TTMIK nível 9 lição 17 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 23:06, 17 December 2018 by Juccie (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Nesta lição, introduziremos a estrutura -(으/느)ㄴ 이상. A palavra 이상 (以上), por si só, significa "não inferior a" ou "deste ponto pra cima", e quando usado na forma -(으/느)ㄴ 이상, pode significar que a oração precedente é um fato que torna a oração seguinte algo que é naturalmente esperado ou que se supõe que aconteça. -(으/느)ㄴ 이상 pode ser usada tanto no tempo presente quanto no tempo passado, mas com o tempo presente, é usada com mais frequência na escrita do que na fala. Exemplo 저도 이 회사의 직원인 이상, 이 행사에 꼭 참여해야 돼요. = Como eu também sou um funcionário desta empresa, devo participar deste evento. Assim sendo, especialmente na linguagem falada, a estrutura -(으/느)ㄴ 이상 é usada mais comumente no tempo passado do que no tempo presente. Quando usada no tempo passado, pode ser traduzida para "como você já fez isto, isso está sujeito a acontecer" ou "você fez isto, então isso tem que ser do jeito que as coisas são". Exemplo 이미 공식 발표를 한 이상, 이제 취소할 수는 없어요. = Como já fizemos um anúncio público, não podemos cancelar agora. Exemplos de Frasestself, means “not lower than” or “from this point and above”, and when used in the form -(으/느)ㄴ 이상, it can mean that the preceding clause is a fact that makes the following clause something that’s naturally expected or supposed thing to happen. -(으/느)ㄴ 이상 can be used in both the present tense and in the past tense, but with the present tense, it is used more often in writing than when speaking. Example 저도 이 회사의 직원인 이상, 이 행사에 꼭 참여해야 돼요. = Since I’m also an employee of this company, I must participate in this event. Therefore, especially in spoken language, the structure -(으/느)ㄴ 이상 is used more commonly in the past tense than in the present tense. When used in the past tense, it can be translated to “since you have already done this, this is bound to happen” or “you have done this, so this has to be the way things are”. Example 이미 공식 발표를 한 이상, 이제 취소할 수는 없어요. = Since we’ve already made a public announcement, we can’t cancel it now. Sample Sentences 1. 비행기를 탄 이상, 도착할 때까지 내릴 수 없어요. = Now that you’ve boarded the airplane, you can’t get out until you arrive. 2. 한번 시작한 이상, 중간에 포기할 수 없어요. = Once you’ve started, you can’t quit in the middle. 3. 여기까지 온 이상, 포기하지 말고 열심히 하세요. = Since you’ve come this far, don’t give up and keep working hard. 4. 출근을 안 할 수는 있지만, 출근을 한 이상, 일을 안 할 수는 없어요. = I could just not go to work, but once I’ve [actually] gone to work, I have to work [lit: I can’t not do work]. 5. 이 방에 들어온 이상, 이 게임을 꼭 해야 돼요. = Once you’ve come into this room, you must play this game. Negative Forms When -(으/느)ㄴ 이상 is used in a negative form, the sentence can take the meaning of “as long as” or “unless”, and the following clause usually describes a negative situation or is a negative statement. (1) Negative form + -(으/느)ㄴ 이상 As there are various ways to form a negative sentence in Korean, this structure also works with various forms of negative verb endings. Sample Sentences 1. 비행기를 타지 않는 이상, 그렇게 빨리 갈 수가 없어요. = Unless you take the airplane, you can’t go that fast. 2. 계산기를 쓰지 않는 이상, 이렇게 복잡한 계산은 못 해요. = Unless I use a calculator, I can’t do such a complex calculation. 3. 아주 아프지 않은 이상, 저는 수업에 빠지지 않아요. = Unless I’m very sick, I don’t skip classes. (2) Noun + -이/가 아닌 이상 With nouns, since you need to add the verb -이다 before you can conjugate it, you add the structure -이/가 아닌 이상 after the noun. Sample Sentences 1. 여기 직원이 아닌 이상, 들어갈 수가 없어요. = Unless you’re a staff member here, you can’t go in. 2. 가족이 아닌 이상, 그런 건 알 수가 없어요. = Unless you are his family, it’s impossible to know such things. 3. 중요한 일이 아닌 이상, 지금 이 시간에 나갈 수는 없어요. = Unless it’s something important, I can’t go out at this hour.