<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Altar</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Altar"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Altar"/>
	<updated>2026-04-27T18:41:49Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Guideline_discussion&amp;diff=21164</id>
		<title>Guideline discussion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Guideline_discussion&amp;diff=21164"/>
		<updated>2010-10-19T15:27:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Altar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi, &lt;br /&gt;
Not sure where I should post this...&lt;br /&gt;
This koreanwiki idea is fantastic.&lt;br /&gt;
Is it still maintained though? It would be such a pity if it weren&#039;t completed. I&#039;m trying to learn the SNU lessons but from level 3 there quite a few incomplete pages.&lt;br /&gt;
I really hope that Chris or someone would finish the lessons.&lt;br /&gt;
There is another super useful tool I found when studying Japanese: short translated news articles. It&#039;s great for vocabulary building. Hiragana times in Japan does that but I find incredible that no Korean daily does it (Korea Times, Chosun Ilbo, etc, they have bilingual colums or translations, but they are so different from the original that it isn&#039;t a useful tool anymore). So if you&#039;re looking how to expand the service after the grammar lessons are all completed, that would be great.&lt;br /&gt;
TalktomeinKorean have interviews with transcripts, which is great, but they aren&#039;t translated, so you can&#039;t always be sure you got the meaning right for some sentences. &lt;br /&gt;
Anyway thanks a lot for the service, and I really hope someone can finish the job on these grammar points. (btw, are there 6 levels at SNU in total? Does that mean that levels 5 and 6 still need to be created?)&lt;br /&gt;
Seb&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Altar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Guideline_discussion&amp;diff=21160</id>
		<title>Guideline discussion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Guideline_discussion&amp;diff=21160"/>
		<updated>2010-10-19T10:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Altar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi, &lt;br /&gt;
Not sure where I should post this...&lt;br /&gt;
This koreanwiki idea is fantastic.&lt;br /&gt;
Is it still maintained though? It would be such a pity if it weren&#039;t completed. I&#039;m trying to learn the SNU lessons but from level 3 there quite a few incomplete pages.&lt;br /&gt;
I really hope that Chris or someone would finish the lessons.&lt;br /&gt;
There is another super useful tool I found when studying Japanese: short translated news articles. It&#039;s great for vocabulary building. Hiragana times in Japan does that but I find incredible that no Korean daily does it (Korea Times, Chosun Ilbo, etc, they have bilingual colums or translations, but they are so different from the original that it isn&#039;t a useful tool anymore). So if you&#039;re looking how to expand the service after the grammar lessons are all completed, that would be great.&lt;br /&gt;
TalktomeinKorean have interviews with transcripts, which is great, but they aren&#039;t translated, so you can&#039;t always be sure you got the meaning right for some sentences. &lt;br /&gt;
Anyway thanks a lot for the service, and I really hope someon can finish the job on these grammar points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seb&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Altar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Guideline_discussion&amp;diff=21159</id>
		<title>Guideline discussion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Guideline_discussion&amp;diff=21159"/>
		<updated>2010-10-19T10:17:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Altar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi, &lt;br /&gt;
This koreanwiki idea is fantastic.&lt;br /&gt;
Is it still maintained though? It would be such a pity if it weren&#039;t completed. I&#039;m trying to learn the SNU lessons but from level 3 there quite a few incomplete pages.&lt;br /&gt;
I really hope that Chris or someone would finish the lessons.&lt;br /&gt;
There is another super useful tool I found when studying Japanese: short translated news articles. It&#039;s great for vocabulary building. Hiragana times in Japan does that but I find incredible that no Korean daily does it (Korea Times, Chosun Ilbo, etc, they have bilingual colums or translations, but they are so different from the original that it isn&#039;t a useful tool anymore). So if you&#039;re looking how to expand the service after the grammar lessons are all completed, that would be great.&lt;br /&gt;
TalktomeinKorean have interviews with transcripts, which is great, but they aren&#039;t translated, so you can&#039;t always be sure you got the meaning right for some sentences. &lt;br /&gt;
Anyway thanks a lot for the service, and I really hope someon can finish the job on these grammar points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seb&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Altar</name></author>
	</entry>
</feed>