Difference between revisions of "TTMIK stufe 2 lektion 1"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with 'Willkommen in Level 2! Und Glückwunsch, dass ihr es durch den ersten Level bis hierhin geschafft habt! In Level 2 sehen wir uns grammatische Punkte und Ausdrücke an, die auf de...')
 
Line 5: Line 5:
 
<font size=4 color=#c406c4><b>Zukunftsform</b></font><br />
 
<font size=4 color=#c406c4><b>Zukunftsform</b></font><br />
 
<br />
 
<br />
Die gebräuchlichste Art, im Koreanischen die Zukunftsform zu bilden, besteht darin, ㄹ/을 거예요  
+
Die gebräuchlichste Art, im Koreanischen die Zukunftsform zu bilden, besteht darin, ㄹ/을 거예요
 
[l/eul geo-ye-yo] an den Verbstamm anzuhängen.<br />
 
[l/eul geo-ye-yo] an den Verbstamm anzuhängen.<br />
 
<br />
 
<br />
Line 61: Line 61:
 
어디에서 팔 거예요? = Wo wirst du das/es verkaufen?<br />
 
어디에서 팔 거예요? = Wo wirst du das/es verkaufen?<br />
 
얼마에 팔 거예요? = Zu welchem Preis wirst du das/es verkaufen?
 
얼마에 팔 거예요? = Zu welchem Preis wirst du das/es verkaufen?
 +
 +
== Siehe auch ==
 +
[[A/V_%2B_(으)ㄹ_거예요]]

Revision as of 13:15, 8 February 2011

Willkommen in Level 2! Und Glückwunsch, dass ihr es durch den ersten Level bis hierhin geschafft habt! In Level 2 sehen wir uns grammatische Punkte und Ausdrücke an, die auf dem aufbauen, was ihr in Level 1 gelernt habt.

In dieser Lektion lernen wir, wie man im Koreanischen über die Zukunft spricht.

Zukunftsform

Die gebräuchlichste Art, im Koreanischen die Zukunftsform zu bilden, besteht darin, ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo] an den Verbstamm anzuhängen.

Verb + ㄹ/을 거예요 = Zukunftsform!

Wie unterscheidet man, ob man ㄹ 거예요 oder 을 거예요 verwenden muss?

  1. An Verbstämme, die auf einen Vokal enden (보다, 가다, 자다), wird ㄹ 거예요 angehängt.
  2. An Verbstämme, die auf einen Konsonanten enden (먹다, 찾다, 붙다) wird 을 거예요 angehängt. (Für diese Unterscheidung gibt es keinen spannenden Grund. Es wird einfach nur so gemacht, um die Aussprache zu erleichtern)
  3. Ausnahme: An Verbstämme, die auf ㄹ enden (놀다, 멀다, 살다), wird nur 거예요 angehängt.


Wenn ein Verb so verändert wird, ändert sich seine Bedeutung in die Zukunftsform („etwas tun werden“). Wie im Deutschen kann im Koreanischen aber auch die Gegenwartsform verwendet werden, um eine zukünftige Handlung auszudrücken („nächste Woche fahre ich in den Urlaub“).

Zum Beispiel lautet der Satz „Ich werde morgen gehen.“ in der Zukunftsform wörtlich übersetzt 내일 갈 거예요. Da die zeitlich Zuordnung durch 내일 aber klar ist, kann man, wie im Deutschen, auch 내일 가요 („Ich gehe morgen“) sagen. Auch im Koreanischen macht diese Verwendung der Gegenwartsform Sinn und ist richtig.

Beispiele

가다 [ga-da] = gehen
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]
--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = Ich werde gehen.

지금 갈 거예요. = Ich gehe jetzt dorthin.
혼자 갈 거예요. = Ich werde alleine gehen.
내일 갈 거예요. = Ich werde morgen gehen.

하다 [ha-da] = tun
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]

뭐 할 거예요? = Was wirst du tun?
언제 할 거예요? = Wann wirst du das/es tun?
이거 정말 할 거예요? = Wirst du das/es wirklich machen?

입다 [ip-da] = to wear
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]
--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]

청바지 입을 거예요. = Ich werde Jeans tragen.
티셔츠 입을 거예요. = Ich werde ein T-Shirt tragen.
뭐 입을 거예요? = Was wirst du tragen/anziehen?

만나다 [man-na-da] = treffen
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]
--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]

누구 만날 거예요? = Wen wirst du treffen?
어디에서 만날 거예요? = Wo trefft ihr euch?
언제 만날 거예요? = Wann trefft ihr euch?

팔다 [pal-da] = verkaufen
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]

뭐 팔 거예요? = Was wirst du verkaufen?
어디에서 팔 거예요? = Wo wirst du das/es verkaufen?
얼마에 팔 거예요? = Zu welchem Preis wirst du das/es verkaufen?

Siehe auch

A/V_+_(으)ㄹ_거예요