Difference between revisions of "TTMIK nível 9 lição 19 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you ...")
 
 
(4 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
+
Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição de Expressões de Situações Avançadas, veremos algumas expressões que você pode usar ou espera ouvir quando encontra alguém após não vê-lo por um longo tempo.<br />
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
+
<br />
in each of them. In this Advanced Situational Expressions lesson, we are going to take a look
+
 
at some expressions you can use or expect to hear when you meet someone after not seeing
+
1. '''오랜만이에요.'''<br />
them for a long time.
+
 
1. 오랜만이에요.
+
= Quanto tempo sem te ver.<br />
= Long time no see.
+
<br />
2. 이게 얼마만에에요.
+
 
= It’s been a long time.
+
2. '''이게 얼마만이에요.'''<br />
3. 얼마만에 보는 거죠?
+
 
= How long has it been since we last met?
+
= Já faz muito tempo.<br />
4. 별일 없죠?
+
<br />
= Everything alright?
+
 
5. 요새 어떻게 지내요?
+
3. '''얼마만에 보는 거죠?'''<br />
= How are you doing these days?
+
 
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
+
= Quanto tempo passou desde a última vez que nos vimos?<br />
= The last time we met was already 2 years ago?
+
<br />
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
+
 
= We haven’t met since last fall, right?
+
4. '''별일 없죠?'''<br />
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
+
 
= Let’s stay in touch more often from now on.
+
= Tudo certo?<br />
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?
+
<br />
= Why is it so hard to meet you?
+
 
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?
+
5. '''요새 어떻게 지내요?'''<br />
= It’s been a long time and you haven’t changed a bit.
+
 
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
+
= Como vai você ultimamente?<br />
= We are meeting for the first time in three years, right?
+
<br />
12. 옛날 그대로네요.
+
 
= You’re exactly the same as before.
+
6. '''지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?'''<br />
= You haven’t changed a bit. Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
+
 
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
+
= A última vez que nos encontramos foi há 2 anos?<br />
in each of them. In this Advanced Situational Expressions lesson, we are going to take a look
+
<br />
at some expressions you can use or expect to hear when you meet someone after not seeing
+
 
them for a long time.
+
7. '''작년 가을에 보고 못 봤죠?'''<br />
1. 오랜만이에요.
+
 
= Long time no see.
+
= Nós não nos vemos desde o outono passado, ?<br />
2. 이게 얼마만에에요.
+
<br />
= It’s been a long time.
+
 
3. 얼마만에 보는 거죠?
+
8. '''앞으로는 자주 연락 하고 지내요.'''<br />
= How long has it been since we last met?
+
 
4. 별일 없죠?
+
= Vamos manter contato com mais frequência a partir de agora.<br />
= Everything alright?
+
<br />
5. 요새 어떻게 지내요?
+
 
= How are you doing these days?
+
9. '''왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?'''<br />
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
+
 
= The last time we met was already 2 years ago?
+
= Por que é tão difícil te encontrar?<br />
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
+
<br />
= We haven’t met since last fall, right?
+
 
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
+
10. '''오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?'''<br />
= Let’s stay in touch more often from now on.
+
 
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?
+
= Já faz muito tempo e você não mudou nada.<br />
= Why is it so hard to meet you?
+
<br />
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?
+
 
= It’s been a long time and you haven’t changed a bit.
+
11. '''3년 전에 보고 처음 보는 거죠?'''<br />
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
+
 
= We are meeting for the first time in three years, right?
+
= Estamos nos encontrando pela primeira vez em três anos, certo?<br />
12. 옛날 그대로네요.
+
<br />
= You’re exactly the same as before.
+
 
= You haven’t changed a bit.
+
12. '''옛날 그대로네요.'''<br />
 +
 
 +
= Você é exatamente o mesmo de antes.<br />
 +
 
 +
= Você não mudou nem um pouco.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:37, 18 December 2018 (CET)

Latest revision as of 01:50, 5 January 2020

Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição de Expressões de Situações Avançadas, veremos algumas expressões que você pode usar ou espera ouvir quando encontra alguém após não vê-lo por um longo tempo.

1. 오랜만이에요.

= Quanto tempo sem te ver.

2. 이게 얼마만이에요.

= Já faz muito tempo.

3. 얼마만에 보는 거죠?

= Quanto tempo passou desde a última vez que nos vimos?

4. 별일 없죠?

= Tudo certo?

5. 요새 어떻게 지내요?

= Como vai você ultimamente?

6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?

= A última vez que nos encontramos foi há 2 anos?

7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?

= Nós não nos vemos desde o outono passado, né?

8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.

= Vamos manter contato com mais frequência a partir de agora.

9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?

= Por que é tão difícil te encontrar?

10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?

= Já faz muito tempo e você não mudou nada.

11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?

= Estamos nos encontrando pela primeira vez em três anos, certo?

12. 옛날 그대로네요.

= Você é exatamente o mesmo de antes.

= Você não mudou nem um pouco.

--Juccie (talk) 01:37, 18 December 2018 (CET)