<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ameliacarys</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ameliacarys"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Ameliacarys"/>
	<updated>2026-04-22T20:32:27Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Greetings_and_farewells&amp;diff=22904</id>
		<title>Greetings and farewells</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Greetings_and_farewells&amp;diff=22904"/>
		<updated>2011-01-29T16:48:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ameliacarys: /* Greetings */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
==Greetings==&lt;br /&gt;
*안녕?&lt;br /&gt;
**안녕 is a low form of &amp;quot;Hi or Hello?&amp;quot;. 안녕 is used among friends or to people who are younger than you.&lt;br /&gt;
**you can say &amp;quot;하이&amp;quot; among friends.&lt;br /&gt;
**you can say just &amp;quot;야&amp;quot; which means &#039;hey&#039;, or you can call to friends&#039; name &amp;quot;지은아!&amp;quot; instead of &#039;안녕?&#039; among close friend.&lt;br /&gt;
**and 친구와 어디서 만나기로 했을 때,&lt;br /&gt;
***A : 야! (Hey)&lt;br /&gt;
::B : 어, 왔어? (Hi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*안녕하세요?&lt;br /&gt;
**안녕하세요 is honorific form of &amp;quot;Hello?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
**to acquaintance&lt;br /&gt;
**to neighbor&lt;br /&gt;
**to people who are older than you&lt;br /&gt;
**to stranger&lt;br /&gt;
**at a store&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*안녕하십니까?&lt;br /&gt;
**안녕하십니까 is very polite form of &amp;quot;Hello?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
**used for busuness&lt;br /&gt;
**man use this more often than woman&lt;br /&gt;
**at a Customer Service Center, 안녕하십니까? 고객님.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*밥 먹었어? / 식사 하셨어요?&lt;br /&gt;
**literally means &amp;quot;Have you eaten?&amp;quot; or &amp;quot;Did you have breakfast/lunch/dinner?&amp;quot;&lt;br /&gt;
**but the meaning is same as &amp;quot;How are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
**밥 먹었어? is low form, and 식사하셨어요? is honorific form.&lt;br /&gt;
**actually they don&#039;t wonder if you had a meal or not. and it doesn&#039;t mean &amp;quot;Let’s go to eat something&amp;quot;. So, when someone ask you &#039;식사 하셨어요?&#039;, you can just answer &amp;quot;네 (Yes)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*어디가? / 어디가세요?&lt;br /&gt;
**when you bump into someone on the street, you can say &#039;어디가?&#039; or &#039;어디가세요?&#039;&lt;br /&gt;
**어디가? is low form, and 어디가세요? is honorific form.&lt;br /&gt;
**어디가? and 어디가세요? are also means just &amp;quot;how are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
**you can answer 학교 가요. or 집에 가요. or 친구 만나러 가요 or something.&lt;br /&gt;
**if you don&#039;t want to say where you are going, you can say &amp;quot;볼일 보러요&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
*오랜만이다 / 오랜만입니다.&lt;br /&gt;
**오랜만이다, 오랜만이야, 오랜만이네 are low form of &amp;quot;Long time no see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
**오랜만입니다, 오랜만이네요, 오랜만에 뵙겠습니다 are honorific form.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*잘 있었어?&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;잘 있었어?&#039;&#039;&#039; 어떻게 지냈어? 잘 지냈어? are low form of &amp;quot;How have you been?&amp;quot;&lt;br /&gt;
**잘 지내셨어요? 어떻게 지내셨어요? are honorific form.&lt;br /&gt;
**when someone ask you &#039;잘 있었어?, 잘 지냈어?&#039; or &#039;잘 있었어요?, 잘 지냈어요?, you can answer &#039;응&#039; or &#039;네&#039;.&lt;br /&gt;
**when someone ask you &#039;어떻게 지냈어?&#039; or &#039;어떻게 지냈어요?&#039; you can answer &#039;잘 있었어&#039; or &#039;잘 있었어요&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
*반가워요/ 반갑습니다.&lt;br /&gt;
**Nice to meet you.&lt;br /&gt;
**I think Korean people hardly use this phrase. if you want to say &#039;nice to meet you&#039;, you can just say &#039;안녕하세요&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+table title&lt;br /&gt;
! Korean !! English !!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 안녕? &amp;lt;BR&amp;gt; B : 어, 안녕?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 안녕? &amp;lt;BR&amp;gt; B : 어, 오랜만이다.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 철수야~ &amp;lt;BR&amp;gt; B : 어, 안녕?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 야! &amp;lt;BR&amp;gt; B : 어, 오랜만이야.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 하이~ &amp;lt;BR&amp;gt; B : 안녕?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 안녕? &amp;lt;BR&amp;gt; B : 어, 어디가? &amp;lt;BR&amp;gt; A : 학교가. &amp;lt;BR&amp;gt; B : 그래, 가~.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 철수야~ &amp;lt;BR&amp;gt; B : 어, 안녕? 밥 먹었어? &amp;lt;BR&amp;gt; A : 응. 어디가? &amp;lt;BR&amp;gt; B : 집에. &amp;lt;BR&amp;gt; A : 그래. 다음에 보자.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 하이~ &amp;lt;BR&amp;gt; B : 안녕? 밥 먹었어? &amp;lt;BR&amp;gt; A : 아니, 이제 먹으러 갈려구. &amp;lt;BR&amp;gt; B : 나도 지금 먹을건데, 같이 갈까? &amp;lt;BR&amp;gt; A : 좋지. 가자!&lt;br /&gt;
| A: Nice to meet you. &amp;lt;BR&amp;gt; B : Nice to meet you. Did you eat? &amp;lt;BR&amp;gt; A : No, Are you going to eat? &amp;lt;BR&amp;gt; B : I&#039;m having right now, we can go. &amp;lt;BR&amp;gt; A: Sure. Let&#039;s go!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 안녕하세요? &amp;lt;BR&amp;gt; B : 네, 안녕하세요?&lt;br /&gt;
| A : Nice to meet you. &amp;lt;br&amp;gt; B : Nice to meet you.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 안녕하세요? &amp;lt;BR&amp;gt; B : 네, 식사 하셨어요? &amp;lt;br&amp;gt; A : 네~ 식사 하셨어요? &amp;lt;br&amp;gt; B : 네. 다음에 봬요.&lt;br /&gt;
| A : Nice to meet you. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 안녕하세요? &amp;lt;BR&amp;gt; B : 네, 어디가세요? &amp;lt;BR&amp;gt; A : 슈퍼 가요. &amp;lt;BR&amp;gt; B : 네, 그럼 담에 봐요.&lt;br /&gt;
| A : Nice to meet you.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 안녕하십니까, 고객님? &amp;lt;BR&amp;gt; B : 안녕하세요? &amp;lt;BR&amp;gt; A : 어떻게 오셨어요?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A : 안녕하십니까? 김철수입니다. &amp;lt;BR&amp;gt; B : 안녕하십니까.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 영희 : 수진아, 내 남자친구 철수씨야. 인사해. &amp;lt;BR&amp;gt; 수진 : 안녕하세요? &amp;lt;br&amp;gt; 철수 : 네, 안녕하세요.&lt;br /&gt;
| Young-hee : Sujin, this is my boyfriend, Chul-su. &amp;lt;br&amp;gt; Su-jin : Nice to meet you. &amp;lt;br&amp;gt; Chul-su : Nice to meet you too.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Farewells==&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ameliacarys</name></author>
	</entry>
</feed>