Difference between revisions of "TTMIK nível 4 lição 19 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Nós vimos como dizer "mais" em coreano em nossas lições anteriores. Agora, nesta lição, vejamos como dizer "menos".<br /> <br /> <font size="4"><font color=DeepPink>'''...")
 
 
Line 2: Line 2:
 
<br />
 
<br />
  
<font size="4"><font color=DeepPink>'''덜'''</font></font> [deol] <font size="3">'''= menos'''</font><br />
+
<font size="4"><font color=DeepPink>'''덜'''</font></font> <font size="3">'''= menos'''</font><br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 10: Line 10:
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos:'''</font></font><br />
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos:'''</font></font><br />
  
1. 덜 먹다 [deol meok-da] = comer menos (algo)<br />
+
1. 덜 먹다 = comer menos (algo)<br />
  
2. 덜 쓰다 [deol sseu-da] = usar menos (algo)<br />
+
2. 덜 쓰다 = usar menos (algo)<br />
  
3. 덜 춥다 [deol chup-da] = ser menos frio<br />
+
3. 덜 춥다 = ser menos frio<br />
  
4. 덜 비싸다 [deol bi-ssa-da] = ser menos caro<br />
+
4. 덜 비싸다 = ser menos caro<br />
 
<br />
 
<br />
  
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos de frases:'''</font></font><br />
 
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos de frases:'''</font></font><br />
  
1. 어제보다 덜 추워요. [eo-je-bo-da deol chu-wo-yo.]<br />
+
1. 어제보다 덜 추워요.<br />
  
 
= Está menos frio do que ontem.<br />
 
= Está menos frio do que ontem.<br />
 
<br />
 
<br />
  
2. 덜 비싼 것 없어요? [deol bi-ssan geot eop-seo-yo?]<br />
+
2. 덜 비싼 것 없어요?<br />
  
 
= Você não tem um menos caro?<br />
 
= Você não tem um menos caro?<br />
 
<br />
 
<br />
  
3. 물은 더 마시고, 술은 덜 마셔야 돼요. [mu-reun deo ma-si-go, su-reun deol ma-syeo-ya dwae-yo.]<br />
+
3. 물은 더 마시고, 술은 덜 마셔야 돼요.<br />
  
 
= Você deve beber mais água e menos álcool.<br />
 
= Você deve beber mais água e menos álcool.<br />
Line 44: Line 44:
  
 
A: 그 맥주 다 마셨어요?<br />
 
A: 그 맥주 다 마셨어요?<br />
 
[geu maek-ju da ma-syeo-sseo-yo?]<br />
 
  
 
Você bebeu toda essa cerveja?<br />
 
Você bebeu toda essa cerveja?<br />
Line 51: Line 49:
  
 
B: 아니요. 다 안 마셨어요. 덜 마셨어요.<br />
 
B: 아니요. 다 안 마셨어요. 덜 마셨어요.<br />
 
[a-ni-yo. da an ma-syeo-sseo-yo. deol ma-syeo-sseo-yo.]<br />
 
  
 
Não, eu não bebi tudo. Ainda não terminei.<br />
 
Não, eu não bebi tudo. Ainda não terminei.<br />
Line 60: Line 56:
  
 
A: 다 왔어요?<br />
 
A: 다 왔어요?<br />
 
[da wa-sseo-yo?]<br />
 
  
 
Já estamos lá?<br />
 
Já estamos lá?<br />
Line 67: Line 61:
  
 
B: 덜 왔어요.<br />
 
B: 덜 왔어요.<br />
 
[deol wa-sse-yo.]<br />
 
  
 
Ainda não estamos lá.<br />
 
Ainda não estamos lá.<br />
Line 76: Line 68:
  
 
A: 제 책 돌려주세요.<br />
 
A: 제 책 돌려주세요.<br />
 
[je chaek dol-lyeo-ju-se-yo.]<br />
 
  
 
Devolva o meu livro.<br />
 
Devolva o meu livro.<br />
Line 83: Line 73:
  
 
B: 아직 덜 봤어요.<br />
 
B: 아직 덜 봤어요.<br />
 
[a-jik deol bwa-sseo-yo.]<br />
 
  
 
Eu não terminei ainda.<br />
 
Eu não terminei ainda.<br />
 
<br />
 
<br />
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 21:03, 29 July 2015 (CEST)
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 21:03, 29 July 2015 (CEST)

Latest revision as of 20:22, 20 May 2018

Nós vimos como dizer "mais" em coreano em nossas lições anteriores. Agora, nesta lição, vejamos como dizer "menos".

= menos

A palavra coreana 덜 é usada como um advérbio (modificando somente verbos).

Exemplos:

1. 덜 먹다 = comer menos (algo)

2. 덜 쓰다 = usar menos (algo)

3. 덜 춥다 = ser menos frio

4. 덜 비싸다 = ser menos caro

Exemplos de frases:

1. 어제보다 덜 추워요.

= Está menos frio do que ontem.

2. 덜 비싼 것 없어요?

= Você não tem um menos caro?

3. 물은 더 마시고, 술은 덜 마셔야 돼요.

= Você deve beber mais água e menos álcool.

também pode significar "ainda não completamente".

덜 basicamente significa "menos" mas também pode significar "não totalmente" ou "ainda não completamente". E, naturalmente, a palavra oposta é 다 [da], que significa "tudo" ou "completamente".

1.

A: 그 맥주 다 마셨어요?

Você bebeu toda essa cerveja?

B: 아니요. 다 안 마셨어요. 덜 마셨어요.

Não, eu não bebi tudo. Ainda não terminei.

2.

A: 다 왔어요?

Já estamos lá?

B: 덜 왔어요.

Ainda não estamos lá.

3.

A: 제 책 돌려주세요.

Devolva o meu livro.

B: 아직 덜 봤어요.

Eu não terminei ainda.

--Juccie (talk) 21:03, 29 July 2015 (CEST)