Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 21 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 13: Line 13:
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
  
1. 하다 [ha-da] --> 하는데 [ha-neun-de]<br />
+
1. 하다 --> 하는데<br />
  
2. 있다 [it-da] --> 있는데 [it-neun-de]<br />
+
2. 있다 --> 있는데<br />
  
3. 먹다 [meok-da] --> 먹는데 [meok-neun-de]<br />
+
3. 먹다 --> 먹는데<br />
  
4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] --> 예쁜데 [ye-ppeun-de]<br />
+
4. 예쁘다 --> 예쁜데 <br />
  
5. 작다 [jak-da] --> 작은데 [ja-geun-de]<br />
+
5. 작다 --> 작은데<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 35: Line 35:
  
 
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?<br />
 
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?<br />
 
[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]<br />
 
  
 
= Amanhã é domingo + (-ㄴ데) + o que você fará?<br />
 
= Amanhã é domingo + (-ㄴ데) + o que você fará?<br />
Line 47: Line 45:
  
 
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.<br />
 
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.<br />
 
[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Ontem eu estava dormindo + (-는데) + eu recebi um telefonema da Coreia.<br />
 
= Ontem eu estava dormindo + (-는데) + eu recebi um telefonema da Coreia.<br />
Line 59: Line 55:
  
 
아직 9시인데 벌써 졸려요.<br />
 
아직 9시인데 벌써 졸려요.<br />
 
[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]<br />
 
  
 
= Ainda são 09:00, mas eu já estou com sono.<br />
 
= Ainda são 09:00, mas eu já estou com sono.<br />
Line 71: Line 65:
  
 
준비 많이 했는데(요)...<br />
 
준비 많이 했는데(요)...<br />
 
[ jun-bi ma-ni haet-neun-de...]<br />
 
  
 
= Eu me preparei muito, mas...<br />
 
= Eu me preparei muito, mas...<br />
Line 83: Line 75:
  
 
멋있는데(요)!<br />
 
멋있는데(요)!<br />
 
[meo-sit-neun-de!]<br />
 
  
 
= Oh, isso é legal!<br />
 
= Oh, isso é legal!<br />
Line 95: Line 85:
  
 
지금 어디에 있는데(요)?<br />
 
지금 어디에 있는데(요)?<br />
 
[ ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?]<br />
 
  
 
= Então, onde está você agora?<br />
 
= Então, onde está você agora?<br />
Line 107: Line 95:
  
 
지금(요)? 지금 바쁜데(요).<br />
 
지금(요)? 지금 바쁜데(요).<br />
 
[ ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).]<br />
 
  
 
= Agora? Estou ocupado agora, então ...<br />
 
= Agora? Estou ocupado agora, então ...<br />
Line 117: Line 103:
  
 
1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.<br />
 
1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.<br />
 
[nae-il chin-gu saeng-il-in-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= É aniversário do meu amigo amanhã, mas eu não fui capaz de comprar um presente.<br />
 
= É aniversário do meu amigo amanhã, mas eu não fui capaz de comprar um presente.<br />
Line 124: Line 108:
  
 
2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.<br />
 
2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.<br />
 
[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.]<br />
 
  
 
= Eu comprei isto no Japão, e é um presente para você.<br />
 
= Eu comprei isto no Japão, e é um presente para você.<br />
Line 131: Line 113:
  
 
3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?<br />
 
3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?<br />
 
[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?]<br />
 
  
 
= Eu vi no noticiário hoje. Isso é real?<br />
 
= Eu vi no noticiário hoje. Isso é real?<br />
Line 138: Line 118:
  
 
4. 이거 좋은데요!<br />
 
4. 이거 좋은데요!<br />
 
[i-geo jo-eun-de-yo!]<br />
 
  
 
= Eu gosto disso! / Isso é bom!<br />
 
= Eu gosto disso! / Isso é bom!<br />
Line 145: Line 123:
  
 
5. 어? 여기 있었는데.<br />
 
5. 어? 여기 있었는데.<br />
 
[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de]<br />
 
  
 
= Hã? Estava aqui...<br />
 
= Hã? Estava aqui...<br />
Line 152: Line 128:
  
 
6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.<br />
 
6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.<br />
 
[yeong-hwa jae-mi-it-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= O filme é interessante, mas foi assustador.<br />
 
= O filme é interessante, mas foi assustador.<br />
Line 159: Line 133:
  
 
7. 영화 봤는데, 무서웠어요.<br />
 
7. 영화 봤는데, 무서웠어요.<br />
 
[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Eu vi um filme, e era assustador.<br />
 
= Eu vi um filme, e era assustador.<br />
Line 166: Line 138:
  
 
8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.<br />
 
8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.<br />
 
[ jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Eu sou um estudante agora, mas estou trabalhando também.<br />
 
= Eu sou um estudante agora, mas estou trabalhando também.<br />
 
<br />
 
<br />
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 22:32, 1 July 2015 (CEST)
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 22:32, 1 July 2015 (CEST)

Revision as of 23:41, 21 May 2018

Nesta lição, nós introduziremos uma terminação verbal que tem um significado muito versátil.

Vamos dar uma olhada nas estruturas básicas primeiro. Elas são todas muito parecidas e todas terminam com -데, mas as palavras que vão direto antes de "" mudam um pouquinho.

1. -는데 é usado após verbos de ação, após 있다 e 없다, e depois de -았 ou -겠.

2. -은데 é usado após verbos descritivos que terminam em uma consoante na raiz verbal, exceto para a consoante ㄹ.

3. -ㄴ데 é usado após verbos descritivos que terminam em uma vogal ou na consoante ㄹ(neste caso, ㄹ é eliminado), e após 이다 e 아니다.

Exemplos

1. 하다 --> 하는데

2. 있다 --> 있는데

3. 먹다 --> 먹는데

4. 예쁘다 --> 예쁜데

5. 작다 --> 작은데

Usos

Os usos dessa terminação são muito diversificados.

1. Explicando o acontecimento ou a situação antes de fazer uma sugestão, um pedido, ou uma pergunta

Ex)

내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?

= Amanhã é domingo + (-ㄴ데) + o que você fará?

2. Explicando a situação antes de explicar o que aconteceu

Ex)

어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.

= Ontem eu estava dormindo + (-는데) + eu recebi um telefonema da Coreia.

3. Mostrando o resultado ou situação que é contrastado a partir da ação ou situação anterior

Ex)

아직 9시인데 벌써 졸려요.

= Ainda são 09:00, mas eu já estou com sono.

A segunda parte (após -는데) pode ser omitida quando o significado pode ser facilmente subentendido.

Ex)

준비 많이 했는데(요)...

= Eu me preparei muito, mas...

4. Mostrando surpresa ou exclamação

Ex)

멋있는데(요)!

= Oh, isso é legal!

5. Fazendo uma pergunta (esperando alguma explicação sobre uma situação ou comportamento)

Ex)

지금 어디에 있는데(요)?

= Então, onde está você agora?

6. Esperando uma resposta ou reação

Ex)

지금(요)? 지금 바쁜데(요).

= Agora? Estou ocupado agora, então ...

Exemplos de frases

1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.

= É aniversário do meu amigo amanhã, mas eu não fui capaz de comprar um presente.

2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.

= Eu comprei isto no Japão, e é um presente para você.

3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?

= Eu vi no noticiário hoje. Isso é real?

4. 이거 좋은데요!

= Eu gosto disso! / Isso é bom!

5. 어? 여기 있었는데.

= Hã? Estava aqui...

6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.

= O filme é interessante, mas foi assustador.

7. 영화 봤는데, 무서웠어요.

= Eu vi um filme, e era assustador.

8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.

= Eu sou um estudante agora, mas estou trabalhando também.

--Juccie (talk) 22:32, 1 July 2015 (CEST)