Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 22 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
Nesta lição, veremos a expressão <font size="3"><font color=DeepPink>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</font></font> [-(eu)l su-do it-da]. Na verdade, esta é uma combinação de dois pontos gramaticais que abordamos nas nossas lições anteriores.<br />
+
Nesta lição, veremos a expressão <font size="3"><font color=DeepPink>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</font></font>. Na verdade, esta é uma combinação de dois pontos gramaticais que abordamos nas nossas lições anteriores.<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 12: Line 12:
 
<br />
 
<br />
  
Basicamente, a palavra 수 [su] é um substantivo que é mais vulgarmente utilizado nesta estrutura e significa "maneira", "método" ou "ideia". Então -(으)ㄹ 수 있다 significa "há uma maneira de fazer", "há uma ideia para fazer..." ou "existe uma possibilidade de fazer...".<br />
+
Basicamente, a palavra 수 é um substantivo que é mais vulgarmente utilizado nesta estrutura e significa "maneira", "método" ou "ideia". Então -(으)ㄹ 수 있다 significa "há uma maneira de fazer", "há uma ideia para fazer..." ou "existe uma possibilidade de fazer...".<br />
 
<br />
 
<br />
  
Portanto, quando o significado de -도 [-do], que é "também" ou "igualmente", é adicionado, a sentença toma o significado de "há também a possibilidade de...".<br />
+
Portanto, quando o significado de -도, que é "também" ou "igualmente", é adicionado, a sentença toma o significado de "há também a possibilidade de...".<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 23: Line 23:
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
  
1. 알다 [al-da] = saber, conhecer (algo, alguém)<br />
+
1. 알다 = saber, conhecer (algo, alguém)<br />
  
--> <font size="3">'''알 수도 있다'''</font> [al su-do it-da] = pode saber/conhecer (algo, alguém)<br />
+
--> <font size="3">'''알 수도 있다'''</font> = pode saber/conhecer (algo, alguém)<br />
  
Ex) 제 친구가 알 수도 있어요. [je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]<br />
+
Ex) 제 친구가 알 수도 있어요.<br />
  
 
= Meu amigo pode conhecer/saber (a pessoa / a coisa).<br />
 
= Meu amigo pode conhecer/saber (a pessoa / a coisa).<br />
 
<br />
 
<br />
  
2. 만나다 [man-na-da] = encontrar<br />
+
2. 만나다 = encontrar<br />
  
--> <font size="3">'''만날 수도 있다'''</font> [man-nal su-do it-da] = poderia encontrar<br />
+
--> <font size="3">'''만날 수도 있다'''</font> = poderia encontrar<br />
  
Ex) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]<br />
+
Ex) 내일 다시 만날 수도 있어요.<br />
  
 
= Poderíamos nos encontrar novamente amanhã.<br />
 
= Poderíamos nos encontrar novamente amanhã.<br />
 
<br />
 
<br />
  
3. 작다 [jak-da] = ser pequeno<br />
+
3. 작다 = ser pequeno<br />
  
--> <font size="3">'''작을 수도 있어요'''</font> [ja-geul su-do i-sseo-yo] = pode ser pequeno<br />
+
--> <font size="3">'''작을 수도 있어요'''</font> = pode ser pequeno<br />
  
Ex) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]<br />
+
Ex) 모자가 작을 수도 있어요.<br />
  
 
= O chapéu pode ser pequeno.<br />
 
= O chapéu pode ser pequeno.<br />
Line 53: Line 53:
  
 
1. 저 내일 올 수도 있어요.<br />
 
1. 저 내일 올 수도 있어요.<br />
 
[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Eu poderia vir aqui amanhã.<br />
 
= Eu poderia vir aqui amanhã.<br />
Line 60: Line 58:
  
 
2. 저 내일 안 올 수도 있어요.<br />
 
2. 저 내일 안 올 수도 있어요.<br />
 
[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Talvez eu não venha aqui amanhã.<br />
 
= Talvez eu não venha aqui amanhã.<br />
Line 67: Line 63:
  
 
3. 저 내일 못 올 수도 있어요.<br />
 
3. 저 내일 못 올 수도 있어요.<br />
 
[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Eu posso não ser capaz de vir aqui amanhã.<br />
 
= Eu posso não ser capaz de vir aqui amanhã.<br />
Line 74: Line 68:
  
 
4. 이거 가짜일 수도 있어요.<br />
 
4. 이거 가짜일 수도 있어요.<br />
 
[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Isso pode ser falso.<br />
 
= Isso pode ser falso.<br />
Line 81: Line 73:
  
 
5. 정말 그럴 수도 있어요.<br />
 
5. 정말 그럴 수도 있어요.<br />
 
[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Pode realmente ser assim.<br />
 
= Pode realmente ser assim.<br />
 
<br />
 
<br />
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 03:42, 3 July 2015 (CEST)
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 03:42, 3 July 2015 (CEST)

Latest revision as of 23:38, 21 May 2018

Nesta lição, veremos a expressão -(으)ㄹ 수도 있다. Na verdade, esta é uma combinação de dois pontos gramaticais que abordamos nas nossas lições anteriores.

-(으)ㄹ 수도 있다 pode ser quebrada em duas partes:

1. -(으)ㄹ 수 있다 foi apresentada na Lição 17 do Nível 2 e significa "poder, ser capaz de".

2 -도 foi apresentada na Lição 13 do Nível 2 e significa "também, igualmente".

Quando essas duas expressões são combinados em -(으)ㄹ 수도 있다, significa "poderia...", "é possível que..." ou "talvez...". A fim de entender porquê -(으)ㄹ 수도 있다 assume tais significados, nós precisamos fazer uma análise mais atenta da expressão -(으)ㄹ 수 있다 primeiro.

Basicamente, a palavra 수 é um substantivo que é mais vulgarmente utilizado nesta estrutura e significa "maneira", "método" ou "ideia". Então -(으)ㄹ 수 있다 significa "há uma maneira de fazer", "há uma ideia para fazer..." ou "existe uma possibilidade de fazer...".

Portanto, quando o significado de -도, que é "também" ou "igualmente", é adicionado, a sentença toma o significado de "há também a possibilidade de...".

Por isso mesmo que às vezes "-(으)ㄹ 수도 있다" PODE significar "ser também capaz de fazer algo", normalmente significa "talvez", "poderia" ou "possivelmente...".

Exemplos

1. 알다 = saber, conhecer (algo, alguém)

--> 알 수도 있다 = pode saber/conhecer (algo, alguém)

Ex) 제 친구가 알 수도 있어요.

= Meu amigo pode conhecer/saber (a pessoa / a coisa).

2. 만나다 = encontrar

--> 만날 수도 있다 = poderia encontrar

Ex) 내일 다시 만날 수도 있어요.

= Poderíamos nos encontrar novamente amanhã.

3. 작다 = ser pequeno

--> 작을 수도 있어요 = pode ser pequeno

Ex) 모자가 작을 수도 있어요.

= O chapéu pode ser pequeno.

Exemplos de frases

1. 저 내일 올 수도 있어요.

= Eu poderia vir aqui amanhã.

2. 저 내일 안 올 수도 있어요.

= Talvez eu não venha aqui amanhã.

3. 저 내일 못 올 수도 있어요.

= Eu posso não ser capaz de vir aqui amanhã.

4. 이거 가짜일 수도 있어요.

= Isso pode ser falso.

5. 정말 그럴 수도 있어요.

= Pode realmente ser assim.

--Juccie (talk) 03:42, 3 July 2015 (CEST)