TTMIK nível 5 lição 24 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 02:52, 30 December 2015 by Juccie (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Na Lição 30 do Nível 2, introduzimos como usar -지 마세요 [-ji ma-se-yo] após raízes verbais para dizer a alguém para NÃO fazer algo. O verbo chave é 말다 [mal-da], que significa: não fazer algo ou largar a intenção de fazer algo. Ex) 가지 마세요. [ga-ji ma-se-yo.] = Não vá 하지 마세요. [ha-ji ma-se-yo.] = Não faça isso. 방해하지 마세요. [bang-hae-ha-ji ma-se-yo.] = Não me interrompa. Nesta lição, veremos como usar o verbo 말다 na forma “말고” e fazer expressões tais como "Não isso, mas AQUILO", "Não aqui, mas lá" ou "Não compre esse e use este". Construção Quando você quer dizer "não A, mas B" com substantivos, você só precisa usar 말고 entre eles. Ex) A 말고 B Quando você quer dizer "não faça A, mas/e faça B" com verbos, você precisa adicionar -지 após a raiz verbal, assim como você faria com sentenças terminadas em -지 마세요. Ex) [Verbo A]-지 말고 [Verbo B]

  • Observe que -고 [-go] é a mesma terminação que você vê na palavra 그리고, significando "e".

Exemplos com substantivos 1. 우유 말고 커피 주세요. [u-yu mal-go keo-pi ju-se-yo.] = NÃO me dê leite, MAS café. = Ma dê café, NÃO leite. 2. 이거 말고 저거 살게요. [i-geo mal-go jeo-geo sal-ge-yo.] = Não este, mas aquele ali. Vou comprá-lo. = Eu vou comprar aquele ali, não este.

  • Aqui você está usando verbos tais como "dar" e "comprar", mas quando o verbo principal da sentença é "ser", ao invés de usar 말고, você precisa usar -이/가 아니고, porque o oposto de "ser" (-이다) não é 말다 mas 아니다.

Exemplos com verbos 1. 걱정하지 말고 그냥 해 봐요. [geok-jeong-ha-ji mal-go geu-nyang hae bwa-yo.] = Não se preocupe e apenas dê a isso uma tentativa. 2. 늦지 말고 일찍 오세요. [neut-ji mal-go il-jjik o-se-yo.] = Não se atrase e venha cedo. Exemplos de Frases 1. 전화하지 말고 문자 메시지 보내 주세요. [ jeong-hwa-ha-ji mal-go mun-ja me-si-ji bo-nae ju-se-yo.] = Não me ligue, mas envie uma mensagem de texto. 2. 저 기다리지 말고 먼저 가도 돼요. [ jeo gi-da-ri-ji mal-go meon-jeo ga-do dwae-yo.] = Não me espere. Você pode ir primeiro. = Você pode ir primeiro, sem esperar por mim. 3. 차가운 물에 넣지 말고 뜨거운 물에 넣으세요. [cha-ga-un mu-re neot-chi mal-go tteu-geo-un mu-re neo-eu-se-yo.] = Não o coloque em água fria, mas o coloque em água quente. 4. 내일은 여기 말고 다른 곳에서 만날 거예요. [nae-i-reun yeo-gi mal-go da-reun go-se-seo man-nal geo-ye-yo.] = Amanhã nós iremos nos encontrar NÃO aqui, MAS em um lugar diferente. = Amanhã nós iremos nos encontrar em um lugar diferente ao invés deste aqui. 5. 지금 사지 말고 조금만 기다리세요. [ ji-geum sa-ji mal-go jo-geum-man gi-da-ri-se-yo.] = Não compre agora e espere só mais um pouco.