<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ChadCopeland</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ChadCopeland"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/ChadCopeland"/>
	<updated>2026-05-18T10:24:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%94%E0%B8%B1%E0%B8%9A_1_%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%94%E0%B8%B1%E0%B8%9A1_%E0%B8%9A%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88_4&amp;diff=28053</id>
		<title>TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%94%E0%B8%B1%E0%B8%9A_1_%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%94%E0%B8%B1%E0%B8%9A1_%E0%B8%9A%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88_4&amp;diff=28053"/>
		<updated>2013-02-01T10:35:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChadCopeland: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
บทนี้ เราจะพูดถึงการพูดขอโทษรวมไปถึงการเรียกคนอื่นเวลาที่เราอยู่ในร้านอาหาร&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
죄송합니다. [ชเวซองฮัมนีดา)  = ขอโทษ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ยังจำการพูดขอบคุณได้ไหมคะ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
감사합니다. [คัมซาฮัมนีดา]&lt;br /&gt;
เพราะคำว่า คัมซาหมายถึงขอบคุณนั่นเอง&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://greatessays.org/samples.php sample essay]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
죄송 [ชเวซง] ก็หมายถึงขอโทษเหมือนกัน ใช้เวลาที่เราทำอะไรสักอย่างผิด&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저기요. [โจคีโย]&lt;br /&gt;
ใช้เวลาที่เราต้องการเรียกคนสักคน เช่นเพื่อนเราเดินมาเราก็เรียกโดยใช้คำนี้ได้ หรือใช้เรียกบริกรในร้านอาหาร เรียกว่าใช้เรียกร้อง&lt;br /&gt;
ความสนใจนั่นเอง&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ทีนี้ ถ้าเราจะเดินผ่านคนเยอะ เราต้องพูดยังไง&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
เราสามารถพูดได้หลายคำเลย&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잠시만요. [ จัมจิมันโย]&lt;br /&gt;
죄송합니다. [ ชเวซงฮัมนีดา] &lt;br /&gt;
잠깐만요. [จัมกันมันโย] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ซึ่งเรายังไม่ต้องท่องกันตอนนี้ก็ได้ เดี๋ยวเรียนไปเรื่อยๆก็จะเข้าใจเอง(แต่ถ้ารู้ก็ดีนะ ^_^)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChadCopeland</name></author>
	</entry>
</feed>