<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%EC%82%AC%EB%9E%8C</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%EC%82%AC%EB%9E%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/%EC%82%AC%EB%9E%8C"/>
	<updated>2026-04-25T02:55:50Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=(%EC%9C%BC)%E3%84%B9_%EC%83%9D%EA%B0%81%EB%8F%84_%EB%AA%BB_%ED%95%98%EB%8B%A4&amp;diff=27210</id>
		<title>(으)ㄹ 생각도 못 하다</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=(%EC%9C%BC)%E3%84%B9_%EC%83%9D%EA%B0%81%EB%8F%84_%EB%AA%BB_%ED%95%98%EB%8B%A4&amp;diff=27210"/>
		<updated>2012-06-16T14:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: /* Sentence Examples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verb + (으)ㄹ 생각도 못 하다&#039;&#039;&#039; : This pattern is used when you have never thought of doing something, for the action is too shocking, embarrassing, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=Verb + ㄹ 생각도 못 하다   &amp;lt;!--No 받침 pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1=  &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2= Verb + 을 생각도 못 하다 &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2= &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 = 시험 공부하느라 놀 생각도 못 했어.&lt;br /&gt;
|Engex1 = I couldn&#039;t even think of playing because I was so busy studying for exam.&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 = 넌 물어볼 생각도 못 하니?&lt;br /&gt;
|Engex2 = You can&#039;t even think of asking someone?&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 = &lt;br /&gt;
|Engex3 =&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 =&lt;br /&gt;
|Engex4 =&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 =&lt;br /&gt;
|Engex5 =&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 =&lt;br /&gt;
|Engex6 =&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 =&lt;br /&gt;
|Engex7 =&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 =&lt;br /&gt;
|Engex8 =&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 =&lt;br /&gt;
|Engex9 =&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = &lt;br /&gt;
|Engex10 =&lt;br /&gt;
|Comment10 = [[Category:Incomplete examples]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronunciation==&lt;br /&gt;
*Special pronunciation rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*Related topic or grammar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:SNU level 3 grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Verb grammar pattern|ㅇ]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=(%EC%9C%BC)%E3%85%82%EC%8B%9C%EB%8B%A4&amp;diff=27209</id>
		<title>(으)ㅂ시다</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=(%EC%9C%BC)%E3%85%82%EC%8B%9C%EB%8B%A4&amp;diff=27209"/>
		<updated>2012-06-16T14:23:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: /* Notes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verb + (으)ㅂ시다&#039;&#039;&#039; : This grammar pattern is used &#039;&#039;formally&#039;&#039; to express a proposition, suggestion, or an order to a group of at least two speakers in which the speaker is included. This is equivalent to saying &amp;quot;Let&#039;s (verb)&amp;quot; in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
*The informal and low form is [[V + 자]]&lt;br /&gt;
*Saying &#039;길 좀 물읍시다&#039; to a person can also mean &#039;give me directions&#039; (as opposed to &#039;let&#039;s ask for directions&#039;). This is usually used by people over 50 years old and can otherwise sound rude.&lt;br /&gt;
*The expression itself is mostly used by people in higher social position to people in lower social position. You don&#039;t use expressions such as &#039;이제 일합시다&#039; to a person senior to you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=Verb + ㅂ시다   &amp;lt;!--No 받침 pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1=가다 → 갑시다  &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2=Verb + (으)ㅂ시다  &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2=먹다 → 먹읍시다 &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 = 갑시다.&lt;br /&gt;
|Engex1 = Let&#039;s go.&lt;br /&gt;
|Comment1 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex2 =공부합시다.&lt;br /&gt;
|Engex2 =Let&#039;s study.&lt;br /&gt;
|Comment2 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex3 =먹읍시다.&lt;br /&gt;
|Engex3 =Let&#039;s eat.&lt;br /&gt;
|Comment3 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex4 =잡시다.&lt;br /&gt;
|Engex4 =Let&#039;s sleep.&lt;br /&gt;
|Comment4 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex5 =내일 봅시다.&lt;br /&gt;
|Engex5 =See you tomorrow.&lt;br /&gt;
|Comment5 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex6 =회의를 시작합시다.&lt;br /&gt;
|Engex6 =Let&#039;s start this meeting.&lt;br /&gt;
|Comment6 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex7 =다음에 이야기 합시다.&lt;br /&gt;
|Engex7 =Let&#039;s talk next time.&lt;br /&gt;
|Comment7 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex8 =소주 한 잔 합시다.&lt;br /&gt;
|Engex8 =Let&#039;s have some soju.&lt;br /&gt;
|Comment8 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex9 =이제 퇴근합시다.&lt;br /&gt;
|Engex9 =Let&#039;s leave (from work).&lt;br /&gt;
|Comment9 =Formal style&lt;br /&gt;
|Korex10 =길 좀 물읍시다&lt;br /&gt;
|Engex10 =Give me directions.&lt;br /&gt;
|Comment10 =Usage exception. This form is used mostly by elder people (50+ years old)&amp;lt;br&amp;gt; to younger people and can be rude otherwise.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- exception&lt;br /&gt;
길 좀 물읍시다, 길 좀 물어봅시다 = Can I ask you for directions?(i want to ask you for directions.)&lt;br /&gt;
저 사람한테 길 좀 물어 봅시다(저 사람한테 길을 물어봅시다) = Let&#039;s ask him for directions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[V + 자]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:SNU level 1 grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sogang level 2 grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Formal style|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Yonsei level 1 grammar|ㅇ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=(%EC%9C%BC)%E3%84%B9_%EC%83%9D%EA%B0%81%EB%8F%84_%EB%AA%BB_%ED%95%98%EB%8B%A4&amp;diff=27208</id>
		<title>(으)ㄹ 생각도 못 하다</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=(%EC%9C%BC)%E3%84%B9_%EC%83%9D%EA%B0%81%EB%8F%84_%EB%AA%BB_%ED%95%98%EB%8B%A4&amp;diff=27208"/>
		<updated>2012-06-16T14:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: /* Description */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verb + (으)ㄹ 생각도 못 하다&#039;&#039;&#039; : This pattern is used when you have never thought of doing something, for the action is too shocking, embarrassing, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=Verb + ㄹ 생각도 못 하다   &amp;lt;!--No 받침 pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1=  &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2= Verb + 을 생각도 못 하다 &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2= &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 =&lt;br /&gt;
|Engex1 =&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 =&lt;br /&gt;
|Engex2 =&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 =&lt;br /&gt;
|Engex3 =&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 =&lt;br /&gt;
|Engex4 =&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 =&lt;br /&gt;
|Engex5 =&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 =&lt;br /&gt;
|Engex6 =&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 =&lt;br /&gt;
|Engex7 =&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 =&lt;br /&gt;
|Engex8 =&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 =&lt;br /&gt;
|Engex9 =&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = &lt;br /&gt;
|Engex10 =&lt;br /&gt;
|Comment10 = [[Category:Incomplete examples]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronunciation==&lt;br /&gt;
*Special pronunciation rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*Related topic or grammar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:SNU level 3 grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Verb grammar pattern|ㅇ]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=SHINee_-_Replay&amp;diff=27207</id>
		<title>SHINee - Replay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=SHINee_-_Replay&amp;diff=27207"/>
		<updated>2012-06-16T14:12:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;videoflash&amp;gt;DocBfPIgk70&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Music kor eng&lt;br /&gt;
| kor = 누난 너무 예뻐서 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
남자들이 가만 안 둬 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
흔들리는 그녀의 맘 사실 알고 있어 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그녀에게 사랑은 한순간의 느낌일 뿐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
뭐라 해도 나에겐 삶의 everything &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아마 그녀는 어린 내가 부담스러운가봐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
날 바라보는 눈빛이 말해주잖아 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And I think I&#039;m gonna hate it girl &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
끝이 다가 오는 걸 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가슴이 말해준다 누가 뭐래도 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그 그녀를 보는 나는 미쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하 하지만 이젠 지쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay Replay &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
추억이 내 맘을 할퀴어 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아파서 이젠 맘을 고쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다 다가올 이별에 난 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay, Replay &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 나의 MVP &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
부러움에 뿌듯했지 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
늘 시선집중 그녀와 함께 있는 난 so cool &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
제발 이 손을 놓지 말자 던 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나의 다짐은 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어느 순간부터 거짓인걸 알아 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아마 그녀는 착한 내가 별 재미없었나 봐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
날 대하는 몸짓이 말하고 있잖아 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And I think I&#039;m gonna hate it girl &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
끝이 다가 오는 걸 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가슴이 소리친다 이별 앞에서 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그 그녀를 보는 나는 미쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하 하지만 이젠 지쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make up, Shake up, Break up &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
추억이 내 맘을 할퀴어 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 앞에서 이젠 맘을 고쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다 다가올 이별엔 난 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make up, Shake up, Break up &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아 아름다운 그녀는 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아 아직 까지 누구와 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
진실 된 사랑의 맛을 본적이 없는 게 분명해 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아 아쉽게도 그녀는 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아 아직 어린 나에겐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
진실된 사랑의 마음을 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
받을 수 없는지 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그 그녀를 보는 나는 미쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하 하지만 이젠 지쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay Replay &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
추억이 내 맘을 할퀴어 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아파서 이젠 맘을 고쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다 다가올 이별에 난 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay, Replay &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
진실된 사랑의 맛을 본 적이 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I keep thinkin&#039; &#039;bout you &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I keep dreamin&#039; &#039;bout you &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
진실된 사랑의 마음을&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| eng = Nuna you are so pretty,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boys won’t leave you alone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Honestly, I know your shaking feelings&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To you I know this love is one moment, one feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But no matter what is said, this is my life’s everything&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you are worried about my young age&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I can see it through her eyes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and I think I’m gonna hate it girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
if the end comes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your heart will tell you, regardless of what others say&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Looking at you I go crazy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But now I am tired&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memories swipe at my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It hurts, when will my feelings be fixed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The ever drawing day of good bye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are my M.V.P&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know your nerves makes you a bit stiff&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me with you is so cool&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Don’t let go of my hand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
this promise I made to you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i know that it became a lie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe to you, I am a little too boring, too kind&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your body is telling me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and I think I’m gonna hate it girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
when the end comes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My heart is yelling in front of the goodbye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Looking at you I go crazy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But now I am tired&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make up, shake up, break up&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memories swipe at my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It hurts, when will my feelings be fixed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The ever drawing day of good bye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make up, shake up, break up&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah ah, beautiful you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ah ah, I know has yet to find&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
with anyone a sincere love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ah ah, Although its such a waste&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ah ah, I have given to you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
at such a young age sincere love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
can you not accept it?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Looking at you I go crazy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But now I am tired&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memories swipe at my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It hurts, when will my feelings be fixed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The ever drawing day of good bye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Looking at you I go crazy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uh, Our love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Crazy,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But now I am tired&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uh I just go crazy ‘cuz&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I I I love you girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memories swipe at my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hurts so much my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uh, my heart hurts&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fix it&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The ever drawing day of good bye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yo I wanna hold you girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay, Replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I I I love you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I keep thinkin ’bout you)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I keep dreaming ’bout you)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Have you tasted sincere love?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I keep thinkin ’bout you)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I keep dreaming ’bout you)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Have you seen sincere love?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Music vocab box&lt;br /&gt;
|left = to add&lt;br /&gt;
|right = to add&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:SHINee]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=SHINee_-_Replay&amp;diff=27206</id>
		<title>SHINee - Replay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=SHINee_-_Replay&amp;diff=27206"/>
		<updated>2012-06-16T14:11:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;videoflash&amp;gt;DocBfPIgk70&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Music kor eng&lt;br /&gt;
| kor = 누난 너무 예뻐서 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
남자들이 가만 안 둬 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
흔들리는 그녀의 맘 사실 알고 있어 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그녀에게 사랑은 한순간의 느낌일 뿐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
뭐라 해도 나에겐 삶의 everything &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아마 그녀는 어린 내가 부담스러운가봐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
날 바라보는 눈빛이 말해주잖아 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And I think I&#039;m gonna hate it girl &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
끝이 다가 오는 걸 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가슴이 말해준다 누가 뭐래도 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그 그녀를 보는 나는 미쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하 하지만 이젠 지쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay Replay &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
추억이 내 맘을 할퀴어 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아파서 이젠 맘을 고쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다 다가올 이별에 난 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay, Replay &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 나의 MVP &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
부러움에 뿌듯했지 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
늘 시선집중 그녀와 함께 있는 난 so cool &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
제발 이 손을 놓지 말자 던 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나의 다짐은 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어느 순간부터 거짓인걸 알아 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아마 그녀는 착한 네가 별 재미없었나 봐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
날 대하는 몸짓이 말하고 있잖아 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And I think I&#039;m gonna hate it girl &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
끝이 다가 오는 걸 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가슴이 소리친다 이별 앞에서 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그 그녀를 보는 나는 미쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하 하지만 이젠 지쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make up, Shake up, Break up &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
추억이 내 맘을 할퀴어 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 앞에서 이젠 맘을 고쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다 다가올 이별엔 난 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make up, Shake up, Break up &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아 아름다운 그녀는 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아 아직 까지 누구와 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
진실 된 사랑의 맛을 본적이 없는 게 분명해 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아 아쉽게도 그녀는 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아 아직 어린 나에겐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
진실 된 사랑의 마음을 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
받을 수 없는지 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그 그녀를 보는 나는 미쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
하 하지만 이젠 지쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay Replay &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
추억이 내 맘을 할퀴어 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 아파서 이젠 맘을 고쳐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다 다가올 이별에 난 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay, Replay &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
진실 된 사랑의 맛을 본 적이 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I keep thinkin&#039; &#039;bout you &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 너무 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I keep dreamin&#039; &#039;bout you &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
누난 예뻐 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
진실 된 사랑의 마음을&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| eng = Nuna you are so pretty,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boys won’t leave you alone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Honestly, I know your shaking feelings&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To you I know this love is one moment, one feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But no matter what is said, this is my life’s everything&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you are worried about my young age&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I can see it through her eyes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and I think I’m gonna hate it girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
if the end comes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your heart will tell you, regardless of what others say&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Looking at you I go crazy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But now I am tired&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memories swipe at my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It hurts, when will my feelings be fixed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The ever drawing day of good bye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are my M.V.P&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know your nerves makes you a bit stiff&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me with you is so cool&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Don’t let go of my hand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
this promise I made to you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i know that it became a lie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe to you, I am a little too boring, too kind&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your body is telling me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and I think I’m gonna hate it girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
when the end comes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My heart is yelling in front of the goodbye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Looking at you I go crazy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But now I am tired&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make up, shake up, break up&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memories swipe at my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It hurts, when will my feelings be fixed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The ever drawing day of good bye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make up, shake up, break up&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah ah, beautiful you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ah ah, I know has yet to find&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
with anyone a sincere love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ah ah, Although its such a waste&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ah ah, I have given to you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
at such a young age sincere love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
can you not accept it?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Looking at you I go crazy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But now I am tired&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memories swipe at my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It hurts, when will my feelings be fixed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The ever drawing day of good bye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Looking at you I go crazy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uh, Our love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Crazy,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But now I am tired&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uh I just go crazy ‘cuz&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, replay, replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I I I love you girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memories swipe at my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hurts so much my heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uh, my heart hurts&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fix it&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The ever drawing day of good bye&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yo I wanna hold you girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Replay, Replay, Replay&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I I I love you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I keep thinkin ’bout you)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I keep dreaming ’bout you)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Have you tasted sincere love?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna you are so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I keep thinkin ’bout you)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nuna so beautiful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I keep dreaming ’bout you)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Have you seen sincere love?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Music vocab box&lt;br /&gt;
|left = to add&lt;br /&gt;
|right = to add&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:SHINee]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Causative_form&amp;diff=27205</id>
		<title>Causative form</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Causative_form&amp;diff=27205"/>
		<updated>2012-06-16T14:06:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
A causative form, in linguistics, (a) is an expression of an agent causing or forcing a patient to perform an action or to be in a certain condition--salient cause, (b) is an expression of a patient involves in a non-volitional event that registers the changes of its state--salient effect, (c) is an expression of a grammatical modality in perfective (sequential) or subjenctive (hypothetical) or realis (non-hypothetical) state--perceptual salient. In Korean, this form is called 사동.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Forming causatives ==&lt;br /&gt;
Explaining the form with subject marker, object marker, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+이 Causative verb&lt;br /&gt;
! Active verb !! Causative verb !! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 먹다 (to eat)&lt;br /&gt;
| 먹이다 (to feed)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
Active- 나는 김치를 먹는다.(I eat Kimchi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causative- 나는 강아지에게 물을 먹인다.(I made my dog to drink water)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 죽다 (to die)&lt;br /&gt;
| 죽이다 (to kill)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
Active- 지진 때문에 많은 사람이 죽었다. (Many people died from the earthquake.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causative- 그는 사람을 죽였다. (He killed a person.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 붙다 (to stick to)&lt;br /&gt;
| 붙이다 (to stick)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 끓다 (to boil)&lt;br /&gt;
| 끓이다 (to make something boil)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
Active- 물은 100℃ 이상에서 끓는다. (Water boils in the temperature of 100℃ and over.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causative- 나는 김치찌개를 끓였다. (I boiled the Kimchi-jjigae.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보다 (to see, to look, to watch)&lt;br /&gt;
| 보이다 (to show)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 속다 (to be fooled, to be deceived)&lt;br /&gt;
| 속이다 ()&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 닦다 ()&lt;br /&gt;
| 딱이다 ()&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+히 Causative verb&lt;br /&gt;
! Active verb !! Causative verb !! Examples&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 익다&lt;br /&gt;
| 익히다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 읽다 (to read)&lt;br /&gt;
| 읽히다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 입다 (to wear)&lt;br /&gt;
| 입히다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 앉다 (to sit)&lt;br /&gt;
| 앉히다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 눕다&lt;br /&gt;
| 눕히다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 맞다&lt;br /&gt;
| 맞히다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+리 Causative verb&lt;br /&gt;
! Active verb !! Causative verb !! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 알다&lt;br /&gt;
| 알리다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 울다&lt;br /&gt;
| 울리다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 돌다&lt;br /&gt;
| 돌리다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 살다&lt;br /&gt;
| 살리다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 놀다&lt;br /&gt;
| 놀리다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 걷다&lt;br /&gt;
| 걸리다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+기 Causative verb&lt;br /&gt;
! Active verb !! Causative verb !! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 벗다&lt;br /&gt;
| 벗기다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신다&lt;br /&gt;
| 신기다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 웃다&lt;br /&gt;
| 웃기다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 맡다&lt;br /&gt;
| 맡기다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 감다&lt;br /&gt;
| 감기다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 씻다&lt;br /&gt;
| 씻기다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+우 Causative verb&lt;br /&gt;
! Active verb !! Causative verb !! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깨다&lt;br /&gt;
| 깨우다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서다&lt;br /&gt;
| 세우다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쓰다&lt;br /&gt;
| 씌우다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 자다&lt;br /&gt;
| 재우다&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 타다&lt;br /&gt;
| 태우다&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Creating causative form==&lt;br /&gt;
The causative form can also be created using: See [[V + 게 하다]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Passive form]]&lt;br /&gt;
*[[V + 게 하다]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar]]&lt;br /&gt;
[[Category:Causative form]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Passive_forms&amp;diff=27204</id>
		<title>Passive forms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Passive_forms&amp;diff=27204"/>
		<updated>2012-06-16T13:59:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: passive forms are NOT common in Korean and my Korean language teacher(i&amp;#039;m korean) tells me not to use too much passive forms.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
The passive voice is a grammatical voice in which the subject receives the action of a transitive verb. Passive voice emphasizes the process rather than who is performing the action. In Korean this form is called 피동. There are few patterns to help distinguish between active and passive voices in Korean verbs. This makes this more difficult to learn than a regular Korean grammar rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using the passive voice is not common in Korean. Koreans sometimes use it to emphasize what would normally have been the object of the sentence. The following two sentences are grammatically different in Korean but equally correct, notice that the English translation doesn&#039;t change:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passive verbs still work as action verbs but now the object (that usually takes 을 or 를) has become the subject of the sentence (takes the particles: 이 or 가).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*길&#039;&#039;&#039;을&#039;&#039;&#039; 막아요. [Traffic] blocks the road.&lt;br /&gt;
*길&#039;&#039;&#039;이&#039;&#039;&#039; 막혀요. The road is blocked [by traffic]. (막히다 is much more common in this scenario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passive verbs are often formed by adding 이/히/리/기 to a regular verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+이 Passive Verbs&lt;br /&gt;
(Most verbs in this category end in ㅎ or a vowel)&lt;br /&gt;
! Active verb !! Passive verb !! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 놓다 (to lay, to put, to build)&lt;br /&gt;
| 놓이다 (to be on, to be placed, to be built)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 식탁에 그릇들을 놓았다(I put dishes on the table).&lt;br /&gt;
*Passive: 식탁에 그릇들이 놓였다 (Dishes were put on the table).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바꾸다 (to change)&lt;br /&gt;
| 바뀌다 (to be changed)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 결정을 바꾸었다 (I changed the decision).&lt;br /&gt;
*Passive: 결정이 바뀌었다 (The decision was changed).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보다 (to see)&lt;br /&gt;
| 보이다 (to be seen)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: &lt;br /&gt;
*Passive: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쓰다 (to use, to write)&lt;br /&gt;
| 쓰이다 (to be used, to be written)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active:그 책은 내 친구가 썼다 (My friend wrote that book).&lt;br /&gt;
*Passive:그 책은 내 친구에 의해 쓰였다 (That book was written by my friend).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쌓다 (to pile up, to stack)&lt;br /&gt;
| 쌓이다 (to be piled up, to be stacked up)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Active: 상자를 쌓았다 (I stacked boxes up).&lt;br /&gt;
*Passive: 상자가 쌓였다 (Boxes were stacked up).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 차디 - to dump someone&lt;br /&gt;
| 차이다 - to be dumped&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Active: 내가 여자친구를 찼다 (I dumped my girlfriend).&lt;br /&gt;
*Passive: 내 여자친구는 나에게 차였다 (My girlfriend was dumped by me).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+히 Passive Verbs&lt;br /&gt;
(Most verbs in this category end in a ㅂ,ㅈ,ㄷ or ㄱ)&lt;br /&gt;
! Active verb !! Passive verb !! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꽂다 (to put in, to stick in)&lt;br /&gt;
| 꽂히다 (to be stuck in)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 꽃을 꽃병에 꽂았다 (I put flowers in a vase).&lt;br /&gt;
*Passive: 꽃이 꽃병에 꽂혔다 (Flowers were put in a vase).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 닫다 (to close, to shut)&lt;br /&gt;
| 닫히다 (to be closed, to be shut)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 문을 닫았다 (I closed the door).&lt;br /&gt;
*Passive: 문이 닫혔다 (The door was closed).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 읽다 (to read)&lt;br /&gt;
| 읽히다 (to be read)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active:책을 읽었다 (I read a book).&lt;br /&gt;
*Passive: 책이 읽혀졌다 (The book was read by someone).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 막다 (to block, to clog)&lt;br /&gt;
| 막히다 (to be blocked, to be conjested, to be clogged up)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 입구를 막았다 (I blocked the entrance).&lt;br /&gt;
*Passive: 입구가 막혔다 (The entrance was blocked).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 먹다 (to eat)&lt;br /&gt;
| 먹히다 (to be eaten)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Active: 빵을 먹는다 (I eat bread).&lt;br /&gt;
*Passive: 빵이 먹혔다 (The bread was eaten). &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 묻다 (to bury)&lt;br /&gt;
| 묻히다 (to be buried)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Active: 땅에 관을 묻는다 (I bury the coffin under the ground).&lt;br /&gt;
*Passive: 땅에 관이 묻혔다 (The coffin was buried under the ground).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뽑다 (to pluck, to pull off)&lt;br /&gt;
| 뽑히다 (to be plucked, to be pulled off)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 잡초를 뽑는다 (I pluck the weeds out). &lt;br /&gt;
*Passive: 잡초가 뽑혔다 (The weeds were plucked out).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 잡다 (to catch)&lt;br /&gt;
| 잡히다 (to be caught)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 경찰이 범죄자를 잡았다 (the police caught the criminal).&lt;br /&gt;
*Passive: 범죄자가 경찰에게 잡혔다 (the criminal was caught by the police).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+리 Passive Verbs&lt;br /&gt;
(Most verbs in this category are irregular ㄷ verbs or end with ㄹ)&lt;br /&gt;
! Active verb !! Passive verb !! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 걸다 (to hang)&lt;br /&gt;
| 걸리다 (to be hung)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Active: 그림을 벽에 걸었다 (I hung a picture on the wall).&lt;br /&gt;
*Passive: 그림이 벽에 걸렸다 (The picture was hung on the wall).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 듣다 (to hear)&lt;br /&gt;
| 들리다 (to be heard)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active:노래를 들었다 (I heard the song).&lt;br /&gt;
*Passive: 노래가 들렸다 (The song was heard).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 물다 (to bite)&lt;br /&gt;
| 물리다 (to be bitten)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 개가 나를 물었다 (the dog bit me).&lt;br /&gt;
*Passive: 나는 개한테 물렸다 (I was bitten by the dog).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 열다 (to open)&lt;br /&gt;
| 열리다 (to be open)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active:창문을 열었다 (I open the window).&lt;br /&gt;
*Passive: 창문이 열렸다 (The window was open).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 팔다 (to sell)&lt;br /&gt;
| 팔리다 (to be sold)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active:나는 장난감을 판다 (I sell the toys).&lt;br /&gt;
*Passive: 장난감이 팔렸다 (The toys were sold).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 풀다 (to untie, to solve)&lt;br /&gt;
| 풀리다 (to get untied, to be solved )&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active:문제를 풀었다 (I solve the problem).&lt;br /&gt;
*Passive: 문제가 풀렸다 (The problem was solved).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 잘다 (to cut)&lt;br /&gt;
| 잘리다 (to be cut)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Active:종이를 잘랐다 (I cut the paper).&lt;br /&gt;
*Passive: 종이가 잘렸다 (The paper was cut).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+기 Passive Verbs&lt;br /&gt;
(Most verbs in this category end with ㄴ (ㄶ), ㅅ and ㅁ)&lt;br /&gt;
! Active verb !! Passive verb !! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 끊다 (to cut off, to sever)&lt;br /&gt;
| 끊기다 (to be cut off, to be severed)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Active: 줄을 끊었다 (I cut the rope). &lt;br /&gt;
*Passive: 줄이 끊겼다 (The rope was cut).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빼앗다 (to take, to steal)&lt;br /&gt;
| 빼앗기다 (to be taken, to be stolen)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 돈을 빼앗았다 (I stole someone&#039;s money).&lt;br /&gt;
*Passive: 돈을 빼앗겼다 (My money was stolen by someone).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 안다 (to hold, to embrace)&lt;br /&gt;
| 안기다 (to be held, to be embraced)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active: 아기를 품에 안았다 (I held baby in my arms).&lt;br /&gt;
*Passive: 아기가 품에 안겨있다 (The baby is in my arms).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쫓다 (to chase)&lt;br /&gt;
| 쫓기다 (to be chased)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active:경찰이 도둑을 쫓는다 (A policeman chases robbery).&lt;br /&gt;
*Passive: 도둑이 경찰에 쫓겼다(A robbery was chased by policeman).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 잠그다 (to lock)&lt;br /&gt;
| 잠기다 (to be locked)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Active:문을 잠근다 (I lock the door).&lt;br /&gt;
*Passive: 문이 잠겼다 (The door was locked).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Causative form]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Internet_and_text_messaging&amp;diff=27203</id>
		<title>Internet and text messaging</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Internet_and_text_messaging&amp;diff=27203"/>
		<updated>2012-06-16T13:57:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;terms used on the internet, emoticons, internet slang etc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sounds==&lt;br /&gt;
*ㅋ- Noise used for laughter, the more ㅋ&#039;s the more the person is laughing.&lt;br /&gt;
**크 - variation of ㅋ&lt;br /&gt;
*ㅋㄷ - 키득키득, another way to write the sound of laughter&lt;br /&gt;
*ㅎ- Noise used for laughter, the more ㅎ&#039;s the more the person is laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Emoticons==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Emoticon(s)&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|*_____* - Smiling face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ^^&lt;br /&gt;
| Happy eyes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ_ㅡ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜㅜ /ㅠㅠ&lt;br /&gt;
| Tears&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .\/. - Angry eyes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OTL&lt;br /&gt;
| Shape of a person fallen on the floor in representation of a failure or mistake. Another variation is orz&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i.e., &amp;quot;I forgot my homework OTL&amp;quot; (O - head, T - torso and arms, L - legs)&lt;br /&gt;
*요TL is someone in a similar position throwing up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ▶◀&lt;br /&gt;
|  Used for when someone died (represents black ribbon used in funeral)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -ㅅ-a  &lt;br /&gt;
|Scratching one&#039;s head&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;ㅅ&#039;b&lt;br /&gt;
|  Thumbs up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;ㅅ&#039;ㅗ&lt;br /&gt;
ㅗ&lt;br /&gt;
| The middle finger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| @.@ - Confusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ; &lt;br /&gt;
| The semicolon is supposed to represent sweat and used to indicate embarrassment and disappointment. The more semicolons the more one is indicating they are embarrassed. Example ^^;;, 말도 안 되는 소리 하지 마;;;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅋ.ㅋ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎ.ㅎ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ.ㅃ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ~&lt;br /&gt;
| Used to make a statement more friendly, especially at the end of conversation. imagine over-extended sound at the end. For example 안녕[[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 17:35, 6 July 2011 (PDT) would be like saying Anyoungggg. The more ~ there is the longer that sound extends.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shortened words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Shortened form !! Real word !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇㅇ&lt;br /&gt;
| 응&lt;br /&gt;
| Positive response, low form of 네 (yes).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇㅋ&lt;br /&gt;
| Ok&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~욜&lt;br /&gt;
|~요일&lt;br /&gt;
|Abbreviation used in combination when expressing a particular day.&lt;br /&gt;
*일욜 → 일요일 (Sunday)&lt;br /&gt;
*수욜 → 수요일 (Wednesday)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄳ / ㄱㅅ&lt;br /&gt;
| 감사합니다&lt;br /&gt;
| Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄳ / ㄱㅅ&lt;br /&gt;
| 가속&lt;br /&gt;
| Accelerate - used on some message boards to artificially increase the number of replies or keep the thread alive. &#039;&#039;&#039;(I don&#039;t think any Korean would use ㄳ this way.)&#039;&#039;&#039; (My mother tongue is Korean and I&#039;ve never seen any Korean using ㄳ this way...maybe in little and minor websites but mostly not)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄱㅊ&lt;br /&gt;
| 괜찮아요&lt;br /&gt;
| It&#039;s ok&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅅㄱ&lt;br /&gt;
| 수고하세요&lt;br /&gt;
| Keep up the good work.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅊㅋ&lt;br /&gt;
| 축하해요&lt;br /&gt;
| Congratulations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎㅇ&lt;br /&gt;
| 하이&lt;br /&gt;
| Hi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅂㅇ&lt;br /&gt;
| 바이&lt;br /&gt;
| Bye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 방가&lt;br /&gt;
| 반가워요&lt;br /&gt;
| Nice to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ㅅㅂ&lt;br /&gt;
|씨발&lt;br /&gt;
|A strong korean curse word, similar to the F word.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 낼&lt;br /&gt;
| 내일&lt;br /&gt;
| Tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 올만이네&lt;br /&gt;
| 오랜만이네&lt;br /&gt;
| Long time no see.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|짱나&lt;br /&gt;
|짜증나&lt;br /&gt;
| Expression you use when something or someone is annoying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|글쿠나/글쿤&lt;br /&gt;
|그렇구나&lt;br /&gt;
| (Ah) I see!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|걍&lt;br /&gt;
|그냥&lt;br /&gt;
|Just&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|어케&lt;br /&gt;
|어떻게&lt;br /&gt;
|How&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|대체&lt;br /&gt;
|도대체&lt;br /&gt;
|~the hell (i.e. who the hell ...)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text Message Style==&lt;br /&gt;
Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper&lt;br /&gt;
Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute. However these should not be used in formal conversation, people who you have a formal relationship with and elders (cases vary).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Style/form !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A/V + ㅁ/음 (instead of [[A/V + (으)면]])&lt;br /&gt;
|This is not to be confused with the real grammar pattern [[A/V + (으)ㅁ]] which turns a adjective or verb into a noun.&lt;br /&gt;
*일찍 끝남 전화할게 → 일찍 끝나면 전화할게 (If I finish early, I&#039;ll call you)&lt;br /&gt;
*시간 있음 만나자 → 시간 있으면 만나자 (If you have time, let&#039;s meet)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Simple spelling&lt;br /&gt;
| Examples:&lt;br /&gt;
*맞아 → 마자&lt;br /&gt;
*싫어 → 시로/시러&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 응 substitutions&lt;br /&gt;
| Using 엉, 웅, 앙, 옹, 읭, 잉 instead of 응 (low form of &#039;yes&#039;). These forms are supposed to be more &#039;cute.&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Adding ㅇ as the [[받침]] to words.&lt;br /&gt;
| Young people often add ㅇ as the [[받침]] to words at the end of sentences without a [[받침]].&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*오빠! → 오빵!&lt;br /&gt;
*일찍 만나자 → 일찍 만나장&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Substitutes for ~요&lt;br /&gt;
| ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*잘 자요 → 잘 자여&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~셈&lt;br /&gt;
| Substitute for ~십시오 &amp;amp; ~세요.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*(to be added)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삼, ~3&lt;br /&gt;
| Substitute for ~습니다 and 세요. 삼 is the pronunciation for the [[Sino Korean numbers|Sino Korean number]] three, so 3 can be used as well.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*소주 주세요 → 소주 주삼&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Using ㅅ instead of ㅆ (as [[받침]])&lt;br /&gt;
| Examples:&lt;br /&gt;
*했어 → 햇어&lt;br /&gt;
*먹었어 → 먹엇어&lt;br /&gt;
(Note: This is usually just a typo.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spelled as pronounced&lt;br /&gt;
| Some words are spelled the way they are commonly pronounced.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*뭐 → 머 / 모&lt;br /&gt;
**뭐 해? → 머 해?&lt;br /&gt;
**뭐 해? → 모 해?&lt;br /&gt;
*줘 → 조&lt;br /&gt;
**물 좀 줘 → 물 좀 조&lt;br /&gt;
*봐 → 바&lt;br /&gt;
**내일 봐 → 내일 바&lt;br /&gt;
*되 / 돼 → 대&lt;br /&gt;
**안 돼 → 안 대&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쥐 instead of 지&lt;br /&gt;
| Sometimes 쥐 is used instead of 지 to sound more cute.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*인사해야지 → 인사해야쥐&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 음 words&lt;br /&gt;
| Words like 다음, 마음 become just 담 and 맘.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~긔 instead of ~고&lt;br /&gt;
| Sometimes ~구 is used instead of ~고 to sound more cute.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*잘 자고(잘 자구) → 잘 자긔 for Good night!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|쩝&lt;br /&gt;
| Noise used when 겸연쩍을 때&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|풉&lt;br /&gt;
| Noise used for laughter, used when 어이없을 때 (especially when girls are)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video Examples==&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;tK4dEJNdzq0&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;QaG6Xt1wYWk&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Help:How to text message|How to text message in Korean]] text message simulator at the bottom also)&lt;br /&gt;
*[http://emoticonsv.info/eastern-list-of-emoticons Eastern Emoticons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Slang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Slang]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Internet_and_text_messaging&amp;diff=27202</id>
		<title>Internet and text messaging</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Internet_and_text_messaging&amp;diff=27202"/>
		<updated>2012-06-16T13:55:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;terms used on the internet, emoticons, internet slang etc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sounds==&lt;br /&gt;
*ㅋ- Noise used for laughter, the more ㅋ&#039;s the more the person is laughing.&lt;br /&gt;
**크 - variation of ㅋ&lt;br /&gt;
*ㅋㄷ - 키득키득, another way to write the sound of laughter&lt;br /&gt;
*ㅎ- Noise used for laughter, the more ㅎ&#039;s the more the person is laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Emoticons==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Emoticon(s)&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|*_____* - Smiling face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ^^&lt;br /&gt;
| Happy eyes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ_ㅡ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜㅜ /ㅠㅠ&lt;br /&gt;
| Tears&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .\/. - Angry eyes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OTL&lt;br /&gt;
| Shape of a person fallen on the floor in representation of a failure or mistake. Another variation is orz&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i.e., &amp;quot;I forgot my homework OTL&amp;quot; (O - head, T - torso and arms, L - legs)&lt;br /&gt;
*요TL is someone in a similar position throwing up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ▶◀&lt;br /&gt;
|  Used for when someone died (represents black ribbon used in funeral)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -ㅅ-a  &lt;br /&gt;
|Scratching one&#039;s head&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;ㅅ&#039;b&lt;br /&gt;
|  Thumbs up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;ㅅ&#039;ㅗ&lt;br /&gt;
ㅗ&lt;br /&gt;
| The middle finger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| @.@ - Confusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ; &lt;br /&gt;
| The semicolon is supposed to represent sweat and used to indicate embarrassment and disappointment. The more semicolons the more one is indicating they are embarrassed. Example ^^;;, 말도 안 되는 소리 하지 마;;;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅋ.ㅋ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎ.ㅎ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ.ㅃ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ~&lt;br /&gt;
| Used to make a statement more friendly, especially at the end of conversation. imagine over-extended sound at the end. For example 안녕[[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 17:35, 6 July 2011 (PDT) would be like saying Anyoungggg. The more ~ there is the longer that sound extends.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shortened words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Shortened form !! Real word !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇㅇ&lt;br /&gt;
| 응&lt;br /&gt;
| Positive response, low form of 네 (yes).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇㅋ&lt;br /&gt;
| Ok&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~욜&lt;br /&gt;
|~요일&lt;br /&gt;
|Abbreviation used in combination when expressing a particular day.&lt;br /&gt;
*일욜 → 일요일 (Sunday)&lt;br /&gt;
*수욜 → 수요일 (Wednesday)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄳ / ㄱㅅ&lt;br /&gt;
| 감사합니다&lt;br /&gt;
| Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄳ / ㄱㅅ&lt;br /&gt;
| 가속&lt;br /&gt;
| Accelerate - used on some message boards to artificially increase the number of replies or keep the thread alive. &#039;&#039;&#039;(I don&#039;t think any Korean would use ㄳ this way.)&#039;&#039;&#039; (My mother tongue is Korean and I&#039;ve never seen any Korean using ㄳ this way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄱㅊ&lt;br /&gt;
| 괜찮아요&lt;br /&gt;
| It&#039;s ok&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅅㄱ&lt;br /&gt;
| 수고하세요&lt;br /&gt;
| Keep up the good work.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅊㅋ&lt;br /&gt;
| 축하해요&lt;br /&gt;
| Congratulations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎㅇ&lt;br /&gt;
| 하이&lt;br /&gt;
| Hi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅂㅇ&lt;br /&gt;
| 바이&lt;br /&gt;
| Bye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 방가&lt;br /&gt;
| 반가워요&lt;br /&gt;
| Nice to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ㅅㅂ&lt;br /&gt;
|씨발&lt;br /&gt;
|A strong korean curse word, similar to the F word.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 낼&lt;br /&gt;
| 내일&lt;br /&gt;
| Tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 올만이네&lt;br /&gt;
| 오랜만이네&lt;br /&gt;
| Long time no see.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|짱나&lt;br /&gt;
|짜증나&lt;br /&gt;
| Expression you use when something or someone is annoying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|글쿠나/글쿤&lt;br /&gt;
|그렇구나&lt;br /&gt;
| (Ah) I see!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|걍&lt;br /&gt;
|그냥&lt;br /&gt;
|Just&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|어케&lt;br /&gt;
|어떻게&lt;br /&gt;
|How&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|대체&lt;br /&gt;
|도대체&lt;br /&gt;
|~the hell (i.e. who the hell ...)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text Message Style==&lt;br /&gt;
Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper&lt;br /&gt;
Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute. However these should not be used in formal conversation, people who you have a formal relationship with and elders (cases vary).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Style/form !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A/V + ㅁ/음 (instead of [[A/V + (으)면]])&lt;br /&gt;
|This is not to be confused with the real grammar pattern [[A/V + (으)ㅁ]] which turns a adjective or verb into a noun.&lt;br /&gt;
*일찍 끝남 전화할게 → 일찍 끝나면 전화할게 (If I finish early, I&#039;ll call you)&lt;br /&gt;
*시간 있음 만나자 → 시간 있으면 만나자 (If you have time, let&#039;s meet)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Simple spelling&lt;br /&gt;
| Examples:&lt;br /&gt;
*맞아 → 마자&lt;br /&gt;
*싫어 → 시로/시러&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 응 substitutions&lt;br /&gt;
| Using 엉, 웅, 앙, 옹, 읭, 잉 instead of 응 (low form of &#039;yes&#039;). These forms are supposed to be more &#039;cute.&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Adding ㅇ as the [[받침]] to words.&lt;br /&gt;
| Young people often add ㅇ as the [[받침]] to words at the end of sentences without a [[받침]].&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*오빠! → 오빵!&lt;br /&gt;
*일찍 만나자 → 일찍 만나장&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Substitutes for ~요&lt;br /&gt;
| ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*잘 자요 → 잘 자여&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~셈&lt;br /&gt;
| Substitute for ~십시오 &amp;amp; ~세요.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*(to be added)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삼, ~3&lt;br /&gt;
| Substitute for ~습니다 and 세요. 삼 is the pronunciation for the [[Sino Korean numbers|Sino Korean number]] three, so 3 can be used as well.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*소주 주세요 → 소주 주삼&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Using ㅅ instead of ㅆ (as [[받침]])&lt;br /&gt;
| Examples:&lt;br /&gt;
*했어 → 햇어&lt;br /&gt;
*먹었어 → 먹엇어&lt;br /&gt;
(Note: This is usually just a typo.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spelled as pronounced&lt;br /&gt;
| Some words are spelled the way they are commonly pronounced.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*뭐 → 머 / 모&lt;br /&gt;
**뭐 해? → 머 해?&lt;br /&gt;
**뭐 해? → 모 해?&lt;br /&gt;
*줘 → 조&lt;br /&gt;
**물 좀 줘 → 물 좀 조&lt;br /&gt;
*봐 → 바&lt;br /&gt;
**내일 봐 → 내일 바&lt;br /&gt;
*되 / 돼 → 대&lt;br /&gt;
**안 돼 → 안 대&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쥐 instead of 지&lt;br /&gt;
| Sometimes 쥐 is used instead of 지 to sound more cute.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*인사해야지 → 인사해야쥐&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 음 words&lt;br /&gt;
| Words like 다음, 마음 become just 담 and 맘.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~긔 instead of ~고&lt;br /&gt;
| Sometimes ~구 is used instead of ~고 to sound more cute.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*잘 자고(잘 자구) → 잘 자긔 for Good night!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|쩝&lt;br /&gt;
| Noise used when 겸연쩍을 때&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|풉&lt;br /&gt;
| Noise used for laughter, used when 어이없을 때 (especially when girls are)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video Examples==&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;tK4dEJNdzq0&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;QaG6Xt1wYWk&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Help:How to text message|How to text message in Korean]] text message simulator at the bottom also)&lt;br /&gt;
*[http://emoticonsv.info/eastern-list-of-emoticons Eastern Emoticons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Slang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Slang]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Slang&amp;diff=27201</id>
		<title>Category:Slang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Slang&amp;diff=27201"/>
		<updated>2012-06-16T13:51:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{notice|&#039;&#039;&#039;Looking to create or edit some slang pages?  Check out our article on [[editing slang]].&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{notice|This section is under HEAVY construction.  Please forgive the mess :)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*가다 or (맛이) 가다 syn. 돌다 - crazy, mad, insane&lt;br /&gt;
*걸레 - slut or man whore&lt;br /&gt;
*돌다 - to turn mad, lunatic or insane (돌았냐?)&lt;br /&gt;
*갈구다 - To nag at someone, irritate, bother, annoy&lt;br /&gt;
*갑이다 = 동갑이다 - to be approximately the same age as another (우리 갑이네. 말까도 되지?)&lt;br /&gt;
*강추 = 강력 추천 - A must, highly recommended&lt;br /&gt;
*개기다 - unwilling to compromise or give in (이자식 개기네? 죽어!)&lt;br /&gt;
*개판 - A chaos&lt;br /&gt;
*골때리다 &#039;&#039;&#039;(adj)&#039;&#039;&#039; - a headache, a pain&lt;br /&gt;
*공부벌레 - a bookworm (Literally, study worm)&lt;br /&gt;
*머리가 깡통이야 - airhead&lt;br /&gt;
*날라리 - A teenager who has more interest in being cool (underage smoking, drinking, clubbing.. stuff like that) than in study. also, its more likey a slut.&lt;br /&gt;
*내숭떨다 - To be coy&lt;br /&gt;
*널널하다 - free, spacious, roomy (오늘 시간 널널한데 만나자)&lt;br /&gt;
*노가다 - A physically demanding job. usu. a construction job&lt;br /&gt;
*대박 + 터지다 - To yield a big luck, to hit the jackpot&lt;br /&gt;
*대타 - to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)&lt;br /&gt;
*대빵 - A lot, very (= 열라)&lt;br /&gt;
*된장/덴장 = 젠장 - freak! darn!&lt;br /&gt;
*뒤땅/뒷담 + 까다 - to gossip, to backbite&lt;br /&gt;
*디따 - a general intensifier; a lot, really&lt;br /&gt;
*땡땡이 치다 - &#039;&#039;&#039;(iv)&#039;&#039;&#039; to loaf around, skip classes, blow something off&lt;br /&gt;
*맞짱뜨다 - To fight&lt;br /&gt;
*막가파 - Someone who does things without considering the consequences, an impulsive + reckless person, someone who sows wild oats&lt;br /&gt;
*만땅 - To fill to the limit, to fill something full (만땅이요. Fill her up, please.)&lt;br /&gt;
*말리다 - to have a bad hair day&lt;br /&gt;
*망가지다 - To embarrass oneself&lt;br /&gt;
*맥주병 - Someone who just &#039;sinks&#039; like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)&lt;br /&gt;
*몽땅 - completely&lt;br /&gt;
*물먹이다 - To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone&#039;s leg&lt;br /&gt;
*무슨 소리야 - What are you talking about? = 무슨 개소리야&lt;br /&gt;
*무슨 개소리야 - What&#039;s this bullcrap? (What is this dog noise?)&lt;br /&gt;
*무지무지 - an intensifier meaning very very (무지무지 커)&lt;br /&gt;
*무지하게 [무쟈게] - an intensifier meaning very&lt;br /&gt;
*바가지쓰다 - To be ripped off&lt;br /&gt;
*바가지 긁다 - To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)&lt;br /&gt;
*밥맛 -somebody say &amp;quot;밥맛이야&amp;quot; to somebody, it means similar with  재수없어 ( go to the hell, a little  less aggresive than &amp;quot;fuck you&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*방콕 - to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)&lt;br /&gt;
*백수 - An unemployed man&lt;br /&gt;
*백조 - An unemployed woman&lt;br /&gt;
*번개(팅) - To meet someone who you got to know over the net.&lt;br /&gt;
*벼락치기 - To pull an all nighter before an exam&lt;br /&gt;
*불다 - To confess, expose, to &amp;quot;blow&amp;quot; (disclose) confidential info&lt;br /&gt;
*사이비 - Sham, fake, fraud&lt;br /&gt;
*살벌하다/ 쌀벌하다 - (adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere&lt;br /&gt;
*삽질하다 - To BS (저 새끼 또 삽질하네)&lt;br /&gt;
*삼천포로 빠지다 - To get off the subject&lt;br /&gt;
*생판/ 쌩판 - Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)&lt;br /&gt;
*아싸리 - All at once, altogether&lt;br /&gt;
*앗따 - Jeolla expression of rrustration. Not as harsh as Seoulites&#039; 아씨 (which an abbreviated Ah F***! 아씨발)&lt;br /&gt;
*야리다 - To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin&#039; at?&lt;br /&gt;
*야마논다 - spoken by Gyeongsan males, &amp;quot;Pissed off&amp;quot;&lt;br /&gt;
*양다리 걸치다 - To date 2 persons at the same time.&lt;br /&gt;
*엄창(엠창)하다 = ‘엄’마 ‘창’녀, meaning my mom’s a whore if what I’m saying isn’t true. Also, to swear (진짜야. 엄창해! I ain’t kidding. I swear!)&lt;br /&gt;
*엉터리 - Gibberish, done in a rough careless manner&lt;br /&gt;
*일빠 - Be the first&lt;br /&gt;
*잘난척 - To brag, to boast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*재수없어 -  go to hell, a little less aggressive than &amp;quot;fuck you&amp;quot;&lt;br /&gt;
*조폭 = 조직 폭력배 - a member of a gang of violent criminals, a mobster&lt;br /&gt;
*짜증나 - annoying, irritating&lt;br /&gt;
*짱나 - 짜증나&#039;s abbreviation&lt;br /&gt;
*니가 짱이야 - you are awesome!&lt;br /&gt;
*찬밥 (신세) - To wear out your welcome&lt;br /&gt;
*차다 - To dump a girl or boyfriend&lt;br /&gt;
*철판 (+ 깔다) - To put on a thick skin, to act brazen and shameless&lt;br /&gt;
*초짜 - A complete beginner&lt;br /&gt;
*총알택시 - A taxi driven by a crazy ultra speedy driver.... at the speed of a bullet.&lt;br /&gt;
*캡 - ace&lt;br /&gt;
*캡숑 - a general non offensive intensifier (캡숑 잘생겼어)&lt;br /&gt;
*컨닝 하다 - To cheat on an exam&lt;br /&gt;
*콩밥 먹다 - To be imprisoned&lt;br /&gt;
*키우다 - To turn up volume (볼륨좀 키워봐)&lt;br /&gt;
*튀다 - a) To run away fast b) To stand out from the rest&lt;br /&gt;
*튕기다 - &amp;quot;Oh, I coudn&#039;t possibly ask you to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*파편 - bits of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating&lt;br /&gt;
*퍼뜩 - Quickly&lt;br /&gt;
*폰팅 - A date on the phone&lt;br /&gt;
*폼잡다 - To flaunt oneself&lt;br /&gt;
*한 턱 + 내다, 쏘다, 쓰다 - to buy something (usu. dinner or drink) for friend(s)&lt;br /&gt;
*허벌나게 - an intensifier meaning very or eagerly&lt;br /&gt;
*허접 - a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don&#039;t necessarily have to be low quality counterfeits.&lt;br /&gt;
*화끈하다 - An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive&lt;br /&gt;
*환장하다 - To go nuts, to drive crazy&lt;br /&gt;
*황 - A general term for &#039;Good.&#039; Its usage and meaning are very similar to &#039;짱.&#039;&lt;br /&gt;
*황당하다 - To be absurd&lt;br /&gt;
*후리다 - To womanize&lt;br /&gt;
*후지다 - To be of poor quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*낚였어 - You got me. You had me going there.&lt;br /&gt;
*낚았지? - I got you, didn&#039;t I. I had you going, didn&#039;t I?&lt;br /&gt;
*썰렁하군. - That&#039;s a lame joke.&lt;br /&gt;
*분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마. - Don&#039;t spoil the mood.&lt;br /&gt;
*너나 잘 해. - None of your business. Mind your own business.&lt;br /&gt;
*내성질 건드리지 마. - Don&#039;t get on my nerves.&lt;br /&gt;
*뒷북치지마. - Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.&lt;br /&gt;
*그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다. - He deserves it. Serves him right.&lt;br /&gt;
*그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. - Yes, you&#039;re the man!&lt;br /&gt;
*니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? - How could you do that to me?&lt;br /&gt;
*놀구 있네- 삽질 하네- - Yeah. Right~&lt;br /&gt;
*거기 물 좋다 - That place rocks! That place kicks!&lt;br /&gt;
*(문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야? - That&#039;s it? /Is that all?&lt;br /&gt;
*너도 내 입장이 되어봐 - Put yourself in my shoes.&lt;br /&gt;
*너 정말 치사하다. - You&#039;re so cheap.&lt;br /&gt;
*이 짓이 지겨워 죽겠어. - This sucks!&lt;br /&gt;
*몇 시에 퇴근해요? - What time do you call it a day?&lt;br /&gt;
*야, 친구 좋다는 게 뭐야? - Come on, what are friends for?&lt;br /&gt;
*너무 감격해서 눈물이 난다. - It was so touching, I almost cried.&lt;br /&gt;
*미안해 할 것까지는 없어. - There&#039;s nothing to be sorry about.&lt;br /&gt;
*내게 고마워할 것까지는 없어. - There&#039;s no need to thank me.&lt;br /&gt;
*이보다 더 좋을 순 없다. - It couldn&#039;t be better than this!&lt;br /&gt;
*메롱 - Neh Neh Neh Boo Boo&lt;br /&gt;
*섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다! - You won&#039;t be disappointed!&lt;br /&gt;
*나를 만만하게 보지마. - Don&#039;t think I am that easy.&lt;br /&gt;
*니가 하는 일이 다 그렇지 뭐. - That&#039;s what you always do.&lt;br /&gt;
*두고보자. - Just wait! I&#039;ll get (또는 pay) you back.&lt;br /&gt;
*가만히 있으면 중간이나 가지. - You should&#039;ve kept quiet&lt;br /&gt;
*이번 한 번만 봐준다. - I&#039;m gonna let it slide only this time.&lt;br /&gt;
*쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. - No matter where he goes, he&#039;ll do just fine.&lt;br /&gt;
*너무많은걸 알려고하면 다쳐. - Knowing too much will only hurt you.&lt;br /&gt;
*제발 잘난 척 좀 그만해. - Stop acting like you&#039;re something special.&lt;br /&gt;
*네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. - I feel like something is missing when you&#039;re not here.&lt;br /&gt;
*장난이 좀 심하군. - Your joking is going a little too far.&lt;br /&gt;
*말장난 그만 합시다. - Let&#039;s stop playing word games&lt;br /&gt;
*내가 만만하게 보여? - Do I look that easy?&lt;br /&gt;
*다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. - I just want to drop everything and run away.&lt;br /&gt;
*오해 하지 마세요. - Don&#039;t get me wrong.&lt;br /&gt;
*몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해. - I feel light as a feather. I feel good.&lt;br /&gt;
*기가막혀 말이 안나오네. - It&#039;s so upset I&#039;m speechless.&lt;br /&gt;
*니 맘대로 하세요. - Suit yourself.&lt;br /&gt;
*괜히 나만 실없는사람 되었잖아. - It just made me look irresponsible.&lt;br /&gt;
*허리가 삐걱했어. - I hurt my back.&lt;br /&gt;
*허리를 다쳤어요. - I threw out my back.&lt;br /&gt;
*아직 옛날 실력 안 죽었어. - I&#039;ve still got it.&lt;br /&gt;
*너 들으라고 한 소리 아냐. - Don&#039;t take it personally.&lt;br /&gt;
*까꿍! - Peekaboo!&lt;br /&gt;
*알랑거리지마. - Don&#039;t try to butter me up.&lt;br /&gt;
*배째 - Sue me!&lt;br /&gt;
*그게 어딘데? - That&#039;s better than nothing&lt;br /&gt;
*머리뚜껑이 열렸다. - My head is about to split.&lt;br /&gt;
*그녀는 이중 성격을 가졌어. - She has a multiple personality (split personality)&lt;br /&gt;
*어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다. - I just want to go somewhere far away.&lt;br /&gt;
*(나에게) 너무 심한 것 아니예요? - Don&#039;t you think you&#039;re being too harsh (on me)?&lt;br /&gt;
*그렇게까지 할 필요는 없어. - You don&#039;t have to do all that&lt;br /&gt;
*나도 맘이 편하지는 않아. - I don&#039;t feel good about it, either.&lt;br /&gt;
*그다지 썩 내키지는 않는데. - I don&#039;t really feel like doing it&lt;br /&gt;
*생각보다 &#039;별로&#039;인데. - It&#039;s not as good as I expected.&lt;br /&gt;
*몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. - My whole body aches.&lt;br /&gt;
*그 사람 똥배가 나왔어. - He has a big belly.&lt;br /&gt;
*넌 내 밥이야. - Your mine now! I&#039;ve got you just where I want you.&lt;br /&gt;
*저 사람은 인간이 왜 저래? - What&#039;s his problem? What&#039;s wrong with him?&lt;br /&gt;
*걔 원래 그런 애야. - He&#039;s usually like that.&lt;br /&gt;
*너 삐졌니? - Are you mad at me? Are you pissed off?&lt;br /&gt;
*이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.) - You&#039;re a hopeless case.&lt;br /&gt;
*그는 밥만 축낸다. - Food is wasted on him.&lt;br /&gt;
*그는 성격이 털털하고 시원시원하다. - He has an easy-going and cool attitude.&lt;br /&gt;
*있는 척 좀 하지 마. - Stop acting (Don&#039;t act) like you are rich.&lt;br /&gt;
*사람보면 아는척 좀 해봐라. - Why are you acting like you don&#039;t know me?&lt;br /&gt;
*쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? - He&#039;s so cheap. How can he not buy lunch even once?&lt;br /&gt;
*너 공주병이구나. - You think you&#039;re special, don&#039;t you?&lt;br /&gt;
*저 애는 내가 찍었어. - That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.&lt;br /&gt;
*쟤는 날라리야. - He&#039;s a player (with the girls).&lt;br /&gt;
*그는 앞뒤가 꽉 막혔어. - He is so stubborn.&lt;br /&gt;
*내 입장이 정말 난처해. - My position is very uncomfortable.&lt;br /&gt;
*그 사람은 건방지게 굴어. - He acts like he&#039;s something special.&lt;br /&gt;
*쟤 손 좀 봐 줘야겠다. - He needs a lesson.&lt;br /&gt;
*잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! - I can&#039;t stand watching him acting like he is something special.&lt;br /&gt;
*그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. - She&#039;s playing hard to get.&lt;br /&gt;
*그는 뒤로 호박씨 깐다. - He does things behind people&#039;s backs&lt;br /&gt;
*놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐. - Leave him alone. He&#039;ll stop it eventually.&lt;br /&gt;
*이 숙제 정말 짜증난다. - This homework is very tedious.&lt;br /&gt;
*너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for &amp;quot;&#039;over&#039; exaggerate.&amp;quot;) - Stop exaggerating. Don&#039;t over do it.&lt;br /&gt;
*쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. - They are said to have a relationship.&lt;br /&gt;
*걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. - He always gets away with stuff.&lt;br /&gt;
*그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? - Just say it. Don&#039;t argue.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*대박이다!! - Awesome!!&lt;br /&gt;
*정신줄 놨구나? - Are you out of your mind? or Are you crazy?&lt;br /&gt;
*뭘 꼬라봐? - What are you looking at? (a fighting attitude)&lt;br /&gt;
*지못미(지켜주지 못해서 미안해) - Sorry, I couldn&#039;t protect you.&lt;br /&gt;
*나 쟤한테 꽂혔어 - I have crush on her/him&lt;br /&gt;
*웃기지마! - Whatever! or Shut up~ (when someone says nonsense)&lt;br /&gt;
*죽이다! It&#039;s killer!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Survival_Korean&amp;diff=27200</id>
		<title>Category:Survival Korean</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Survival_Korean&amp;diff=27200"/>
		<updated>2012-06-16T13:48:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: /* 인사 (Een-sah)- Greetings */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==인사 (Een-sah)- Greetings==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! Romanized!!Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|인사|| Een-sah|| Greetings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|안녕하십니까?  ||Annyong-hashimnikka?|| Good Morning or Good Afternoon [Super formal, used for first important meetings]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 안녕하세요? || Annyong-haseyo?|| How are you? [Formal, Used mostly when referring to someone older or in higher respect]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|안녕|| Annyong|| Hey!/Bye![Used among friends}-Informal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 처음 뵙겠습니다. ||Choeum boep-kessumnida||Nice Meeting You&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 반갑습니다. ||Bangap-sumnida|| My pleasure meeting you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오래간만(오랜만)입니다. ||Orae-ganman (Oraeman)imnida|| It&#039;s been a while since I&#039;ve seen you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|내일 또 만납시다. (만나요)|| Nae-il tto manapshida (mannayo)|| Until tomorrow!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|안녕히 계십시오.|| Annyongii gyeshipsio|| Good Bye (Person that is leaving says this)-Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|안녕히 가십시오.|| Annyongii gashipsio|| Have a safe leave (Person that stays behind says to person leaving)-Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|또봐요|| Toh Bayo || Literally means: &amp;quot;See you again&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|잘가|| Chal-ga|| Bye!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=N_%2B_%EB%8D%95%EB%B6%84%EC%97%90&amp;diff=27199</id>
		<title>N + 덕분에</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=N_%2B_%EB%8D%95%EB%B6%84%EC%97%90&amp;diff=27199"/>
		<updated>2012-06-16T13:46:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: /* Sentence Examples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
[[Image:수유실_덕분에.JPG|thumb|right|200px|]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Noun + 덕분에&#039;&#039;&#039; : This pattern means &amp;quot;Thanks to (noun) ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=Noun + 덕분에   &amp;lt;!--No 받침 pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1=  &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2=Noun + 덕분에  &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2= &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 = 당신 덕분에 제가 성공했습니다.&lt;br /&gt;
|Engex1 = I succeeded thanks to you.&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 = 덕분에 즐거운 시간을 보냈어요.&lt;br /&gt;
|Engex2 = Thanks I had a lovely time.&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 = 당신 덕분에 다 끝냈어요.&lt;br /&gt;
|Engex3 = It&#039;s all done thanks to you.&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 = 김 선생님 덕분에 모두 잘 있었습니다.&lt;br /&gt;
|Engex4 = Thanks to Mr. Kim it all went well.&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 = 엄마 덕분에 문제는 해결되었어요.&lt;br /&gt;
|Engex5 = The problem was solved thanks to my mom.&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 = 보내 주신 초콜릿과 꽃 덕분에 기분이 좋아졌어요.&lt;br /&gt;
|Engex6 = The chocolate and flowers that you sent made me feel better.&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 = 당신의 도움 덕분에 많은 것을 기억할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
|Engex7 = Thanks for your help I can remember a lot now.&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 = 예수 크리스도 덕분에 죄에서 구원되었다.&lt;br /&gt;
|Engex8 = Thanks to Jesus Christ we are saved from sin.&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 = 당신 덕분에 시험을 잘 보냈다.&lt;br /&gt;
|Engex9 = I did well at the exam because of you.&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = 엄마 덕분에 더 좋은 사람이 되었습니다.&lt;br /&gt;
|Engex10 = Due to my mom I became a better person.&lt;br /&gt;
|Comment10 = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Incomplete examples english translation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Incomplete examples]]&lt;br /&gt;
[[Category:Yonsei level 2 grammar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*Related topic or grammar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Incomplete examples]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㄷ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Noun grammar pattern|ㄷ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=N_%2B_%EB%8D%95%EB%B6%84%EC%97%90&amp;diff=27198</id>
		<title>N + 덕분에</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=N_%2B_%EB%8D%95%EB%B6%84%EC%97%90&amp;diff=27198"/>
		<updated>2012-06-16T13:46:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: /* Sentence Examples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
[[Image:수유실_덕분에.JPG|thumb|right|200px|]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Noun + 덕분에&#039;&#039;&#039; : This pattern means &amp;quot;Thanks to (noun) ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=Noun + 덕분에   &amp;lt;!--No 받침 pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1=  &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2=Noun + 덕분에  &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2= &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 = 당신 덕분에 제가 성공했습니다.&lt;br /&gt;
|Engex1 = I succeeded thanks to you.&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 = 덕분에 즐거운 시간을 보냈어요.&lt;br /&gt;
|Engex2 = Thanks I had a lovely time.&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 = 당신 덕분에 다 끝냈어요.&lt;br /&gt;
|Engex3 = It&#039;s all done thanks to you.&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 = 김 선생님 덕분에 모두 잘 있었습니다.&lt;br /&gt;
|Engex4 = Thanks to Mr. Kim it all went well.&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 = 엄마 덕분에 문제는 해결되었어요.&lt;br /&gt;
|Engex5 = The problem was solved thanks to my mom.&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 = 네가 보내준 초콜릿과 꽃 덕분에 기분이 좋아졌어요.&lt;br /&gt;
|Engex6 = The chocolate and flowers that you sent made me feel better.&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 = 당신의 도움 덕분에 많은 것을 기억할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
|Engex7 = Thanks for your help I can remember a lot now.&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 = 예수 크리스도 덕분에 죄에서 구원되었다.&lt;br /&gt;
|Engex8 = Thanks to Jesus Christ we are saved from sin.&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 = 당신 덕분에 시험을 잘 보냈다.&lt;br /&gt;
|Engex9 = I did well at the exam because of you.&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = 엄마 덕분에 더 좋은 사람이 되었습니다.&lt;br /&gt;
|Engex10 = Due to my mom I became a better person.&lt;br /&gt;
|Comment10 = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Incomplete examples english translation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Incomplete examples]]&lt;br /&gt;
[[Category:Yonsei level 2 grammar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*Related topic or grammar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Incomplete examples]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㄷ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Noun grammar pattern|ㄷ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Emotions&amp;diff=27197</id>
		<title>Emotions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Emotions&amp;diff=27197"/>
		<updated>2012-06-16T13:45:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: /* Misc */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
*감정 &amp;lt;[[感]][[情]]&amp;gt; - emotions, feeling&lt;br /&gt;
*느낌 - feeling, sense&lt;br /&gt;
**느끼다 - to feel&lt;br /&gt;
*기분 - feeling, frame of mind, mood&lt;br /&gt;
*[[마음]] - Heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Positive==&lt;br /&gt;
*감동하다, 감동받다, 감동적이다 - to be touched&lt;br /&gt;
*기쁨 - joy&lt;br /&gt;
*기뻐하다 - to be glad (third person usage)&lt;br /&gt;
*기쁘다 - to be glad&lt;br /&gt;
*날아갈 것 같다 - to be on cloud nine.&lt;br /&gt;
*마음이 놓이다 - to take the weight off one&#039;s shoulders&lt;br /&gt;
*뿌듯하다 - to feel good about myself, to feel proud of myself&lt;br /&gt;
*사랑 - love, to love&lt;br /&gt;
**사랑하다 - to love&lt;br /&gt;
*상쾌하다 &amp;lt;[[爽]][[快]]&amp;gt; - to be refreshing&lt;br /&gt;
*신나다 - to be excited, ecstatic&lt;br /&gt;
*아늑하다 - to be cozy&lt;br /&gt;
*웃기다 - to make someone laugh&lt;br /&gt;
*웃다 - to laugh, to smile&lt;br /&gt;
*웃음 - a smile, a laugh&lt;br /&gt;
*즐거움 - joy, pleasure&lt;br /&gt;
**즐겁다 - to be pleasant, delightful&lt;br /&gt;
**즐거워하다 - to be pleasant &amp;lt;!--(what is the difference from 즐겁다? third person usage)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*좋다 - to be good, to like&lt;br /&gt;
*좋아하다 - to like&lt;br /&gt;
*쾌감 &amp;lt;[[快]][[感]]&amp;gt; - pleasure, satisfaction&lt;br /&gt;
*편안 &amp;lt;[[便]][[安]]&amp;gt; - comfort, ease&lt;br /&gt;
**편안하다 - to be peaceful, tranquil, peaceful&lt;br /&gt;
*포근하다 - to be cozy, warm&lt;br /&gt;
*행복 &amp;lt;[[幸]][[福]]&amp;gt; - happiness&lt;br /&gt;
**행복하다 - to be happy&lt;br /&gt;
*만족하- to be satisfactory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Negative==&lt;br /&gt;
*가슴이 아프다 - to be heart breaking&lt;br /&gt;
*걱정하다 - to be worried, anxious&lt;br /&gt;
*기가 막히다, 기가막혀 말이 안나오다, 어이가 없다 - be at a loss for words&lt;br /&gt;
*기분이 더럽다 - to feel like shit (slang)&lt;br /&gt;
*긴장되다 - to have butterflies in one&#039;s stomach&lt;br /&gt;
*꺼림칙하다 - to be not entirely comfortable with&lt;br /&gt;
*등골이 오싹하다 - to send shivers down one&#039;s spine&lt;br /&gt;
*마음이 무겁다 - to be heavy&lt;br /&gt;
*무섭다 - to be scared&lt;br /&gt;
*뭔가 허전하다 - to feel like something is missing&lt;br /&gt;
**이프로(2%) 부족하다 - There is a beverage which is named as &amp;lt;이프로 부족할때:When the lack of 2%&amp;gt;. It was released on 1999 and it was a very popular beverage in Korea. So when people wanted to say &amp;quot;I feel like something is missing.&amp;quot;, they said &amp;quot;이프로 부족해.&amp;quot;. It has been useing until now by young people.&lt;br /&gt;
*밉다 - to hate (can only be used with people)&lt;br /&gt;
*벌컥 화내다, 버럭 화내다 - to blow one&#039;s top&lt;br /&gt;
*부끄럽다 - to be ashamed&lt;br /&gt;
*불길한 예감이 들다 - My gut tells me something bad is going to happen.??&lt;br /&gt;
*불안하다 - uncomfortable (nervous, worried, anxious)&lt;br /&gt;
*초조하다 - to be nervous&lt;br /&gt;
*삐지다 - to pout&lt;br /&gt;
*살 맛이 안 난다, 사는 낙이 없다 - I have no life.&lt;br /&gt;
*소름이 끼치다, 닭살이 돋다 - to give me goose bumps&lt;br /&gt;
*속이 뒤집히다 - to turn one&#039;s stomach&lt;br /&gt;
*슬프다 - to be sad&lt;br /&gt;
*시무룩하다 - to have a long face&lt;br /&gt;
*실망스럽다 - to be disappointed&lt;br /&gt;
*실망하다 - to be disappointed&lt;br /&gt;
*싫다 - to dislike&lt;br /&gt;
*썩 내키지 않는다 - don&#039;t feel like doing it&lt;br /&gt;
*아깝다! - What a waste!, That was s close!&lt;br /&gt;
*역겹다 - to be very very disgusting&lt;br /&gt;
*열받다 - to be pissed off, to be steam (slang)&lt;br /&gt;
*우울하다, 울적하다 - to be blue, gloomy, depressed (slang : (기분이)꿀꿀하다)&lt;br /&gt;
*일이 손에 안잡히다 - can&#039;t get one&#039;s hands on anything&lt;br /&gt;
*자존심이 상하다 - to hurt one&#039;s ego&lt;br /&gt;
*조마조마하다 - be on the edge of one&#039;s seat&lt;br /&gt;
*죽는 줄 알았다 - I thought I was going to die.&lt;br /&gt;
*지루하다 - to be bored&lt;br /&gt;
*질리다 - to be sick and tired of something&lt;br /&gt;
*질투하다, 질투가 나다, 샘이 나다 - to feel jealous&lt;br /&gt;
*짜증나다 - to be annoyed&lt;br /&gt;
*쪽팔리다 - to be embarrassed (slang)&lt;br /&gt;
*창피하다 - to be embarrassed (slang: 쪽팔리다)&lt;br /&gt;
*체면이 구겨지다 - to lose face&lt;br /&gt;
*폭발할 것 같다 - to explode&lt;br /&gt;
*피가 끓는다 - to make one&#039;s blood boil&lt;br /&gt;
*피곤하다 - to be tired&lt;br /&gt;
*화나다 - to be angry&lt;br /&gt;
*후회스럽다 - to be regretful&lt;br /&gt;
*불만스럽다 &amp;lt;[[不]][[滿]]-&amp;gt; - to be dissatisfied, unsatisfactory &lt;br /&gt;
*? - lust&lt;br /&gt;
==Misc==&lt;br /&gt;
*놀라다 - to be surprised&lt;br /&gt;
*귀찮다 - troublesome, hassle&lt;br /&gt;
*답답하다&lt;br /&gt;
*정 떨어지다&lt;br /&gt;
*안타깝다 sad, pitiful&lt;br /&gt;
*약오르다 &lt;br /&gt;
*애타다&lt;br /&gt;
*반갑다 glad (especially to meet someone or when positive events happen)&lt;br /&gt;
*속이 시원하다, 통쾌하다&lt;br /&gt;
*욱하다&lt;br /&gt;
*어리둥절하다&lt;br /&gt;
*민망하다&lt;br /&gt;
*찜찜하다&lt;br /&gt;
*밉다&lt;br /&gt;
*얄밉다&lt;br /&gt;
*(가슴이)콩닥거리다, 콩닥콩닥 뛰다 - (heart) pound &lt;br /&gt;
*기대되다 - can&#039;t wait (something)&lt;br /&gt;
*목이 메이다 - to have a lump in one&#039;s throat&lt;br /&gt;
*? - horny&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Slang&amp;diff=27196</id>
		<title>Category:Slang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Slang&amp;diff=27196"/>
		<updated>2012-06-16T13:40:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;사람: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{notice|&#039;&#039;&#039;Looking to create or edit some slang pages?  Check out our article on [[editing slang]].&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{notice|This section is under HEAVY construction.  Please forgive the mess :)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*가다 or (맛이) 가다 syn. 돌다 - crazy, mad, insane&lt;br /&gt;
*걸레 - slut or man whore&lt;br /&gt;
*돌다 - to turn mad, lunatic or insane (돌았냐?)&lt;br /&gt;
*갈구다 - To nag at someone, irritate, bother, annoy&lt;br /&gt;
*갑이다 = 동갑이다 - to be approximately the same age as another (우리 갑이네. 말까도 되지?)&lt;br /&gt;
*강추 = 강력 추천 - A must, highly recommended&lt;br /&gt;
*개기다 - unwilling to compromise or give in (이자식 개기네? 죽어!)&lt;br /&gt;
*개판 - A chaos&lt;br /&gt;
*골때리다 &#039;&#039;&#039;(adj)&#039;&#039;&#039; - a headache, a pain&lt;br /&gt;
*공부벌레 - a bookworm (Literally, study worm)&lt;br /&gt;
*머리가 깡통이야 - airhead&lt;br /&gt;
*날라리 - A teenager who has more interest in being cool (underage smoking, drinking, clubbing.. stuff like that) than in study. also, its more likey a slut.&lt;br /&gt;
*내숭떨다 - To be coy&lt;br /&gt;
*널널하다 - free, spacious, roomy (오늘 시간 널널한데 만나자)&lt;br /&gt;
*노가다 - A physically demanding job. usu. a construction job&lt;br /&gt;
*대박 + 터지다 - To yield a big luck, to hit the jackpot&lt;br /&gt;
*대타 - to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)&lt;br /&gt;
*대빵 - A lot, very (= 열라)&lt;br /&gt;
*된장/덴장 = 젠장 - freak! darn!&lt;br /&gt;
*뒤땅/뒷담 + 까다 - to gossip, to backbite&lt;br /&gt;
*디따 - a general intensifier; a lot, really&lt;br /&gt;
*땡땡이 치다 - &#039;&#039;&#039;(iv)&#039;&#039;&#039; to loaf around, skip classes, blow something off&lt;br /&gt;
*맞짱뜨다 - To fight&lt;br /&gt;
*막가파 - Someone who does things without considering the consequences, an impulsive + reckless person, someone who sows wild oats&lt;br /&gt;
*만땅 - To fill to the limit, to fill something full (만땅이요. Fill her up, please.)&lt;br /&gt;
*말리다 - to have a bad hair day&lt;br /&gt;
*망가지다 - To embarrass oneself&lt;br /&gt;
*맥주병 - Someone who just &#039;sinks&#039; like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)&lt;br /&gt;
*몽땅 - completely&lt;br /&gt;
*물먹이다 - To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone&#039;s leg&lt;br /&gt;
*무슨 소리야 - What is this noise?&lt;br /&gt;
*무슨 개소리야 - What&#039;s this bullcrap? (What is this dog noise?)&lt;br /&gt;
*무지무지 - an intensifier meaning very very (무지무지 커)&lt;br /&gt;
*무지하게 [무쟈게] - an intensifier meaning very&lt;br /&gt;
*바가지쓰다 - To be ripped off&lt;br /&gt;
*바가지 긁다 - To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)&lt;br /&gt;
*밥맛 -somebody say &amp;quot;밥맛이야&amp;quot; to somebody, it means similar with  재수없어 ( go to the hell, a little  less aggresive than &amp;quot;fuck you&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*방콕 - to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)&lt;br /&gt;
*백수 - An unemployed man&lt;br /&gt;
*백조 - An unemployed woman&lt;br /&gt;
*번개(팅) - To meet someone who you got to know over the net.&lt;br /&gt;
*벼락치기 - To pull an all nighter before an exam&lt;br /&gt;
*불다 - To confess, expose, to &amp;quot;blow&amp;quot; (disclose) confidential info&lt;br /&gt;
*사이비 - Sham, fake, fraud&lt;br /&gt;
*살벌하다/ 쌀벌하다 - (adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere&lt;br /&gt;
*삽질하다 - To BS (저 새끼 또 삽질하네)&lt;br /&gt;
*삼천포로 빠지다 - To get off the subject&lt;br /&gt;
*생판/ 쌩판 - Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)&lt;br /&gt;
*아싸리 - All at once, altogether&lt;br /&gt;
*앗따 - Jeolla expression of rrustration. Not as harsh as Seoulites&#039; 아씨 (which an abbreviated Ah F***! 아씨발)&lt;br /&gt;
*야리다 - To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin&#039; at?&lt;br /&gt;
*야마논다 - spoken by Gyeongsan males, &amp;quot;Pissed off&amp;quot;&lt;br /&gt;
*양다리 걸치다 - To date 2 persons at the same time.&lt;br /&gt;
*엄창하다 = ‘엄’마 ‘창’녀, meaning my mom’s a whore if what I’m saying isn’t true. Also, to swear (진짜야. 엄창해! I ain’t kidding. I swear!)&lt;br /&gt;
*엉터리 - Gibberish, done in a rough careless manner&lt;br /&gt;
*일빠 - Be the first&lt;br /&gt;
*잘난척 - To brag, to boast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*재수없어 -  go to hell, a little less aggressive than &amp;quot;fuck you&amp;quot;&lt;br /&gt;
*조폭 = 조직 폭력배 - a member of a gang of violent criminals, a mobster&lt;br /&gt;
*짜증나 - annoying, irritating&lt;br /&gt;
*짱나 - 짜증나&#039;s abbreviation&lt;br /&gt;
*니가 짱이야 - you are awesome!&lt;br /&gt;
*찬밥 (신세) - To wear out your welcome&lt;br /&gt;
*차다 - To dump a girl or boyfriend&lt;br /&gt;
*철판 (+ 깔다) - To put on a thick skin, to act brazen and shameless&lt;br /&gt;
*초짜 - A complete beginner&lt;br /&gt;
*총알택시 - A taxi driven by a crazy ultra speedy driver.... at the speed of a bullet.&lt;br /&gt;
*캡 - ace&lt;br /&gt;
*캡숑 - a general non offensive intensifier (캡숑 잘생겼어)&lt;br /&gt;
*컨닝 하다 - To cheat on an exam&lt;br /&gt;
*콩밥 먹다 - To be imprisoned&lt;br /&gt;
*키우다 - To turn up volume (볼륨좀 키워봐)&lt;br /&gt;
*튀다 - a) To run away fast b) To stand out from the rest&lt;br /&gt;
*튕기다 - &amp;quot;Oh, I coudn&#039;t possibly ask you to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*파편 - bits of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating&lt;br /&gt;
*퍼뜩 - Quickly&lt;br /&gt;
*폰팅 - A date on the phone&lt;br /&gt;
*폼잡다 - To flaunt oneself&lt;br /&gt;
*한 턱 + 내다, 쏘다, 쓰다 - to buy something (usu. dinner or drink) for friend(s)&lt;br /&gt;
*허벌나게 - an intensifier meaning very or eagerly&lt;br /&gt;
*허접 - a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don&#039;t necessarily have to be low quality counterfeits.&lt;br /&gt;
*화끈하다 - An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive&lt;br /&gt;
*환장하다 - To go nuts, to drive crazy&lt;br /&gt;
*황 - A general term for &#039;Good.&#039; Its usage and meaning are very similar to &#039;짱.&#039;&lt;br /&gt;
*황당하다 - To be absurd&lt;br /&gt;
*후리다 - To womanize&lt;br /&gt;
*후지다 - To be of poor quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*낚였어 - You got me. You had me going there.&lt;br /&gt;
*낚았지? - I got you, didn&#039;t I. I had you going, didn&#039;t I?&lt;br /&gt;
*썰렁하군. - That&#039;s a lame joke.&lt;br /&gt;
*분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마. - Don&#039;t spoil the mood.&lt;br /&gt;
*너나 잘 해. - None of your business. Mind your own business.&lt;br /&gt;
*내성질 건드리지 마. - Don&#039;t get on my nerves.&lt;br /&gt;
*뒷북치지마. - Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.&lt;br /&gt;
*그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다. - He deserves it. Serves him right.&lt;br /&gt;
*그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. - Yes, you&#039;re the man!&lt;br /&gt;
*니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? - How could you do that to me?&lt;br /&gt;
*놀구 있네- 삽질 하네- - Yeah. Right~&lt;br /&gt;
*거기 물 좋다 - That place rocks! That place kicks!&lt;br /&gt;
*(문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야? - That&#039;s it? /Is that all?&lt;br /&gt;
*너도 내 입장이 되어봐 - Put yourself in my shoes.&lt;br /&gt;
*너 정말 치사하다. - You&#039;re so cheap.&lt;br /&gt;
*이 짓이 지겨워 죽겠어. - This sucks!&lt;br /&gt;
*몇 시에 퇴근해요? - What time do you call it a day?&lt;br /&gt;
*야, 친구 좋다는 게 뭐야? - Come on, what are friends for?&lt;br /&gt;
*너무 감격해서 눈물이 난다. - It was so touching, I almost cried.&lt;br /&gt;
*미안해 할 것까지는 없어. - There&#039;s nothing to be sorry about.&lt;br /&gt;
*내게 고마워할 것까지는 없어. - There&#039;s no need to thank me.&lt;br /&gt;
*이보다 더 좋을 순 없다. - It couldn&#039;t be better than this!&lt;br /&gt;
*메롱 - Neh Neh Neh Boo Boo&lt;br /&gt;
*섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다! - You won&#039;t be disappointed!&lt;br /&gt;
*나를 만만하게 보지마. - Don&#039;t think I am that easy.&lt;br /&gt;
*니가 하는 일이 다 그렇지 뭐. - That&#039;s what you always do.&lt;br /&gt;
*두고보자. - Just wait! I&#039;ll get (또는 pay) you back.&lt;br /&gt;
*가만히 있으면 중간이나 가지. - You should&#039;ve kept quiet&lt;br /&gt;
*이번 한 번만 봐준다. - I&#039;m gonna let it slide only this time.&lt;br /&gt;
*쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. - No matter where he goes, he&#039;ll do just fine.&lt;br /&gt;
*너무많은걸 알려고하면 다쳐. - Knowing too much will only hurt you.&lt;br /&gt;
*제발 잘난 척 좀 그만해. - Stop acting like you&#039;re something special.&lt;br /&gt;
*네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. - I feel like something is missing when you&#039;re not here.&lt;br /&gt;
*장난이 좀 심하군. - Your joking is going a little too far.&lt;br /&gt;
*말장난 그만 합시다. - Let&#039;s stop playing word games&lt;br /&gt;
*내가 만만하게 보여? - Do I look that easy?&lt;br /&gt;
*다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. - I just want to drop everything and run away.&lt;br /&gt;
*오해 하지 마세요. - Don&#039;t get me wrong.&lt;br /&gt;
*몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해. - I feel light as a feather. I feel good.&lt;br /&gt;
*기가막혀 말이 안나오네. - It&#039;s so upset I&#039;m speechless.&lt;br /&gt;
*니 맘대로 하세요. - Suit yourself.&lt;br /&gt;
*괜히 나만 실없는사람 되었잖아. - It just made me look irresponsible.&lt;br /&gt;
*허리가 삐걱했어. - I hurt my back.&lt;br /&gt;
*허리를 다쳤어요. - I threw out my back.&lt;br /&gt;
*아직 옛날 실력 안 죽었어. - I&#039;ve still got it.&lt;br /&gt;
*너 들으라고 한 소리 아냐. - Don&#039;t take it personally.&lt;br /&gt;
*까꿍! - Peekaboo!&lt;br /&gt;
*알랑거리지마. - Don&#039;t try to butter me up.&lt;br /&gt;
*배째 - Sue me!&lt;br /&gt;
*그게 어딘데? - That&#039;s better than nothing&lt;br /&gt;
*머리뚜껑이 열렸다. - My head is about to split.&lt;br /&gt;
*그녀는 이중 성격을 가졌어. - She has a multiple personality (split personality)&lt;br /&gt;
*어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다. - I just want to go somewhere far away.&lt;br /&gt;
*(나에게) 너무 심한 것 아니예요? - Don&#039;t you think you&#039;re being too harsh (on me)?&lt;br /&gt;
*그렇게까지 할 필요는 없어. - You don&#039;t have to do all that&lt;br /&gt;
*나도 맘이 편하지는 않아. - I don&#039;t feel good about it, either.&lt;br /&gt;
*그다지 썩 내키지는 않는데. - I don&#039;t really feel like doing it&lt;br /&gt;
*생각보다 &#039;별로&#039;인데. - It&#039;s not as good as I expected.&lt;br /&gt;
*몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. - My whole body aches.&lt;br /&gt;
*그 사람 똥배가 나왔어. - He has a big belly.&lt;br /&gt;
*넌 내 밥이야. - Your mine now! I&#039;ve got you just where I want you.&lt;br /&gt;
*저 사람은 인간이 왜 저래? - What&#039;s his problem? What&#039;s wrong with him?&lt;br /&gt;
*걔 원래 그런 애야. - He&#039;s usually like that.&lt;br /&gt;
*너 삐졌니? - Are you mad at me? Are you pissed off?&lt;br /&gt;
*이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.) - You&#039;re a hopeless case.&lt;br /&gt;
*그는 밥만 축낸다. - Food is wasted on him.&lt;br /&gt;
*그는 성격이 털털하고 시원시원하다. - He has an easy-going and cool attitude.&lt;br /&gt;
*있는 척 좀 하지 마. - Stop acting (Don&#039;t act) like you are rich.&lt;br /&gt;
*사람보면 아는척 좀 해봐라. - Why are you acting like you don&#039;t know me?&lt;br /&gt;
*쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? - He&#039;s so cheap. How can he not buy lunch even once?&lt;br /&gt;
*너 공주병이구나. - You think you&#039;re special, don&#039;t you?&lt;br /&gt;
*저 애는 내가 찍었어. - That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.&lt;br /&gt;
*쟤는 날라리야. - He&#039;s a player (with the girls).&lt;br /&gt;
*그는 앞뒤가 꽉 막혔어. - He is so stubborn.&lt;br /&gt;
*내 입장이 정말 난처해. - My position is very uncomfortable.&lt;br /&gt;
*그 사람은 건방지게 굴어. - He acts like he&#039;s something special.&lt;br /&gt;
*쟤 손 좀 봐 줘야겠다. - He needs a lesson.&lt;br /&gt;
*잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! - I can&#039;t stand watching him acting like he is something special.&lt;br /&gt;
*그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. - She&#039;s playing hard to get.&lt;br /&gt;
*그는 뒤로 호박씨 깐다. - He does things behind people&#039;s backs&lt;br /&gt;
*놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐. - Leave him alone. He&#039;ll stop it eventually.&lt;br /&gt;
*이 숙제 정말 짜증난다. - This homework is very tedious.&lt;br /&gt;
*너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for &amp;quot;&#039;over&#039; exaggerate.&amp;quot;) - Stop exaggerating. Don&#039;t over do it.&lt;br /&gt;
*쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. - They are said to have a relationship.&lt;br /&gt;
*걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. - He always gets away with stuff.&lt;br /&gt;
*그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? - Just say it. Don&#039;t argue.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*대박이다!! - Awesome!!&lt;br /&gt;
*정신줄 놨구나? - Are you out of your mind? or Are you crazy?&lt;br /&gt;
*뭘 꼬라봐? - What are you looking at? (a fighting attitude)&lt;br /&gt;
*지못미(지켜주지 못해서 미안해) - Sorry, I couldn&#039;t protect you.&lt;br /&gt;
*나 쟤한테 꽂혔어 - I have crush on her/him&lt;br /&gt;
*웃기지마! - Whatever! or Shut up~ (when someone says nonsense)&lt;br /&gt;
*죽이다! It&#039;s killer!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>사람</name></author>
	</entry>
</feed>