 01:35, 1 July 2015 (CEST)