Difference between revisions of "TTMIK nível 9 lição 17 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 12: Line 12:
 
<br />
 
<br />
  
Sendo assim, especialmente na linguagem falada, a estrutura -(으/느)ㄴ 이상 é usada mais comumente no tempo passado do que no tempo presente. Quando usada no tempo passado, pode ser traduzida para "como você já fez isto, isso está sujeito a acontecer" ou "você fez isto, então isso tem que ser do jeito que as coisas são".<br />
+
Sendo assim, especialmente na linguagem falada, a estrutura -(으/느)ㄴ 이상 é usada mais comumente no tempo passado do que no tempo presente. Quando usada no tempo passado, pode ser traduzida para "como você já fez isto, isso está sujeito a acontecer" ou "você fez isto, então isso tem de ser da maneira que as coisas são".<br />
 
<br />
 
<br />
  

Revision as of 01:06, 18 December 2018

Nesta lição, introduziremos a estrutura -(으/느)ㄴ 이상. A palavra 이상 (以上), por si só, significa "não inferior a" ou "deste ponto pra cima", e quando usado na forma -(으/느)ㄴ 이상, pode significar que a oração precedente é um fato que torna a oração seguinte algo que é naturalmente esperado ou que se supõe que aconteça.

-(으/느)ㄴ 이상 pode ser usada tanto no tempo presente quanto no tempo passado, mas com o tempo presente, é usada com mais frequência na escrita do que na fala.

Exemplo

저도 이 회사의 직원인 이상, 이 행사에 꼭 참여해야 돼요.

= Como eu também sou um funcionário desta empresa, devo participar deste evento.

Sendo assim, especialmente na linguagem falada, a estrutura -(으/느)ㄴ 이상 é usada mais comumente no tempo passado do que no tempo presente. Quando usada no tempo passado, pode ser traduzida para "como você já fez isto, isso está sujeito a acontecer" ou "você fez isto, então isso tem de ser da maneira que as coisas são".

Exemplo

이미 공식 발표를 한 이상, 이제 취소할 수는 없어요.

= Como já fizemos um anúncio público, não podemos cancelar agora.

Exemplos de Frases

1. 비행기를 탄 이상, 도착할 때까지 내릴 수 없어요.

= Agora que você embarcou no avião, você não pode sair até que você chegue.

2. 한번 시작한 이상, 중간에 포기할 수 없어요.

= Uma vez que você começou, você não pode desistir no meio.

3. 여기까지 온 이상, 포기하지 말고 열심히 하세요.

= Como você chegou até aqui, não desista e continue trabalhando duro.

4. 출근을 안 할 수는 있지만, 출근을 한 이상, 일을 안 할 수는 없어요.

= Eu poderia simplesmente não ir trabalhar, mas como [efetivamente] eu já fui pro trabalho, eu tenho que trabalhar [lit: Eu não posso não trabalhar].

5. 이 방에 들어온 이상, 이 게임을 꼭 해야 돼요.

= Como você veio para este quarto, você deve jogar este jogo.

Formas Negativas

Quando -(으/느)ㄴ 이상 é usado em uma forma negativa, a sentença pode levar o significado de "contanto que" ou "a não ser que", e a oração seguinte normalmente descreve uma situação negativa ou é uma declaração negativa.

(1) Forma negativa + -(으/느)ㄴ 이상

Como existem várias maneiras de formar uma sentença negativa em coreano, essa estrutura também funciona com várias formas de terminações verbais negativas.

Exemplos de Frases

1. 비행기를 타지 않는 이상, 그렇게 빨리 갈 수가 없어요.

= A menos que você pegue o avião, você não consegue ir tão rápido assim.

2. 계산기를 쓰지 않는 이상, 이렇게 복잡한 계산은 못 해요.

= A não ser que eu use uma calculadora, eu não posso fazer um cálculo tão complexo.

3. 아주 아프지 않은 이상, 저는 수업에 빠지지 않아요.

= A menos que eu esteja muito doente, eu não perco aulas.

(2) Substantivo + -이/가 아닌 이상

Com substantivos, visto que você precisa adicionar o verbo -이다 antes que você possa conjulgá-lo, você adiciona a estrutura -이/가 아닌 이상 após o substantivo.

Exemplos de Frases

1. 여기 직원이 아닌 이상, 들어갈 수가 없어요.

= A não ser que você seja um membro da equipe daqui, você não pode entrar.

2. 가족이 아닌 이상, 그런 건 알 수가 없어요.

= A menos que você seja da família dele, é impossível que você saiba essas coisas.

3. 중요한 일이 아닌 이상, 지금 이 시간에 나갈 수는 없어요.

= A não ser que seja algo importante, eu não posso sair a esta hora.

--Juccie (talk) 23:34, 17 December 2018 (CET)