Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 29 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
Line 7: Line 7:
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplo:'''</font></font><br />
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplo:'''</font></font><br />
  
낫다 [nat-da] = curar-se, recuperar-se, ficar melhor (em comparação)<br />
+
낫다 = curar-se, recuperar-se, ficar melhor (em comparação)<br />
 
<br />
 
<br />
  
낫 + 아요 (tempo presente) --> 나아요 [na-a-yo]<br />
+
낫 + 아요 (tempo presente) --> 나아요<br />
  
 
= Está melhor. / Por favor, sinta-se melhor.<br />
 
= Está melhor. / Por favor, sinta-se melhor.<br />
Line 17: Line 17:
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Mais exemplos'''</font></font><br />
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Mais exemplos'''</font></font><br />
  
1. 젓다 [jeot-da] = agitar (líquido)<br />
+
1. 젓다 = agitar (líquido)<br />
  
젓 + 어요 = 저어요 [ji-eo-yo]<br />
+
젓 + 어요 = 저어요<br />
 
<br />
 
<br />
  
2. 잇다 [it-da] = conectar, ligar<br />
+
2. 잇다 = conectar, ligar<br />
  
잇 + 으면 = 이으면 [i-eu-myeon]<br />
+
잇 + 으면 = 이으면<br />
 
<br />
 
<br />
  
3. 짓다 [jit-da] = construir, compor<br />
+
3. 짓다 = construir, compor<br />
  
짓 + 었어요 = 지었어요 [ji-eo-sseo-yo]<br />
+
짓 + 었어요 = 지었어요<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 35: Line 35:
  
 
1. 잘 저으세요.<br />
 
1. 잘 저으세요.<br />
 
[ jal jeo-eu-se-yo.]<br />
 
  
 
= Mexa bem.<br />
 
= Mexa bem.<br />
Line 42: Line 40:
  
 
2. 두 개를 이었어요.<br />
 
2. 두 개를 이었어요.<br />
 
[du gae-reul i-eo-sseo-yo.]<br />
 
  
 
= Eu conectei os dois (objetos).<br />
 
= Eu conectei os dois (objetos).<br />
Line 49: Line 45:
  
 
3. 이 집을 누가 지었어요?<br />
 
3. 이 집을 누가 지었어요?<br />
 
[i ji-beul nu-ga ji-eo-sseo-yo?]<br />
 
  
 
= Quem construiu esta casa?<br />
 
= Quem construiu esta casa?<br />
Line 56: Line 50:
  
 
4. 좋은 이름을 지을 거예요.<br />
 
4. 좋은 이름을 지을 거예요.<br />
 
[ jo-eun i-reu-meul ji-eul geo-ye-yo.]<br />
 
  
 
= Eu farei um bom nome.<br />
 
= Eu farei um bom nome.<br />
Line 63: Line 55:
  
 
5. 감기 다 나았어요?<br />
 
5. 감기 다 나았어요?<br />
 
[gam-gi da na-a-sseo-yo?]<br />
 
  
 
= Você melhorou (completamente) do resfriado?<br />
 
= Você melhorou (completamente) do resfriado?<br />
Line 74: Line 64:
 
<br />
 
<br />
  
1. 웃다 [ut-da] = sorrir, rir<br />
+
1. 웃다 = sorrir, rir<br />
  
2. 씻다 [ssit-da] = lavar<br />
+
2. 씻다 = lavar<br />
  
3. 벗다 [beot-da] = tirar (vestuário)<br />
+
3. 벗다 = tirar (vestuário)<br />
 
<br />
 
<br />
  
웃어요. [u-seo-yo.] = Sorriso. / Eu sorrio. / Ele sorri. / Eles riem.<br />
+
웃어요. = Sorriso. / Eu sorrio. / Ele sorri. / Eles riem.<br />
  
씻을 거예요. [ssi-seul geo-ye-yo.] = Eu vou lavar. / Estou indo lavar.<br />
+
씻을 거예요. = Eu vou lavar. / Estou indo lavar.<br />
  
신발을 벗어 주세요. [sin-ba-reul beo-seo ju-se-yo.] = Por favor, tire os sapatos.<br />
+
신발을 벗어 주세요. = Por favor, tire os sapatos.<br />
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 22:20, 21 May 2018

Nesta lição, nós veremos mais uma irregularidade na língua coreana. A irregularidade que introduziremos nesta lição está no "ㅅ" irregular.

Quando uma raiz verbal termina com a consoante "ㅅ" e é seguida por uma vogal, a consoante "ㅅ" é derrubada.

Exemplo:

낫다 = curar-se, recuperar-se, ficar melhor (em comparação)

낫 + 아요 (tempo presente) --> 나아요

= Está melhor. / Por favor, sinta-se melhor.

Mais exemplos

1. 젓다 = agitar (líquido)

젓 + 어요 = 저어요

2. 잇다 = conectar, ligar

잇 + 으면 = 이으면

3. 짓다 = construir, compor

짓 + 었어요 = 지었어요

Exemplos de frases

1. 잘 저으세요.

= Mexa bem.

2. 두 개를 이었어요.

= Eu conectei os dois (objetos).

3. 이 집을 누가 지었어요?

= Quem construiu esta casa?

4. 좋은 이름을 지을 거예요.

= Eu farei um bom nome.

5. 감기 다 나았어요?

= Você melhorou (completamente) do resfriado?

Exceções

Algumas palavras não seguem essa regra de irregularidade e mantêm a consoante "ㅅ" mesmo antes de uma vogal.

1. 웃다 = sorrir, rir

2. 씻다 = lavar

3. 벗다 = tirar (vestuário)

웃어요. = Sorriso. / Eu sorrio. / Ele sorri. / Eles riem.

씻을 거예요. = Eu vou lavar. / Estou indo lavar.

신발을 벗어 주세요. = Por favor, tire os sapatos.