<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Benjoebi</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Benjoebi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Benjoebi"/>
	<updated>2026-04-15T10:01:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_6&amp;diff=24449</id>
		<title>TTMIK niveau 5 leçon 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_6&amp;diff=24449"/>
		<updated>2011-06-09T14:28:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;NIVEAU 5 LEÇON 6 - CONSTRUCTEUR DE MOT 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot-clé d&#039;aujourd&#039;hui est 문. Son caractère chinois est 文.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot 문 est lié à &amp;quot;écrire&amp;quot; et &amp;quot;lettre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 화 (devenir) = 문화 文化 [mun-hwa] = culture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 서 (écrire) = 문서 文書 [mun-seo] = document, papiers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 장 (écrire) =	문장 文章 [mun-jang] = phrase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 자 (lettre) = 문자 文字 [mun-ja] = lettre, caractère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 학 (apprendre) = 문학 文學 [mun-hak]= littérature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 법 (loi) = 문법 文法 [mun-beop] = grammaire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주 (verser) + 문 (écrire) = 주문注文[ju-mun] = ordre 논 (discuter) + 문 (écrire) = 논문 論文 [non-mun] = thèse, recherche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 화 (devenir) + 재 (propriété) = 문화재 文化財 [mun-hwa-jae] = culture générale&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_6&amp;diff=24448</id>
		<title>TTMIK niveau 5 leçon 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_6&amp;diff=24448"/>
		<updated>2011-06-09T14:27:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: Created page with &amp;#039;NIVEAU 5 LEÇON 6 - CONSTRUCTEUR DE MOT 6   Le mot-clé d&amp;#039;aujourd&amp;#039;hui est 문. Son caractère chinois est 文.  Le mot 문 est lié à &amp;quot;écrire&amp;quot; et &amp;quot;lettre&amp;quot;.  문 (écrire) + 화...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;NIVEAU 5 LEÇON 6 - CONSTRUCTEUR DE MOT 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot-clé d&#039;aujourd&#039;hui est 문. Son caractère chinois est 文.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot 문 est lié à &amp;quot;écrire&amp;quot; et &amp;quot;lettre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 화 (devenir) = 문화 文化 [mun-hwa] = culture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 서 (écrire) = 문서 文書 [mun-seo] = document, papiers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 장 (écrire) =	문장 文章 [mun-jang] = phrase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 자 (lettre) = 문자 文字 [mun-ja] = lettre, caractère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 학 (apprendre) = 문학 文學 [mun-hak]= littérature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 법 (loi) = 문법 文法 [mun-beop] = grammaire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주 (verser) + 문 (écrire) = 주문注文[ju-mun] = ordre 논 (discuter) + 문 (écrire) = 논문 論文 [non-mun] = thèse, recherche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
문 (écrire) + 화 (devenir) + 재 (propriété) = 문화재 文化財 [mun-hwa-jae] = culture générale&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_2&amp;diff=24403</id>
		<title>TTMIK niveau 5 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_2&amp;diff=24403"/>
		<updated>2011-06-06T14:03:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;NIVEAU 5 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bienvenu à tous à la 2ème leçon du niveau 5. Dans cette leçon nous allons introduire comment le suffixe -시- [-si-] est utilisé dans des situations plus polies et formelles. Même si c&#039;est la première fois que vous entendez parler de ce &amp;quot;suffixe honorifique&amp;quot;, vous avez probablement déjà du voir des expressions auparavant qui sont composées de ce mot -시- , comme 안녕하세요, 안녕히 가세요 or 주세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce qu&#039;est -시-?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-시- est un &amp;quot;suffixe&amp;quot; donc n&#039;est jamais utilisé seul. Quand il est combiné avec d&#039;autres verbes, -시- fait une phrase &amp;quot;honorifique&amp;quot;, c&#039;est-à-dire que le locuteur montre du respect à la personne dont il parle. Si le locuteur veut montrer du respect à son interlocuteur, il peut lui montrer son respect en utilisant le suffixe honorifique -시- également.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce utilisé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-시- peut-être utilisé à n&#039;importe quel temps. On ajoute -시- entre le radical du verbe et la terminaison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COURANT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present : radical du verbe + -아/어/여요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passé : radical du verbe + -았/었/였어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futur : radical du verbe + -ᄅ 거예요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HONORIFIQUE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present : radical du verbe + -시- + -어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passé : radical du verbe + -시- + -었어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futur : radical du verbe + -시- + -ᄅ 거예요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Quand le radical du verbe finit par une consonne, on doit ajouter 으 [eu] devant 시 pour faciliter la prononciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 보다 [bo-da] = voir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present [courant] 보 + -아요 = 봐요 [bwa-yo] [honorifique] 보 + -시- + -어요 = 보셔요 [bo-syeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passé [courant] 보 + -았- + -어요 = 봤어요 [bwa-sseo-yo] [honorifique] 보 + -시- + -었- + -어요 = 보셨어요 [bo-syeo-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futur [courant] 보 + -ᄅ 거예요 = 볼 거예요 [bol geo-ye-yo] [honorifique] 보 + -시- + ᄅ 거예요 = 보실 거예요 [bo-sil geo-ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 웃다 [ut-da] = to laugh, to smile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present [courant] 웃 + -어요 = 웃어요 [u-seo-yo] [honorifique] 웃 + -으시- + -어요 = 웃으셔요 [u-seo-syeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passé [courant] 웃 + -었- + -어요 = 웃었어요 [u-seo-sseo-yo] [honorifique] 웃 + -으시- + -었- + -어요 = 웃으셨어요 [u-seu-syeo-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futur [courant] 웃 + -을 거예요 = 웃을 거예요 [u-seul geo-ye-yo] [honorifique] 웃 + -으시- + -ᄅ 거예요 = 웃으실 거예요 [u-seu-sil geo-ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La particule sujet honorifique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous savez déjà ce que sont les particules sujets.  Ce sont 이 [i] et 가 [ga] et ils montrent &amp;quot;QUI&amp;quot; a fait l&#039;action ou “QUI” est le sujet du verbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) A: 누가 했어요? (Qui a fait ça?) B: 제가 했어요. (C&#039;est moi qui ai fait ça.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans des phrases honorifiques, la particule sujet change en 께서 [kke-seo]. On n&#039;utilise 께서 qu&#039;après des sujets envers qui on est honorifique, en montrant du respect et en se rabaissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) A가 → A께서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souvent, le mot pour le sujet lui-même peut changer en conséquence. Par exemple, le mot 선생님 est déjà dans une forme honorifique parce qu&#039;il a le mot “님” mais dans des situations familières, on peut utilise 이 ou 가 en tant que particule sujet. Mais d&#039;autres mots doivent changer de forme quand isl sont utilisés dans des phrases honorifiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 친구가 → 친구분께서 (ajoutant le mot 분 [bun]) 사장이 → 사장님께서 (ajoutant le mot 님 [nim]) 현우 씨가 → 현우 님께서 (changeant le mot 씨 [ssi] en 님 [nim])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais dans des conversations de tous les jours, si vous parlez avec des gens avec qui vous êtes proches, vous pouvez enlever 서 en gardant la forme honorifique de base-시-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 현우 씨, 언제 오실 거예요? = Hyunwoo, quand vas-tu venir ici?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 선생님이 주셨어요. = Mon professeur me l&#039;a donné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 아빠 오셨어요. = Mon père est là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples de verbes irréguliers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 듣다 [deut-da] = écouter → [honorifique] 들으시다 [deu-reu-si-da]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 팔다 [pal-da] = vendre → [honorifique] 파시다 [pa-si-da]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 먹다 [meok-da] = manger → [honorifique] 드시다 [deu-si-da]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 마시다 [ma-si-da] =  boire → [honorifique] 드시다 [deu-si-da] (** même que 먹다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expressions fixes (nom + 하시다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a certains noms qui ne sont utilisés que dans des situations honorifiques. Ils sont utilisés avec 하시다 pour faire des expressions plus polies et plus honorifiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
말 [mal] = discours, histoire, discussion, le fait de parler → 말씀 [mal-sseum] → 말씀하시다 [mal-sseum-ha-si-da] = parler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = manger → 식사 [sik-sa] = repas → 식사하시다 [sik-sa-ha-si-da] = manger un repas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-셔요 devenant -세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;origine, quand -시- est combiné avec -아/어/여요, la terminaison du présent, il devient -셔요. Mais au fil du temps, les gens ont commencé à le prononcer et même à l&#039;écrire 세요 parce que c&#039;est plus facile à prononcer. On ne trouve cette forme qu&#039;au présent et à l&#039;impératif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Présent: Ex) 어디 가셔요? → 어디 가세요? (어디 가셔요 est toujours correct, mais les gens disent plus communément 어디 가세요.)&lt;br /&gt;
Imperatif: Ex) 하지 마셔요. → 하지 마세요. (하지 마세요 est toujours correct, mais les gens disent plus communément 하지 마세요.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_2&amp;diff=24401</id>
		<title>TTMIK niveau 5 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_2&amp;diff=24401"/>
		<updated>2011-06-06T11:19:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: Created page with &amp;#039;NIVEAU 5 LEÇON 2   Bienvenu à tous à la 2ème leçon du niveau 5. Dans cette leçon nous allons introduire comment le suffixe -시- [-si-] est utilisé dans des situations plu...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;NIVEAU 5 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bienvenu à tous à la 2ème leçon du niveau 5. Dans cette leçon nous allons introduire comment le suffixe -시- [-si-] est utilisé dans des situations plus polies et formelles. Même si c&#039;est la première fois que vous entendez parler de ce &amp;quot;suffixe honorifique&amp;quot;, vous avez probablement déjà du voir des expressions auparavant qui sont composées de ce mot -시- , comme 안녕하세요, 안녕히 가세요 or 주세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce qu&#039;est -시-?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-시- est un &amp;quot;suffixe&amp;quot; donc n&#039;est jamais utilisé seul. Quand il est combiné avec d&#039;autres verbes, -시- fait une phrase &amp;quot;honorifique&amp;quot;, c&#039;est-à-dire que le locuteur montre du respect à la personne dont il parle. Si le locuteur veut montrer du respect à son interlocuteur, il peut lui montrer son respect en utilisant le suffixe honorifique -시- également.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce utilisé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-시- peut-être utilisé à n&#039;importe quel temps. On ajoute -시- entre le radical du verbe et la terminaison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COURANT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present : radical du verbe + -아/어/여요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passé : radical du verbe + -았/었/였어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futur : radical du verbe + -ᄅ 거예요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HONORIFIQUE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present : radical du verbe + -시- + -어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passé : radical du verbe + -시- + -었어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futur : radical du verbe + -시- + -ᄅ 거예요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Quand le radical du verbe finit par une consonne, on doit ajouter 으 [eu] devant 시 pour faciliter la prononciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 보다 [bo-da] = voir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present [courant] 보 + -아요 = 봐요 [bwa-yo] [honorifique] 보 + -시- + -어요 = 보셔요 [bo-syeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passé [courant] 보 + -았- + -어요 = 봤어요 [bwa-sseo-yo] [honorifique] 보 + -시- + -었- + -어요 = 보셨어요 [bo-syeo-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futur [courant] 보 + -ᄅ 거예요 = 볼 거예요 [bol geo-ye-yo] [honorifique] 보 + -시- + ᄅ 거예요 = 보실 거예요 [bo-sil geo-ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 웃다 [ut-da] = to laugh, to smile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present [courant] 웃 + -어요 = 웃어요 [u-seo-yo] [honorifique] 웃 + -으시- + -어요 = 웃으셔요 [u-seo-syeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passé [courant] 웃 + -었- + -어요 = 웃었어요 [u-seo-sseo-yo] [honorifique] 웃 + -으시- + -었- + -어요 = 웃으셨어요 [u-seu-syeo-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futur [courant] 웃 + -을 거예요 = 웃을 거예요 [u-seul geo-ye-yo] [honorifique] 웃 + -으시- + -ᄅ 거예요 = 웃으실 거예요 [u-seu-sil geo-ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La particule sujet honorifique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous savez déjà ce que sont les particules sujets.  Ce sont 이 [i] et 가 [ga] et ils montrent &amp;quot;QUI&amp;quot; a fait l&#039;action ou “QUI” est le sujet du verbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) A: 누가 했어요? (Qui a fait ça?) B: 제가 했어요. (C&#039;est moi qui ai fait ça.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans des phrases honorifiques, la particule sujet change en 께서 [kke-seo]. On n&#039;utilise  께서 qu&#039;après des sujets à qui on est honorifique, en montrantafter subjects that you are being honorific to, showing respect toward and lowering yourself against.&lt;br /&gt;
Ex) A가 → A께서&lt;br /&gt;
Often times, the word for the subject itself can change accordingly. For example, the word 선생님 is already in the honorific form because it has the word “님” but in casual situations you can use 이 or 가 as subject markers. But other words need to change forms when they are used in honorific sentences.&lt;br /&gt;
Ex) 친구가 → 친구분께서 (adding the word 분 [bun]) 사장이 → 사장님께서 (adding the word 님 [nim]) 현우 씨가 → 현우 님께서 (changing the word 씨 [ssi] to 님 [nim])&lt;br /&gt;
But in everyday conversations, if you are talking with people that you are somewhat close to, you can drop 께서 while still keeping the basic honorific forms using -시-.&lt;br /&gt;
Ex) 1. 현우 씨, 언제 오실 거예요? = Hyunwoo, when are you going to come here? 2. 선생님이 주셨어요. = My teacher gave it to me. 3. 아빠 오셨어요. = My father is here.&lt;br /&gt;
Irregular verbs exampls 1. 듣다 [deut-da] = to listen → [honorific] 들으시다 [deu-reu-si-da]&lt;br /&gt;
2. 팔다 [pal-da] = to sell&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 5 LESSON 2&lt;br /&gt;
→ [honorific] 파시다 [pa-si-da]&lt;br /&gt;
3. 먹다 [meok-da] = to eat → [honorific] 드시다 [deu-si-da]&lt;br /&gt;
4. 마시다 [ma-si-da] = to drink → [honorific] 드시다 [deu-si-da] (** the same as 먹다)&lt;br /&gt;
Fixed expressions (noun + 하시다) There are some nouns that are only used in honorific situations. They are used with 하시다 to form utmost hon- orific and polite expressions.&lt;br /&gt;
말 [mal] = talk, speech, story, speaking → 말씀 [mal-sseum] → 말씀하시다 [mal-sseum-ha-si-da] = to talk&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = to eat → 식사 [sik-sa] = meal → 식사하시다 [sik-sa-ha-si-da] = to have a meal&lt;br /&gt;
-셔요 becoming -세요&lt;br /&gt;
Originally, when -시- is combined with -아/어/여요, the present tense ending, it becomes -셔요. But over time, people have started pronouncing it and even writing it as -세요 because it’s easier to pronounce. This is only found in present tense sentences and imperative sentences.&lt;br /&gt;
Present tense: Ex) 어디 가셔요? → 어디 가세요? (어디 가셔요 is still correct, but people say 어디 가세요 more commonly.)&lt;br /&gt;
Imperative: Ex) 하지 마셔요. → 하지 마세요. (하지 마세요 is still correct, but people say 하지 마세요 more commonly.)&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_1&amp;diff=24389</id>
		<title>TTMIK niveau 5 leçon 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_1&amp;diff=24389"/>
		<updated>2011-06-03T17:18:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===== Niveau 5 Leçon 1 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bienvenue au Niveau 5!!! Dans cette première leçon du Niveau 5, nous allons voir comment dire que vous avez &amp;quot;presque fait&amp;quot; quelque chose. On l&#039;utilise pour les situations où on &amp;quot;voulait&amp;quot; faire quelque chose (mais qu&#039;on ne l&#039;a pas fait complètement) et dans les situations où on &amp;quot;ne voulait pas&amp;quot; faire quelque chose et que par chance on ne fait pas mais de pas loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) J&#039;ai failli perdre mes clefs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) J&#039;ai presque réussi mon examen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conjugaison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Radical du verbe +&#039;&#039;&#039; -(으)ᄅ 뻔 했다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot 뻔 est un nom qui décrit &amp;quot; presque atteindre une situation où quelque chose se passe&amp;quot; et au lieu d&#039;utiliser un verbe avec 뻔, vous devez changer le verbe au futur et ajouter 뻔 après ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사다 [sa-da] = acheter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ &#039;&#039;&#039;살 뻔 했어요.&#039;&#039;&#039; [sal ppeon hae-sseo-yo.] = Je l&#039;ai presque acheté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
믿다 [mit-da] = croire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ &#039;&#039;&#039;믿을 뻔 했어요.&#039;&#039;&#039; [mi-deul ppeon hae-sseo-yo.] = Je l&#039;ai presque cru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
울다 [ul-da] = pleurer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ &#039;&#039;&#039;울 뻔 했어요.&#039;&#039;&#039; [ul ppeon hae-sseo-yo.] = J&#039;ai presque pleuré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phrases d&#039;exemples :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 무서워서 울 뻔 했어요. [mu-seo-wo-seo ul ppeon hae-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=C&#039;était effrayant donc j&#039;ai failli pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=J&#039;ai presque pleuré parce que j&#039;avais peur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 무거워서 떨어뜨릴 뻔 했어요. [mu-geo-wo-seo tteo-rreo-tteu-ril ppeon hae-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= C&#039;était lourd donc j&#039;ai failli le faire tomber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 돈을 잃을 뻔 했어요. [do-neul i-reul ppeon hae-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= J&#039;ai failli perdre de l&#039;argent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 죽을 뻔 했어요. [ju-geul ppeon hae-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Je suis presque mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 갈 뻔 했는데, 안 갔어요. [gal ppeon haet-neun-de, an ga-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= J&#039;y suis presque allé, mais n&#039;y suis pas allé.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_1&amp;diff=24387</id>
		<title>TTMIK niveau 5 leçon 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_1&amp;diff=24387"/>
		<updated>2011-06-03T17:14:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: Created page with &amp;#039;===== Niveau 5 Leçon 1 =====  Bienvenue au Niveau 5!!! Dans cette première leçon du Niveau 5, nous allons voir comment dire que vous avez &amp;quot;presque fait&amp;quot; quelque chose. On l&amp;#039;ut...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===== Niveau 5 Leçon 1 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bienvenue au Niveau 5!!! Dans cette première leçon du Niveau 5, nous allons voir comment dire que vous avez &amp;quot;presque fait&amp;quot; quelque chose. On l&#039;utilise pour les situations où on &amp;quot;voulait&amp;quot; faire quelque chose (mais qu&#039;on ne l&#039;a pas fait complètement) et dans les situations où on &amp;quot;ne voulait pas&amp;quot; faire quelque chose et que par chance on ne fait pas mais de pas loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) J&#039;ai failli perdre mes clefs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) J&#039;ai presque réussi mon examen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conjugaison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe + -(으)ᄅ 뻔 했다 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot 뻔 est un nom qui décrit &amp;quot; presque atteindre une situation où quelque chose se passe&amp;quot; et au lieu d&#039;utiliser un verbe avec 뻔, vous devez changer le verbe au futur et ajouter 뻔 après ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사다 [sa-da] = acheter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ 살 뻔 했어요. [sal ppeon hae-sseo-yo.] = Je l&#039;ai presque acheté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
믿다 [mit-da] = croire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ 믿을 뻔 했어요. [mi-deul ppeon hae-sseo-yo.] = Je l&#039;ai presque cru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
울다 [ul-da] = pleurer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ 울 뻔 했어요. [ul ppeon hae-sseo-yo.] = J&#039;ai presque pleuré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phrases d&#039;exemples :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 무서워서 울 뻔 했어요. [mu-seo-wo-seo ul ppeon hae-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=C&#039;était effrayant donc j&#039;ai failli pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=J&#039;ai presque pleuré parce que j&#039;avais peur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 무거워서 떨어뜨릴 뻔 했어요. [mu-geo-wo-seo tteo-rreo-tteu-ril ppeon hae-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= C&#039;était lourd donc j&#039;ai failli le faire tomber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 돈을 잃을 뻔 했어요. [do-neul i-reul ppeon hae-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= J&#039;ai failli perdre de l&#039;argent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 죽을 뻔 했어요. [ju-geul ppeon hae-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Je suis presque mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 갈 뻔 했는데, 안 갔어요. [gal ppeon haet-neun-de, an ga-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= J&#039;y suis presque allé, mais n&#039;y suis pas allé.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_11&amp;diff=24245</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_11&amp;diff=24245"/>
		<updated>2011-05-07T13:33:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;NIVEAU 4 LEÇON 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &#039;&#039;&#039;&amp;quot;n&#039;importe qui&amp;quot;, &amp;quot;n&#039;importe quoi&amp;quot;, &amp;quot;n&#039;importe où&amp;quot;&#039;&#039;&#039; en Coréen. Le mot de base que vous allez devoir apprendre est &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;아무&amp;lt;/font&amp;gt; [a-mu].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;아무&amp;lt;/font&amp;gt; [a-mu] signifie &amp;quot;n&#039;importe&amp;quot; et DOIT être utlisé avec d&#039;autres noms. Et quand il est utlisé dans un contexte négatif, il signifie &amp;quot;non&amp;quot; + nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Expressions (phrases positives)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les phrases positives, on ajoute &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-나&amp;lt;/font&amp;gt; [-na] à la fin du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 아무나 [a-mu-na] = n&#039;importe qui, peu importe qui, quiconque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무나 올 수 있어요. [a-mu-na ol su i-sseo-yo.] = N&#039;importe qui peut venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 아무거나 [a-mu-geo-na] = n&#039;importe quoi, peu importe quoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무거나 주세요. [a-mu-geo-na ju-se-yo.] = Donne-moi n&#039;importe quoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(À l&#039;origine 아무거나 provient de 아무 + 것이나 [amu geo-si-na]. 것 [geot] signifie “chose”.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 아무데나 [a-mu-de-na] = n&#039;importe où, n&#039;importe quel endroit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무데나 좋아요. [a-mu-de-na jo-a-yo.] = N&#039;importe quel endroit est bon, me convient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(À l&#039;origine 데 [de] signifie “lieu” or “endroit”.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Expressions (phrases négatives)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour des phrases négatives, on ajoute &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-도&amp;lt;/font&amp;gt; [do] à la fin du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 아무도 [a-mu-do] = personne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무도 없어요? [a-mu-do eop-seo-yo?] = Il n&#039;y a personne ici ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 아무것도 [a-mu-geot-do] = rien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무것도 만지지 마세요. [a-mu-geot-do man-ji-ji ma-se-yo.] = Ne touche à rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무것도 몰라요. [a-mu-geot-do mol-la-yo.] = Je ne sais rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 아무데도 [a-mu-de-do] = nulle part, à aucun endroit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무데도 안 갈 거예요. [a-mu-de-do an gal geo-ye-yo.] = Je n&#039;irais nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Comment dire &amp;quot;pas n&#039;importe qui&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ce que vous insinuez est &amp;quot;faites attention quand vous faites un choix&amp;quot; et si vous voulez dire des choses comme &amp;quot;Ne manges pas n&#039;importe où.&amp;quot;, &amp;quot;Ne sors pas avec n&#039;importe qui.&amp;quot;, &amp;quot;N&#039;achète pas n&#039;importe quoi (sans considération)&amp;quot;, vous pouvez utiliser les expressions “아무나” “아무거나” ou “아무데나” dans une phrase négative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) - 아무나 올 수 없어요. [a-mu-na ol su eop-seo-yo.] = Tout le monde ne peut pas venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 아무”도” 올 수 없어요. [a-mu-do ol su eop-seo-yo.] = Personne ne peut venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) - 아무거나 먹으면 안 돼요. [a-mu-geo-na meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Tu ne devrais pas manger n&#039;importe quoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 아무것도 먹으면 안 돼요. [a-mu-geot-do meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Tu ne devrais rien manger du tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) - 아무데나 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Je ne veux pas aller n&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 아무데도 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Je ne veux aller nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Plus d&#039;expressions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a d&#039;autres expressions composées de 아무 [a-mu], comme 아무때나 [a-mu-ttae-na] pour “n&#039;importe quand”, mais elles seront introduites dans des leçons ultérieures.&lt;br /&gt;
Merci !&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_11&amp;diff=24244</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_11&amp;diff=24244"/>
		<updated>2011-05-07T13:31:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: Created page with &amp;#039;NIVEAU 4 LEÇON 11  Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &amp;quot;n&amp;#039;importe qui&amp;quot;, &amp;quot;n&amp;#039;importe quoi&amp;quot;, &amp;quot;n&amp;#039;importe où&amp;quot; en Coréen. Le mot de base que vous allez devoir apprendre...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;NIVEAU 4 LEÇON 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &amp;quot;n&#039;importe qui&amp;quot;, &amp;quot;n&#039;importe quoi&amp;quot;, &amp;quot;n&#039;importe où&amp;quot; en Coréen. Le mot de base que vous allez devoir apprendre est 아무 [a-mu].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아무 [a-mu] signifie &amp;quot;n&#039;importe&amp;quot; et DOIT être utlisé avec d&#039;autres noms. Et quand il est utlisé dans un contexte négatif, il signifie &amp;quot;non&amp;quot; + nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expressions (phrases positives)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les phrases positives, on ajoute -나 [-na] à la fin du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. 아무나 [a-mu-na] = n&#039;importe qui, peu importe qui, quiconque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무나 올 수 있어요. [a-mu-na ol su i-sseo-yo.] = N&#039;importe qui peut venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 아무거나 [a-mu-geo-na] = n&#039;importe quoi, peu importe quoi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무거나 주세요. [a-mu-geo-na ju-se-yo.] = Donne-moi n&#039;importe quoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(À l&#039;origine 아무거나 provient de 아무 + 것이나 [amu geo-si-na]. 것 [geot] signifie “chose”.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 아무데나 [a-mu-de-na] = n&#039;importe où, n&#039;importe quel endroit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무데나 좋아요. [a-mu-de-na jo-a-yo.] = N&#039;importe quel endroit est bon, me convient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(À l&#039;origine 데 [de] signifie “lieu” or “endroit”.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expressions (phrases négatives)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour des phrases négatives, on ajoute -도 [do] à la fin du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. 아무도 [a-mu-do] = personne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무도 없어요? [a-mu-do eop-seo-yo?] = Il n&#039;y a personne ici ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 아무것도 [a-mu-geot-do] = rien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무것도 만지지 마세요. [a-mu-geot-do man-ji-ji ma-se-yo.] = Ne touche à rien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무것도 몰라요. [a-mu-geot-do mol-la-yo.] = Je ne sais rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 아무데도 [a-mu-de-do] = nulle part, à aucun endroit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 아무데도 안 갈 거예요. [a-mu-de-do an gal geo-ye-yo.] = Je n&#039;irais nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment dire &amp;quot;pas n&#039;importe qui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ce que vous insinuez est &amp;quot;faites attention quand vous faites un choix&amp;quot; et si vous voulez dire des choses comme &amp;quot;Ne manges pas n&#039;importe où.&amp;quot;, &amp;quot;Ne sors pas avec n&#039;importe qui.&amp;quot;, &amp;quot;N&#039;achète pas n&#039;importe quoi (sans considération)&amp;quot;, vous pouvez utiliser les expressions “아무나” “아무거나” ou “아무데나” dans une phrase négative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) - 아무나 올 수 없어요. [a-mu-na ol su eop-seo-yo.] = Tout le monde ne peut pas venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 아무”도” 올 수 없어요. [a-mu-do ol su eop-seo-yo.] = Personne ne peut venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) - 아무거나 먹으면 안 돼요. [a-mu-geo-na meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Tu ne devrais pas manger n&#039;importe quoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 아무것도 먹으면 안 돼요. [a-mu-geot-do meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Tu ne devrais rien manger du tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) - 아무데나 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Je ne veux pas aller n&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 아무데도 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Je ne veux aller nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus d&#039;expressions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a d&#039;autres expressions composées de 아무 [a-mu], comme 아무때나 [a-mu-ttae-na] pour “n&#039;importe quand”, mais elles seront introduites dans des leçons ultérieures.&lt;br /&gt;
Merci !&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_10&amp;diff=24228</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_10&amp;diff=24228"/>
		<updated>2011-05-01T15:52:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Niveau 4 Leçon 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons comment dire &amp;quot;parmi&amp;quot; ou &amp;quot;entre&amp;quot; en coréen. &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;중에서&amp;lt;/font&amp;gt;[jung-e-seo] est une expression qu&#039;on peut utiliser pour dire ça en coréen. Et on peut la raccourcir en disant simplement &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;중에&amp;lt;/font&amp;gt; [ jung-e] sans la dernière syllabe, 서 [seo]. &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;중&amp;lt;/font&amp;gt; [jung] peut être écrite en utlisant le caractère Chinois (中) et signifie en somme &amp;quot;centre&amp;quot; ou &amp;quot;milieu&amp;quot;. Donc 중에서 signifie littéralement &amp;quot;au milieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a d&#039;autres mots qui ont la syllabe “중 (&#039;&#039;&#039;中&#039;&#039;&#039;)” comme par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;중학교&amp;lt;/font&amp;gt; = 중 (milieu) + 학교 (école) = collège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;중식&amp;lt;/font&amp;gt; = 중 (milieu) + 식 (manger) = nom formel pour &amp;quot;repas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;회의중&amp;lt;/font&amp;gt; = 회의 (meeting, conférence) + 중 (milieu) = meeting en cours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중에서 signifie “parmi” ou “entre” mais peut seulement être utilisé quand on liste plusieurs options entre lesquelles choisir. On ne peut PAS dire 중에서 pour décrire un lieu ou pour dire quelque chose comme &amp;quot;La maison est située entre la banque et le parc&amp;quot;. Dans ce cas-là, on doit utiliser une expression différente (qui sera introduite dans une leçon ultérieure).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Expression #1 - 중에서&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on choisit parmi plusieurs possibilités, on met 중에서 à la fin de “A et B”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) Entre A et B = A하고 B 중에서 [A-ha-go B jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ce livre-ci et ce livre-là = 이 책하고 저 책 중에서 [i chaek-ha-go jeo chaek jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ces trois choses = 이 세 개 중에서 [i se gae jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Expression #2 - 사이에서&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on dit &amp;quot;parmi&amp;quot; dans le sens de &amp;quot;populaire parmi ses amis&amp;quot; ou &amp;quot;célèbre parmi les adolescents&amp;quot;, on utilise l&#039;expression, 사이에서 [sa-i-e-seo]. 사이 [sa-i] peut se réferer à une relation ou à un espace entre certains objets ou personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) Il est populaire parmi ses amis. = 친구들 사이에서 인기가 많아요. [chin-gu-deul sa-i-e-seo in-gi-ga ma-na-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce chanteur est célebre parmi les Coréens. = 이 가수는 한국인들 사이에서 인기가 많아요. [i ga-su-neun han-gu-gin-deul sa-i-e-seo in-gi-ga ma-na-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Expression #3 - 사이에&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on parle d&#039;un espace physique entre 2 objets ou 2 personnes, on dit “사이에”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) Je suis entre la banque et le parc. = 은행하고 공원 사이에 있어요. [eun-haeng-ha-go gong-won sa-i-e i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pharmacie est entre l&#039;école et le commisariat de police. = 약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요. [yak-gu-geun hak-gyo-ha-go gyeong-chal-seo sa-i-e i-sseo-yo.]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_10&amp;diff=24227</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_10&amp;diff=24227"/>
		<updated>2011-05-01T15:50:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Niveau 4 Leçon 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons comment dire &amp;quot;parmi&amp;quot; ou &amp;quot;entre&amp;quot; en coréen. 중에서[jung-e-seo] est une expression qu&#039;on peut utiliser pour dire ça en coréen. Et on peut la raccourcir en disant simplement 중에 [ jung-e] sans la dernière syllabe, 서 [seo]. 중 [jung] peut être écrite en utlisant le caractère Chinois (中) et signifie en somme &amp;quot;centre&amp;quot; ou &amp;quot;milieu&amp;quot;. Donc 중에서 signifie littéralement &amp;quot;au milieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a d&#039;autres mots qui ont la syllabe “중 (中)” comme par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중학교 = 중 (milieu) + 학교 (école) = collège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중식 = 중 (milieu) + 식 (manger) = nom formel pour &amp;quot;repas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
회의중 = 회의 (meeting, conférence) + 중 (milieu) = meeting en cours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중에서 signifie “parmi” ou “entre” mais peut seulement être utilisé quand on liste plusieurs options entre lesquelles choisir. On ne peut PAS dire 중에서 pour décrire un lieu ou pour dire quelque chose comme &amp;quot;La maison est située entre la banque et le parc&amp;quot;. Dans ce cas-là, on doit utiliser une expression différente (qui sera introduite dans une leçon ultérieure).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression #1 - 중에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on choisit parmi plusieurs possibilités, on met 중에서 à la fin de “A et B”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) Entre A et B = A하고 B 중에서 [A-ha-go B jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ce livre-ci et ce livre-là = 이 책하고 저 책 중에서 [i chaek-ha-go jeo chaek jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ces trois choses = 이 세 개 중에서 [i se gae jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression #2 - 사이에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on dit &amp;quot;parmi&amp;quot; dans le sens de &amp;quot;populaire parmi ses amis&amp;quot; ou &amp;quot;célèbre parmi les adolescents&amp;quot;, on utilise l&#039;expression, 사이에서 [sa-i-e-seo]. 사이 [sa-i] peut se réferer à une relation ou à un espace entre certains objets ou personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) Il est populaire parmi ses amis. = 친구들 사이에서 인기가 많아요. [chin-gu-deul sa-i-e-seo in-gi-ga ma-na-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce chanteur est célebre parmi les Coréens. = 이 가수는 한국인들 사이에서 인기가 많아요. [i ga-su-neun han-gu-gin-deul sa-i-e-seo in-gi-ga ma-na-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression #3 - 사이에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on parle d&#039;un espace physique entre 2 objets ou 2 personnes, on dit “사이에”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) Je suis entre la banque et le parc. = 은행하고 공원 사이에 있어요. [eun-haeng-ha-go gong-won sa-i-e i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pharmacie est entre l&#039;école et le commisariat de police. = 약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요. [yak-gu-geun hak-gyo-ha-go gyeong-chal-seo sa-i-e i-sseo-yo.]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_10&amp;diff=24226</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_10&amp;diff=24226"/>
		<updated>2011-05-01T15:44:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: Created page with &amp;#039;Niveau 4 Leçon 10  Dans cette leçon, nous verrons comment dire &amp;quot;parmi&amp;quot; ou &amp;quot;entre&amp;quot; en coréen. 중에서[jung-e-seo] est une expression qu&amp;#039;on peut utiliser pour dire ça en cor...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Niveau 4 Leçon 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons comment dire &amp;quot;parmi&amp;quot; ou &amp;quot;entre&amp;quot; en coréen. 중에서[jung-e-seo] est une expression qu&#039;on peut utiliser pour dire ça en coréen. Et on peut la raccourcir en disant simplement 중에 [ jung-e] sans la dernière syllabe, 서 [seo]. 중 [jung] peut être écrite en utlisant le caractère Chinois (中) et signifie en somme &amp;quot;centre&amp;quot; ou &amp;quot;milieu&amp;quot;. Donc 중에서 signifie littéralement &amp;quot;au milieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a d&#039;autres mots qui ont la syllabe “중 (中)” comme par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중학교 = 중 (milieu) + 학교 (école) = collège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 중식 = 중 (milieu) + 식 (manger) = nom formel pour &amp;quot;repas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 회의중 = 회의 (meeting, conférence) + 중 (milieu) = meeting en cours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중에서 signifie “parmi” ou “entre” mais peut seulement être utilisé quand on liste plusieurs options entre lesquelles choisir. On ne peut PAS dire 중에서 pour décrire un lieu ou pour dire quelque chose comme &amp;quot;La maison est située entre la banque et le parc&amp;quot;. Dans ce cas-là, on doit utiliser une expression différente (qui sera introduite dans une leçon ultérieure).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression #1 - 중에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on choisit parmi plusieurs possibilités, on met 중에서 à la fin de “A et B”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) Entre A et B = A하고 B 중에서 [A-ha-go B jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ce livre-ci et ce livre-là = 이 책하고 저 책 중에서 [i chaek-ha-go jeo chaek jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ces trois choses = 이 세 개 중에서 [i se gae jung-e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression #2 - 사이에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you are saying “among” in the sense of “popular among friends” or “famous among teenagers”, you use the expression, 사이에서 [sa-i-e-seo]. 사이 [sa-i] can refer to a relationship or the space between certain objects or people.&lt;br /&gt;
Ex) He is popular among friends. = 친구들 사이에서 인기가 많아요. [chin-gu-deul sa-i-e-seo in-gi-ga ma-na-yo.]&lt;br /&gt;
This singer is popular among Koreans. = 이 가수는 한국인들 사이에서 인기가 많아요. [i ga-su-neun han-gu-gin-deul sa-i-e-seo in-gi-ga ma-na-yo.]&lt;br /&gt;
Expression #3 - 사이에&lt;br /&gt;
When you are referring to a physical space between two objects or two people, you can say “사이에”.&lt;br /&gt;
Ex) I am between the bank and the park. = 은행하고 공원 사이에 있어요. [eun-haeng-ha-go gong-won sa-i-e i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
The pharmacy is between the school and the police station. = 약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요. [yak-gu-geun hak-gyo-ha-go gyeong-chal-seo sa-i-e i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_4&amp;diff=24123</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_4&amp;diff=24123"/>
		<updated>2011-04-27T12:54:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;font color=green&amp;gt;Niveau 4 Leçon 4&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison verbale &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-지(요)&amp;lt;/font&amp;gt; [-ji(yo)]. Avec &#039;&#039;&#039;-네(요)&#039;&#039;&#039; [-ne(yo)], &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-지(요)&amp;lt;/font&amp;gt; est une terminaison qui donne à vos phrases en coréen une modification subtile dans leurs significations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Signification&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-지(요)&amp;lt;/font&amp;gt; [-ji(yo)] a plusieurs utlisations différentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On utilise la terminaison -지(요) quand...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) On parle de quelque chose, supposant que notre interlocuteur sait de quoi on parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose ou avons une opinion commune à propos de cette chose, et on ne fait que répeter le fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On peut utiliser la terminaison -지(요) comme une question quand...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose, et nous ne faisons que nous rassurer en posant la question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4) On sait quelque chose, et on se demande à soi-même pour confirmer un fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) On ne sait pas quelque chose, et on s&#039;interroge soi-même, habituellement en pensant à voix haute en demandant aux personnes autour en même temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Structure&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au présent: radical du verbe + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au passé: radical du verbe + -았/었/였 + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au futur:  radical du verbe + -(으)ᄅ 거 + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Contraction&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on parle en 존댓말, la terminaison -지요 [-ji-yo] se transforme souvent en -죠 [-jyo] pour faire plus court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Phrases d&#039;exemples&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 오늘 날씨 춥지요? [o-neul nal-ssi chup-ji-yo?] = Il fait froid aujourd&#039;hui n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur sait qu&#039;il fait froid.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 맞아요. 피자 정말 맛있죠. [ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.] = C&#039;est ça. La pizza, c&#039;est vraiment bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur pense aussi que la pizza est délicieuse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 재미있지요? [ jae-mi-it-ji-yo?] = C&#039;est amusant, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur pense déjà que c&#039;est amusant, donc on demande juste pour vérifier à nouveau).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 이게 뭐지? (à soi-même) [i-ge mwo-ji?] = Qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On ne demande pas directement à qui que ce soit, donc on ne dit pas “이게 뭐야?” ou “이게 뭐예요?”.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 그럴 수도 있죠. [geu-reol su-do it-jyo.] = Oui, ce serait possible.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (Mon interlocuteur et moi savons tous les deux que quelque chose est possible, et on montre son accord à l&#039;interlocuteur qui vient de le mentionner.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_4&amp;diff=24122</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_4&amp;diff=24122"/>
		<updated>2011-04-27T12:53:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;font color=green&amp;gt;Niveau 4 Leçon 4&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison verbale &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-지(요)&amp;lt;/font&amp;gt; [-ji(yo)]. Avec &#039;&#039;&#039;-네(요)&#039;&#039;&#039; [-ne(yo)], &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-지(요)&amp;lt;/font&amp;gt; est une terminaison qui donne à vos phrases en coréen une modification subtile dans leurs significations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Signification&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-지(요)&amp;lt;/font&amp;gt; [-ji(yo)] a plusieurs utlisations différentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On utilise la terminaison -지(요) quand...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) On parle de quelque chose, supposant que notre interlocuteur sait de quoi on parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose ou avons une opinion commune à propos de cette chose, et on ne fait que répeter le fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On peut utiliser la terminaison -지(요) comme une question quand...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose, et nous ne faisons que nous rassurer en posant la question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4) On sait quelque chose, et on se demande à soi-même pour confirmer un fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) On ne sait pas quelque chose, et on s&#039;interroge soi-même, habituellement en pensant à voix haute en demandant aux personnes autour en même temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Structure&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au présent: radical du verbe + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au passé: radical du verbe + -았/었/였 + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au futur:  radical du verbe + -(으)ᄅ 거 + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Contraction&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on parle en 존댓말, la terminaison -지요 [-ji-yo] se transforme souvent en -죠 [-jyo] pour faire plus court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Phrases d&#039;exemples&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 오늘 날씨 춥지요? [o-neul nal-ssi chup-ji-yo?] = Il fait froid aujourd&#039;hui n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur sait qu&#039;il fait froid.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 맞아요. 피자 정말 맛있죠. [ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.] = C&#039;est ça. La pizza, c&#039;est vraiment bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur pense aussi que la pizza est délicieuse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 재미있지요? [ jae-mi-it-ji-yo?] = C&#039;est amusant, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur pense déjà que c&#039;est amusant, donc on demande juste pour vérifier à nouveau).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 이게 뭐지? (à soi-même) [i-ge mwo-ji?] = Qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On ne demande pas directement à qui que ce soit, donc on ne dit pas “이게 뭐야?” ou “이게 뭐예요?”.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 그럴 수도 있죠. [geu-reol su-do it-jyo.] = Oui, ce serait possible.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (Mon interlocuteur et moi savons tous les deux que quelque chose est possible, et on montre son accord à l&#039;interlocuteur qui vient de le mentionner.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_4&amp;diff=24121</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_4&amp;diff=24121"/>
		<updated>2011-04-27T12:51:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Niveau 4 Leçon 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison verbale -지(요) [-ji(yo)]. Avec -네(요) [-ne(yo)], -지(요) est une terminaison qui donne à vos phrases en coréen une modification subtile dans leurs significations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-지(요) [-ji(yo)] a plusieurs utlisations différentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On utilise la terminaison -지(요) quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) On parle de quelque chose, supposant que notre interlocuteur sait de quoi on parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose ou avons une opinion commune à propos de cette chose, et on ne fait que répeter le fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut utiliser la terminaison -지(요) comme une question quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose, et nous ne faisons que nous rassurer en posant la question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4) On sait quelque chose, et on se demande à soi-même pour confirmer un fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) On ne sait pas quelque chose, et on s&#039;interroge soi-même, habituellement en pensant à voix haute en demandant aux personnes autour en même temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Structure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au présent: radical du verbe + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au passé: radical du verbe + -았/었/였 + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au futur:  radical du verbe + -(으)ᄅ 거 + -지(요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contraction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on parle en 존댓말, la terminaison -지요 [-ji-yo] se transforme souvent en -죠 [-jyo] pour faire plus court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phrases d&#039;exemples&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 오늘 날씨 춥지요? [o-neul nal-ssi chup-ji-yo?] = Il fait froid aujourd&#039;hui n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur sait qu&#039;il fait froid.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 맞아요. 피자 정말 맛있죠. [ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.] = C&#039;est ça. La pizza, c&#039;est vraiment bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur pense aussi que la pizza est délicieuse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 재미있지요? [ jae-mi-it-ji-yo?] = C&#039;est amusant, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On sait que notre interlocuteur pense déjà que c&#039;est amusant, donc on demande juste pour vérifier à nouveau).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 이게 뭐지? (à soi-même) [i-ge mwo-ji?] = Qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (On ne demande pas directement à qui que ce soit, donc on ne dit pas “이게 뭐야?” ou “이게 뭐예요?”.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 그럴 수도 있죠. [geu-reol su-do it-jyo.] = Oui, ce serait possible.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (Mon interlocuteur et moi savons tous les deux que quelque chose est possible, et on montre son accord à l&#039;interlocuteur qui vient de le mentionner.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_4&amp;diff=24120</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_4&amp;diff=24120"/>
		<updated>2011-04-27T12:40:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: Created page with &amp;#039;Niveau 4 Leçon 4  Dans cette leçon, nous verrons la terminaison verbale -지(요) [-ji(yo)]. Avec -네(요) [-ne(yo)], -지(요) est une terminaison qui donne à vos phrases en...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Niveau 4 Leçon 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison verbale -지(요) [-ji(yo)]. Avec -네(요) [-ne(yo)], -지(요) est une terminaison qui donne à vos phrases en coréen une modification subtile dans leurs significations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-지(요) [-ji(yo)] a plusieurs utlisations différentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On utilise la terminaison -지(요) quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) On parle de quelque chose, supposant que notre interlocuteur sait de quoi on parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose ou avons une opinion commune à propos de cette chose, et on ne fait que répeter le fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut utiliser la terminaison -지(요) comme une question quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Mon interlocuteur et moi savons quelque chose, et nous ne faisons que nous rassurer en posant la question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4) On sait quelque chose, et on se demande à soi-même pour confirmer un fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) On ne sait pas quelque chose, et on s&#039;interroge soi-même, habituellement en pensant à voix haute en demandant aux personnes autour en même temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Structure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Present Tense: verb stem + -지(요) Past Tense: verb stem + -았/었/였 + -지(요) Future Tense: verb stem + -(으)ᄅ 거 + -지(요)&lt;br /&gt;
Contraction&lt;br /&gt;
When you speak in 존댓말, the verb ending -지요 [-ji-yo] often changes to -죠 [-jyo] for short.&lt;br /&gt;
Sample sentences&lt;br /&gt;
1. 오늘 날씨 춥지요? [o-neul nal-ssi chup-ji-yo?] = The weather is cold today, right?&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 4 LESSON 4&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (You know that the other person knows that the weather is cold.)&lt;br /&gt;
2. 맞아요. 피자 정말 맛있죠. [ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.] = That’s right. Pizza really is delicious.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (You know that the other person also thinks that pizza is delicious.)&lt;br /&gt;
3. 재미있지요? [ jae-mi-it-ji-yo?] = It’s fun, right?&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (You know that the other person already thinks that it is fun, so you are asking to check again.)&lt;br /&gt;
4. 이게 뭐지? (asking oneself) [i-ge mwo-ji?] = What is this?&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (You are not directly asking anybody, so you do not say “이게 뭐야?” or “이게 뭐예요?”.)&lt;br /&gt;
5. 그럴 수도 있죠. [geu-reol su-do it-jyo.] = Yeah, that could be possible.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; (You and the other person both know that something is possible, and you show your agreement as the other person just mentions it.)&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24114</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24114"/>
		<updated>2011-04-26T12:36:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ᄅ래요&amp;lt;/font&amp;gt; [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, on peut utiliser la terminaison &#039;&#039;&#039;-(으)ᄅ 거예요&#039;&#039;&#039; [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison &#039;&#039;&#039;-(으) ᄅ게요&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La terminaison &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ᄅ래요&amp;lt;/font&amp;gt; ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Signification&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ᄅ래요&amp;lt;/font&amp;gt; est utilisé quand on veut exprimer une intention ou une volonté de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on met un point d&#039;interrogation à la fin de la phrase, on peut demander à quelqu&#039;un d&#039;autre ses intentions ou volontés de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 peut vouloir dire &amp;quot;Je veux...&amp;quot; ou &amp;quot;Je vais...&amp;quot;, ou peut aussi bien vouloir dire &amp;quot;Veux-tu...?&amp;quot; quand il est utilisé dans une phrase interrogative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Conjugaison&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une consonne + -을래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par la consonne ᄅ + -래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une voyelle + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Exemples d&#039;utlisation&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = Je veux aller à la maison/Je vais aller à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Comparaison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - plus général et plus vague = “Je veux aller à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - attendant un commentaire ou une réaction à la situation  = “(Si c&#039;est ainsi) je vais aller à la maison. (Je me demande ce que tu penses.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - plus direct = “Je vais aller à la maison. (C&#039;est mon plan.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = Je le ferais tout seul/ Je veux le faire tout seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = Je ne veux pas y aller/ Je ne vais pas y aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = Qu&#039;est-ce que vous voulez boire ?/ Qu&#039;est ce que vous prendrez à boire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Veux-tu boire du café ou du thé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Veux-tu voir ceci ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = Quand veux-tu qu&#039;on se voit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette terminaison en &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ᄅ래요&amp;lt;/font&amp;gt; est habituellement utilisé dans un contexte normal ou familier. On ne peut pas utiliser cette terminaison si on parle à quelqu&#039;un avec qui on doit utiliser le registre soutenu ou formel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24113</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24113"/>
		<updated>2011-04-26T12:35:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ᄅ래요&amp;lt;/font&amp;gt; [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, on peut utiliser la terminaison &#039;&#039;&#039;-(으)ᄅ 거예요&#039;&#039;&#039; [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison &#039;&#039;&#039;-(으) ᄅ게요&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La terminaison &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ᄅ래요&amp;lt;/font&amp;gt; ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Signification&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ᄅ래요&amp;lt;/font&amp;gt; est utilisé quand on veut exprimer une intention ou une volonté de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on met un point d&#039;interrogation à la fin de la phrase, on peut demander à quelqu&#039;un d&#039;autre ses intentions ou volontés de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 peut vouloir dire &amp;quot;Je veux...&amp;quot; ou &amp;quot;Je vais...&amp;quot;, ou peut aussi bien vouloir dire &amp;quot;Veux-tu...?&amp;quot; quand il est utilisé dans une phrase interrogative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Conjugaison&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une consonne + -을래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par la consonne ᄅ + -래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une voyelle + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Exemples d&#039;utlisation&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = Je veux aller à la maison/Je vais aller à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Comparaison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - plus général et plus vague = “Je veux aller à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - attendant un commentaire ou une réaction à la situation  = “(Si c&#039;est ainsi) je vais aller à la maison. (Je me demande ce que tu penses.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - plus direct = “Je vais aller à la maison. (C&#039;est mon plan.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = Je le ferais tout seul/ Je veux le faire tout seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = Je ne veux pas y aller/ Je ne vais pas y aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = Qu&#039;est-ce que vous voulez boire ?/ Qu&#039;est ce que vous prendrez à boire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Veux-tu boire du café ou du thé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Veux-tu voir ceci ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = Quand veux-tu qu&#039;on se voit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette terminaison en &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ᄅ래요&amp;lt;/font&amp;gt; est habituellement utilisé dans un contexte normal ou familier. On ne peut pas utiliser cette terminaison si on parle à quelqu&#039;un avec qui on doit utiliser le registre soutenu ou formel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24112</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24112"/>
		<updated>2011-04-26T12:33:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison -(으)ᄅ래요 [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, on peut utiliser la terminaison &#039;&#039;&#039;-(으)ᄅ 거예요&#039;&#039;&#039; [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison &#039;&#039;&#039;-(으) ᄅ게요&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La terminaison -(으)ᄅ래요 ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Signification&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 est utilisé quand on veut exprimer une intention ou une volonté de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on met un point d&#039;interrogation à la fin de la phrase, on peut demander à quelqu&#039;un d&#039;autre ses intentions ou volontés de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 peut vouloir dire &amp;quot;Je veux...&amp;quot; ou &amp;quot;Je vais...&amp;quot;, ou peut aussi bien vouloir dire &amp;quot;Veux-tu...?&amp;quot; quand il est utilisé dans une phrase interrogative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Conjugaison&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une consonne + -을래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par la consonne ᄅ + -래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une voyelle + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Exemples d&#039;utlisation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = Je veux aller à la maison/Je vais aller à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Comparaison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - plus général et plus vague = “Je veux aller à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - attendant un commentaire ou une réaction à la situation  = “(Si c&#039;est ainsi) je vais aller à la maison. (Je me demande ce que tu penses.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - plus direct = “Je vais aller à la maison. (C&#039;est mon plan.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = Je le ferais tout seul/ Je veux le faire tout seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = Je ne veux pas y aller/ Je ne vais pas y aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = Qu&#039;est-ce que vous voulez boire ?/ Qu&#039;est ce que vous prendrez à boire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Veux-tu boire du café ou du thé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Veux-tu voir ceci ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = Quand veux-tu qu&#039;on se voit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette terminaison en -(으)ᄅ래요 est habituellement utilisé dans un contexte normal ou familier. On ne peut pas utiliser cette terminaison si on parle à quelqu&#039;un avec qui on doit utiliser le registre soutenu ou formel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24111</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24111"/>
		<updated>2011-04-26T12:31:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison &#039;&#039;&#039;-(으)ᄅ래요&#039;&#039;&#039; [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, on peut utiliser la terminaison &#039;&#039;&#039;-(으)ᄅ 거예요&#039;&#039;&#039; [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison -(으) ᄅ게요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La terminaison -(으)ᄅ래요 ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 est utilisé quand on veut exprimer une intention ou une volonté de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on met un point d&#039;interrogation à la fin de la phrase, on peut demander à quelqu&#039;un d&#039;autre ses intentions ou volontés de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 peut vouloir dire &amp;quot;Je veux...&amp;quot; ou &amp;quot;Je vais...&amp;quot;, ou peut aussi bien vouloir dire &amp;quot;Veux-tu...?&amp;quot; quand il est utilisé dans une phrase interrogative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conjugaison&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une consonne + -을래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par la consonne ᄅ + -래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une voyelle + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples d&#039;utlisation:&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = Je veux aller à la maison/Je vais aller à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Comparaison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - plus général et plus vague = “Je veux aller à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - attendant un commentaire ou une réaction à la situation  = “(Si c&#039;est ainsi) je vais aller à la maison. (Je me demande ce que tu penses.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - plus direct = “Je vais aller à la maison. (C&#039;est mon plan.)”&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = Je le ferais tout seul/ Je veux le faire tout seul.&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = Je ne veux pas y aller/ Je ne vais pas y aller.&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = Qu&#039;est-ce que vous voulez boire ?/ Qu&#039;est ce que vous prendrez à boire ?&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Veux-tu boire du café ou du thé ?&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Veux-tu voir ceci ?&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = Quand veux-tu qu&#039;on se voit ?&lt;br /&gt;
Note: Cette terminaison en -(으)ᄅ래요 est habituellement utilisé dans un contexte normal ou familier. On ne peut pas utiliser cette terminaison si on parle à quelqu&#039;un avec qui on doit utiliser le registre soutenu ou formel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24110</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24110"/>
		<updated>2011-04-26T12:28:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison -(으)ᄅ래요 [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, on peut utiliser la terminaison -(으)ᄅ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison -(으) ᄅ게요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La terminaison -(으)ᄅ래요 ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 est utilisé quand on veut exprimer une intention ou une volonté de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on met un point d&#039;interrogation à la fin de la phrase, on peut demander à quelqu&#039;un d&#039;autre ses intentions ou volontés de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 peut vouloir dire &amp;quot;Je veux...&amp;quot; ou &amp;quot;Je vais...&amp;quot;, ou peut aussi bien vouloir dire &amp;quot;Veux-tu...?&amp;quot; quand il est utilisé dans une phrase interrogative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conjugaison&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une consonne + -을래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par la consonne ᄅ + -래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une voyelle + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples d&#039;utlisation:&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = Je veux aller à la maison/Je vais aller à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Comparaison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - plus général et plus vague = “Je veux aller à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - attendant un commentaire ou une réaction à la situation  = “(Si c&#039;est ainsi) je vais aller à la maison. (Je me demande ce que tu penses.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - plus direct = “Je vais aller à la maison. (C&#039;est mon plan.)”&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = Je le ferais tout seul/ Je veux le faire tout seul.&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = Je ne veux pas y aller/ Je ne vais pas y aller.&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = Qu&#039;est-ce que vous voulez boire ?/ Qu&#039;est ce que vous prendrez à boire ?&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Veux-tu boire du café ou du thé ?&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Veux-tu voir ceci ?&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = Quand veux-tu qu&#039;on se voit ?&lt;br /&gt;
Note: Cette terminaison en -(으)ᄅ래요 est habituellement utilisé dans un contexte normal ou familier. On ne peut pas utiliser cette terminaison si on parle à quelqu&#039;un avec qui on doit utiliser le registre soutenu ou formel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24109</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=24109"/>
		<updated>2011-04-26T12:18:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison -(으)ᄅ래요 [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, on peut utiliser la terminaison -(으)ᄅ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison -(으) ᄅ게요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La terminaison -(으)ᄅ래요 ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 est utilisé quand on veut exprimer une intention ou une volonté de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on met un point d&#039;interrogation à la fin de la phrase, on peut demander à quelqu&#039;un d&#039;autre ses intentions ou volontés de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 peut vouloir dire &amp;quot; Je veux...&amp;quot; ou Je vais...&amp;quot;, ou peut aussi bien vouloir dire &amp;quot;Veux-tu...?&amp;quot; quand il est utilisé dans une phrase interrogative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conjugaison&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une consonne + -을래요&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par la consonne ᄅ + -래요&lt;br /&gt;
Radical du verbe finissant par une voyelle + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usage examples&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = I want to go home. / I’m going to go home.&lt;br /&gt;
** Comparison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - most general and vague = “I want to go home.”&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - looking for feedback / reacting to the situation = “(If so) I’m going to go home. (I wonder what you think.)”&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 4 LESSON 2&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - most direct = “I’m going to go home. (That is my plan.)”&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = I’ll do it alone. / I want to do it alone.&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = I don’t want to go. / I’m not going to go.&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = What do you want to drink? / What are you going to drink?&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Do you want to drink coffee or tea?&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Do you want to see this?&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = When do you want to meet?&lt;br /&gt;
Note&lt;br /&gt;
This -(으)ᄅ래요 ending is usually used only in casual settings. You can not use this verb ending if you are talking to someone that you have to be very formal with.&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=23735</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=23735"/>
		<updated>2011-04-22T10:25:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison -(으)ᄅ래요 [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, on peut utiliser la terminaison -(으)ᄅ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison -(으) ᄅ게요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La terminaison -(으)ᄅ래요 ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 est utilisé quand on veut exprimer une intention ou une volonté de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on met un point d&#039;interrogation à la fin de la phrase, on peut demander à quelqu&#039;un d&#039;autre ses intentions ou volontés de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It can mean “I want to...” or “I’m going to...”, or it can also mean “Do you want to...?” when it is used in a question sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conjugation&lt;br /&gt;
Verb stems ending with a consonant + -을래요 Verb stems ending with the consonant ᄅ + -래요 Verb stems ending with a vowel + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
Usage examples&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = I want to go home. / I’m going to go home.&lt;br /&gt;
** Comparison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - most general and vague = “I want to go home.”&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - looking for feedback / reacting to the situation = “(If so) I’m going to go home. (I wonder what you think.)”&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 4 LESSON 2&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - most direct = “I’m going to go home. (That is my plan.)”&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = I’ll do it alone. / I want to do it alone.&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = I don’t want to go. / I’m not going to go.&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = What do you want to drink? / What are you going to drink?&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Do you want to drink coffee or tea?&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Do you want to see this?&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = When do you want to meet?&lt;br /&gt;
Note&lt;br /&gt;
This -(으)ᄅ래요 ending is usually used only in casual settings. You can not use this verb ending if you are talking to someone that you have to be very formal with.&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=23734</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=23734"/>
		<updated>2011-04-22T10:11:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison -(으)ᄅ래요 [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons.&lt;br /&gt;
Premièrement, on peut utiliser la terminaison -(으)ᄅ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat.&lt;br /&gt;
Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison -(으) ᄅ게요.&lt;br /&gt;
La terminaison -(으)ᄅ래요 ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique.&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 est utilisé quand on veut exprimer une intention ou une volonté de faire quelque chose. Si on met un point d&#039;interrogation à la fin de la phrase, on peut demander à quelqu&#039;un d&#039;autre ses intentions ou volontés de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
It can mean “I want to...” or “I’m going to...”, or it can also mean “Do you want to...?” when it is used in a question sentence.&lt;br /&gt;
Conjugation&lt;br /&gt;
Verb stems ending with a consonant + -을래요 Verb stems ending with the consonant ᄅ + -래요 Verb stems ending with a vowel + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
Usage examples&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = I want to go home. / I’m going to go home.&lt;br /&gt;
** Comparison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - most general and vague = “I want to go home.”&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - looking for feedback / reacting to the situation = “(If so) I’m going to go home. (I wonder what you think.)”&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 4 LESSON 2&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - most direct = “I’m going to go home. (That is my plan.)”&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = I’ll do it alone. / I want to do it alone.&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = I don’t want to go. / I’m not going to go.&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = What do you want to drink? / What are you going to drink?&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Do you want to drink coffee or tea?&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Do you want to see this?&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = When do you want to meet?&lt;br /&gt;
Note&lt;br /&gt;
This -(으)ᄅ래요 ending is usually used only in casual settings. You can not use this verb ending if you are talking to someone that you have to be very formal with.&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=23733</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=23733"/>
		<updated>2011-04-22T10:08:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison -(으)ᄅ래요 [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons. Premièrement, on peut utiliser la terminaison -(으)ᄅ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat. Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison -(으) ᄅ게요.&lt;br /&gt;
La terminaison -(으)ᄅ래요 ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique. Meaning&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 is used when you want to express an intention or a will to do something. If you put a question mark at the end of the sentence, you can ask about someone else’s will or intention to do something. It can mean “I want to...” or “I’m going to...”, or it can also mean “Do you want to...?” when it is used in a question sentence.&lt;br /&gt;
Conjugation&lt;br /&gt;
Verb stems ending with a consonant + -을래요 Verb stems ending with the consonant ᄅ + -래요 Verb stems ending with a vowel + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
Usage examples&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = I want to go home. / I’m going to go home.&lt;br /&gt;
** Comparison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - most general and vague = “I want to go home.”&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - looking for feedback / reacting to the situation = “(If so) I’m going to go home. (I wonder what you think.)”&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 4 LESSON 2&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - most direct = “I’m going to go home. (That is my plan.)”&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = I’ll do it alone. / I want to do it alone.&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = I don’t want to go. / I’m not going to go.&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = What do you want to drink? / What are you going to drink?&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Do you want to drink coffee or tea?&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Do you want to see this?&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = When do you want to meet?&lt;br /&gt;
Note&lt;br /&gt;
This -(으)ᄅ래요 ending is usually used only in casual settings. You can not use this verb ending if you are talking to someone that you have to be very formal with.&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=23732</id>
		<title>TTMIK niveau 4 leçon 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_4_le%C3%A7on_2&amp;diff=23732"/>
		<updated>2011-04-22T10:08:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Benjoebi: Created page with &amp;#039;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2 Dans cette leçon, nous verrons la terminaison -(으)ᄅ래요 [-(eu)l-lae-yo]. À travers nos pr...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TalkToMeInKorean.com -  Notes Gratuites de Leçons de Coréen NIVEAU 4 LEÇON 2&lt;br /&gt;
Dans cette leçon, nous verrons la terminaison -(으)ᄅ래요 [-(eu)l-lae-yo].&lt;br /&gt;
À travers nos précédentes leçons, nous avons appris comment parler au futur de différentes façons: Premièrement, on peut utiliser la terminaison -(으)ᄅ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] pour des phrases au futur for plat. Ensuite, si on attend une réaction ou un commentaire de la part de notre interlocuteur ou si on réagit à la remarque de quelqu&#039;un, on peut utiliser la terminaison -(으) ᄅ게요.&lt;br /&gt;
La terminaison -(으)ᄅ래요 ressemble beaucoup à celle des terminaisons au futur, mais est aussi très unique. Meaning&lt;br /&gt;
-(으)ᄅ래요 is used when you want to express an intention or a will to do something. If you put a question mark at the end of the sentence, you can ask about someone else’s will or intention to do something. It can mean “I want to...” or “I’m going to...”, or it can also mean “Do you want to...?” when it is used in a question sentence.&lt;br /&gt;
Conjugation&lt;br /&gt;
Verb stems ending with a consonant + -을래요 Verb stems ending with the consonant ᄅ + -래요 Verb stems ending with a vowel + -ᄅ래요&lt;br /&gt;
Usage examples&lt;br /&gt;
1. 집에 갈래요. [ji-be gal-lae-yo.] = I want to go home. / I’m going to go home.&lt;br /&gt;
** Comparison 집에 가고 싶어요.[ji-be ga-go si-peo-yo] - most general and vague = “I want to go home.”&lt;br /&gt;
집에 갈게요.[ji-be gal-ge-yo] - looking for feedback / reacting to the situation = “(If so) I’m going to go home. (I wonder what you think.)”&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 4 LESSON 2&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요. [ji-be gal geo-ye-yo] - most direct = “I’m going to go home. (That is my plan.)”&lt;br /&gt;
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.] = I’ll do it alone. / I want to do it alone.&lt;br /&gt;
3. 저는 안 갈래요. [jeo-neun an gal-lae-yo.] = I don’t want to go. / I’m not going to go.&lt;br /&gt;
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?] = What do you want to drink? / What are you going to drink?&lt;br /&gt;
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?] = Do you want to drink coffee or tea?&lt;br /&gt;
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?] = Do you want to see this?&lt;br /&gt;
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?] = When do you want to meet?&lt;br /&gt;
Note&lt;br /&gt;
This -(으)ᄅ래요 ending is usually used only in casual settings. You can not use this verb ending if you are talking to someone that you have to be very formal with.&lt;br /&gt;
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Future tense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benjoebi</name></author>
	</entry>
</feed>