TTMIK seviye 8 ders 30

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Bu dizide, daha önce öğrendiğiniz gramer kurallarını ve ifadelerini rahatça Korece cümleler kuracak şekilde eğitmek için nasıl kullanabileceğinize odaklanıyoruz. ÜÇ anahtar cümle ile başlayacağız ve bu cümlelerin farklı kısımlarını değiştirerek pratik yapacağız, böylece sadece aynı üç cümleyi ezberlemeyeceksin. Korece cümleler kurarken olabildiğince esnek olmanızı istiyoruz.


Anahtar Cümle #1

저는 들은 대로 전달했을 뿐이에요.

= Onlara duyduklarımı söyledim.

= Mesajı tam olarak duyduğum gibi ilettim.


Anahtar Cümle #2

혼자 가지 말고, 친구들이랑 같이 가는 건 어때요?

= Oraya yalnız gitmek yerine, arkadaşlarınla gitmeye ne dersin?


Anahtar Cümle #3

1시간 후에 문을 닫는다고 하니까, 내일 다시 오는 게 좋을 것 같아요.

= Bir saat içinde kapanacaklarını söyledikleri için, yarın tekrar gelsek iyi olur.


Anahtar cümle # 1 ile genişletme ve varyasyon uygulaması
저는 들은 대로 전달했을 뿐이에요.
= Onlara duyduklarımı söyledim.
= Mesajı tam olarak duyduğum gibi ilettim.

1.

들은 대로 = tam da duyduğum gibi

본 대로 = tam da gördüğüm gibi

읽은 대로 = tam okuduğum gibi

아침 에 둔 대로 = tam da sabahları ifade ettiğim gibi

제가 말한 대로 = tam da söylediğim gibi


2.

전달 했을 뿐이 에요 = Mesajı henüz ilettim, hepsi bu.

궁금 했을 뿐이 에요 = Sadece merak ettim.

잠깐 목소리 를 듣고 싶었 을 뿐이 에요 = Sadece sesini biraz duymak istedim.

피곤 해서 쉬고 싶었 을 뿐이 에요 = Yorgundum ve sadece biraz dinlenmek istedim.


Anahtar cümle # 2 ile genişletme ve varyasyon uygulaması
혼자 가지 말고, 친구들이랑 같이 가는 건 어때요?
= Oraya yalnız gitmek yerine, arkadaşlarınla gitmeye ne dersin?

1.

혼자 가지 말고 = yalnız gitmek yerine

여기 에서 기다리지 말고 = burada beklemek yerine

걱정 만 하지 말고 = sadece endişelenmek yerine

직접 가서 사지 말고 = satın almak için oraya gitmek yerine

위험 하니까 직접 하지 말고 = tehlikeli olduğu için; kendin yapmak yerine


2.

친구들 이랑 같이 가는 건 어때요? = arkadaşlarınla gitmeye ne dersin?

이렇게 하는 건 어때요? = bu şekilde yapmaya ne dersiniz?

그냥 여기 있는 건 어때요? = burada kalmaya ne dersiniz?

인터넷 으로 알아 보는 건 어때요? = İnternetten bakmaya ne dersiniz?

Anahtar cümle # 3 ile genişletme ve varyasyon uygulaması
1시간 후에 문을 닫는다고 하니까, 내일 다시 오는 게 좋을 것 같아요.
= Bir saat içinde kapanacaklarını söyledikleri için, yarın tekrar gelsek iyi olur.

1.

1 시간 후에 문 을 닫는다 고 하니까 = bir saat içinde kapanacaklarını söylüyorlar, yani ...

여기 가 제일 좋다고 하니까 = buranın en iyi yer olduğunu söyledikleri için

내일은 비가 온다고 하니까 = yarın yağmur yağacağını söyledikleri için

지금 질문 을 받는 다고 하니까 = şu anda soru aldıklarını söylüyorlar, yani ...


2.

내일 다시 오는 게 좋을 것 같아요 = yarın tekrar gelsek iyi olur

이건 안 하는 게 좋을 것 같아요 = bunu yapmasak daha iyi

오늘 은 좀 쉬는 게 좋을 것 같아요 = Bugün biraz dinlensem iyi olur

오늘 은 일찍 자는 게 좋을 것 같아요 = Bugün erken yatsam iyi olur

다음 번엔 좀 일찍 시작 하는 게 좋을 것 같아요 = bir dahaki sefere biraz erken başlasak iyi olur.