TTMIK nível 7 lição 23 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 23:04, 16 November 2017 by Juccie (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Nesta lição, daremos uma olhada em como dizer "não importa se" alguém faz algo ou não. A terminação verbal que você pode usar para dizer isso em Coreano é -(으)나마나. Ela é muito similar a -아/어/여 봤자 (Lição 7 Nível 7), mas a diferença é que -아/어/여 봤자 tem uma nuance mais forte de "mesmo que você vá em frente e faça isso, você não conseguirá o que deseja", enquanto que -(으)나마나 está mais perto de "não importa se você faz ou não, o resultado é invariável". Construção Raiz verbal + -(으)나마나 Ex) 먹다 → 먹 + -으나마나 = 먹으나마나 Ex) 보다 → 보 + -나마나 = 보나마나 Exemplks 보나마나, 이상할 거예요. = No matter whether you see it or not, (I’m sure) it will be strange. = You don’t even have to see it. It will be strange. Sometimes, -(으)나마나 is followed just by the -이다 verb in the form -(으)나마나예요. 보나마나예요. = You don’t even have to look at it. What you will see is fixed. I know what yoi will see. = I don’t even have to bother to look at it. I know what I will see. Sample Sentences 1. 물어보나마나 안 된다고 할 거예요. = Whether you ask them or not, they will certainly say no. 2. 하나마나 똑같아요. = No matter whether you do it or not, the result is the same. 3. 이야기를 하나마나 하나도 달라지는 게 없어요. = No matter whether you talk to him or not, nothing changes. 4. 보나마나 제가 일등이에요. = No need to see. I’m the 1st place winner. 5. 이 책은 읽으나마나예요. = This book is worthless to read.