<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jcmvbkbc</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jcmvbkbc"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Jcmvbkbc"/>
	<updated>2026-04-19T20:34:00Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2/ru&amp;diff=25923</id>
		<title>Hangeul step 2/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2/ru&amp;diff=25923"/>
		<updated>2012-01-04T12:37:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jcmvbkbc: fix typos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 1/ru|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3/ru|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Вы прочли шаг 1?==&lt;br /&gt;
Вы пропустили шаг 1 [[Hangeul step 1|step 1]] потому что вы спешили начать изучение корейского алфавита? Не делайте этого! Мы рекомендуетм вернуться обратно к шагу 1 [[Hangeul step 1|step 1]] и прочитать общую информацию о хангыле, там есть некоторые важные детали, которые помогут вам в дальнейшем не запутаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Введение==&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|Согласные в паре с горизонтальными и вертикальными гласными]]&lt;br /&gt;
Мы будем представлять согласные и гласные парами, поскольку согласные не могут произноситься без помощи гласных. На шагах со 2 по 4 все согласные образуют пары с либо с горизонтальными либо с вертикальными гласными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке вы выучите:&lt;br /&gt;
*Согласные: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]]&lt;br /&gt;
*Гласные: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметьте, что некоторые из этих файлов воспроизводятся непрерывно, поэтому вы должны будете остановить их вручную.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==Шаг 2==&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄱ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄱ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = Произносится как среднее между Г и К в начале слова. Однако между двух гласных произносится как /г/. Для полной информации о букве см. [[ㄱ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅏ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅏ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = Это вертикальная гласная и пишется справа от согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅏ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Практика&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄴ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄴ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = Тот же звук как Н в русском. Для полной информации о букве см. [[ㄴ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅜ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅜ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = звук У. Горизонтальная гласная и пишется снижу согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅜ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Практика&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅁ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅁ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = Звук М.  Для полной информации о букве см. [[ㅁ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅗ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅗ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = Горизонтальная гласная, пишется под согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅗ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Практика&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄷ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄷ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = Звук между Т и Д в начале слова. Д - между гласными. Для полной информации о букве см. [[ㄷ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅣ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅣ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = Звук И. Вертикальная гласная пишется слева от согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅣ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Практика&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 디&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 니&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅇ (consonant)&lt;br /&gt;
|Image = ㅇ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = ㅇ - немая согласная в начале слога. В действительности она просто заполняет место согласной, поскольку &amp;lt;u&amp;gt;гласные не могут писаться сами по себе&amp;lt;/u&amp;gt;. Однако в конечной (нижней) позиции ㅇ приобретает звук НГ, как в английском -ing. Мы вернёмся к конечным позициям на шаге 5 [[Hangeul_step_5|step 5]]. Для полной информации о букве см. [[ㅇ]]. &amp;lt;!--Insert picture--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kred}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 =&lt;br /&gt;
|Audio1 =&lt;br /&gt;
|Audio description2 =&lt;br /&gt;
|Audio2 =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Практика&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Настоящие примеры==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Слово !! Аудио&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가구 (мебель)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가나다 (Корейский алфавит)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가다 (идти)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가두다 (закрывать)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고구마 (сладкий картофель)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고기 (мясо)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고모 (сестра отца) &amp;lt;!-- also known as &#039;aunt&#039;? ... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구두 (обуваться)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기도 (молитва)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나가다 (выходить)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나누다 (делить)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나무 (дерево)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나오다 (Выходите)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (возраст)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누가 (кто)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누구 (кто)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누나 (старшая сестра)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다가가다 (рисовать)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다니다 (собираться куда-либо)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도구 (инструмент)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마다 (каждый)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모기 (комар)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아기 (младенец)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아마도 (может быть, вероятно)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아우 (младший брат мужчины, больше не употребляется)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아이 (ребёнок)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오다 (приходить)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오이 (огурец)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이기다 (выигрывать)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이모 (сестра матери)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Написание==&lt;br /&gt;
Символы пишутся в строгой последовательности. Корейские буквы пишутся слева направо и сверху вниз. Запомните, порядок написания букв важен, поэтому практикуйтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱ пишется так, когда соединяется с горизонтальной гласной как ㅗ или ㅜ.&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱ пишется так, когда соединяется с вертикальной гласной, например ㅏ или ㅣ.&lt;br /&gt;
|[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄴ пишется похоже на английскую L.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; не дайте шрифту запутать вас, ㅁ пишется как квадрат.&lt;br /&gt;
|[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄷ пишется двумя штрихами, не пишите как русскую &#039;C.&#039;&lt;br /&gt;
|[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅇ пишется так же как русская &#039;O&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅏ пишется двумя штрихами.&lt;br /&gt;
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; одна прямая линия сверху вниз.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Видео==&lt;br /&gt;
Вы можете посмотреть этот урок на канале youtube:&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&amp;amp;feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 1/ru|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3/ru|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jcmvbkbc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ru&amp;diff=25922</id>
		<title>Hangeul step 1/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ru&amp;diff=25922"/>
		<updated>2012-01-04T12:16:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jcmvbkbc: fix typos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Введение==&lt;br /&gt;
[[File:Recorded by.jpg|right|thumb|250px|link=http://www.talktomeinkorean.com|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3&amp;lt;br&amp;gt;Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6&amp;lt;br&amp;gt;http://www.talktomeinkorean.com ]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Добро пожаловать!&#039;&#039;&#039; В отличие от японского и китайского языков, основы корейского письма можно выучить за считанные часы. Единственный способ правильно произносить корейские слова - использование корейского письма, Хангыля (한글). В русском и корейском языках не так много похожих звуков, поэтому использование романизации [[romanization]] не самая лучшая идея. На следующих страницах мы изложили наш шести шаговый план занятий и использовали различные методы, которые помогут быстро и эффективно выучить корейское письмо. Это совместный проект Korean Wiki Project и [http://www.talktomeinkorean.com TalktomeinKorean.com]. Мы искали правильные голоса для озвучивания корейских звуков и они добровольно нашли время в своём загруженном графике на развитие проекта. Мы крайне признательны им за их усилия и поддержку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Седьмой шаг также будет скоро создан с целью помочь вам улучшить произношение.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==Зачем изучать корейский алфавит?==&lt;br /&gt;
Некоторые люди считают, что изучение романизированного корейского алфавита достаточно и не понимают насколько это отделяет их от совершенствования в корейском языке. Ниже несколько простых причин, почему романизация плоха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Русские и корейские звуки не одинаковы.&#039;&#039;&#039; Был бы смысл пытаться изучать русский используя корейский алфавит? Особенно, если в корейском языке нет звуков Ф, В и З? Очевидно, что корейский алфавит не содержит всех звуков, которые есть в русском, и аналогично, в русском нет всех тех звуков, которые есть в корейском. Поэтому русский алфавит (как и английский) не могут точно представлять звуки корейского алфавита. Если кто-то хочет изучать, например, английский, он должен выучить английский алфавит и его звуки. По той же причине, тот, кто хочет выучить корейский, должен выучить корейский алфавит и звуки.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Романизация вводит в заблуждение и запутывает.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Если кто-то без опыта в корейском вообще будет использовать разговорник с романизированным корейским - его произношение будет абсолютно неправильным. Например, как вы произнесёте романизированное слово &#039;neon&#039; ? Как &#039;ни-йон&#039; или близе к &#039;нан&#039;? На самом деле произношение ближе к &#039;нан&#039;, но откуда вам это знать, если пишется &#039;neon?&#039;&lt;br /&gt;
**Существует много систем романизации и порой сложно понять, какая именно система используется. Например, чемпион Олимпийских игр &amp;quot;Kim Yuna&amp;quot; (김연아) - это не обычная романизация, просто написано ближе к английскому произношению. Если полагать, что это сделано на основе пересмотренных правил романизации (Revised Romanization System), это бы звучало как Yoona, не Yuna, т.к. yu представляет ㅠ, а не  ㅕ.&lt;br /&gt;
**Не существует таких звуков как Woo и Yi и это невозможно написать на корейском, однако иногда звук ㅜ пишется как Woo, а 이 как Yi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другие причины: [[Romanization#Problems]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткая история==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Полная статья [[Wikipedia:Origin_of_Hangul|The Origin of Hangeul]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:King Sejong.JPG|thumb|right|200px|King Sejong]]&lt;br /&gt;
[[Image:Hunmin jeong-eum.jpg|thumb|right|200px|A page from the Hunmin Jeong-eum Eonha]]&lt;br /&gt;
Хангыль был представлен во времена Седжона Великого и закончен около 1444 года. До этого и даже после этого времени в качестве письменности среди королевской и государственной элиты использовались китайские иероглифы. Король Седжон хотел, чтобы у корейцев было их собственное письмо, которое могли бы легко выучить все, даже простолюдины. После его создания говорили, что хангыль настолько прост, что мудрец его мог выучить за утро, а дурак - к ночи.  По причине его простоты, корейская аристократия выступила против хангыля, считая, что только они имеют право на грамоту, как социальную привилегию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента своего введения хангыль претерпел несколько фаз уточнения. Корейский язык прошел через значительные изменения за время японской колонизации в начале XX века, были удалены многие буквы ([[Archaic and obsolete letters|now-archaic letters]]) и изменено несколько правил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие люди считают хангыль лёгким в изучении за счет простых в написании букв, что делает их простыми для запоминания.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Основы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Согласные===&lt;br /&gt;
В корейском языке 14 основных согласных и 5 двойных согласных, которые образуются из основных согласных  ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, and ㅈ соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Основные согласные&lt;br /&gt;
|[[File:Basic consonants.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Двойные согласные&lt;br /&gt;
|[[File:Double consonants.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Гласные===&lt;br /&gt;
Существует 8 основных гласных звуков и 13 сложных гласных звуков. Эти сложные гласные называются дифтонгами и они являются комбинацией не более двух гласных. В то время как множественные гласные обычно произносятся как разные слоги, гласные образующие дифтонг произносятся вместе в одном слоге. Достаточно просто взглянуть на них, чтобы понять, что большинство дифтонгов являются комбинацией двух основных гласных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все основные гласные созданы тремя типами штрихов. Первый штрих символизирует небо и это точка (•), хотя в современном корейском языке эта точка заменена короткой чертой. Следующий тип - горизонтальная линия символизирует землю (ㅡ). Последний - обозначает человека (ㅣ). Эти символы образуют корейские гласные, например | + • образуют ㅏ.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Основные гласные&lt;br /&gt;
|[[File:Basic vowels.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сложные гласные&lt;br /&gt;
|[[File:Complex vowels.png]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Квадратные слоги==&lt;br /&gt;
Корейские слова пишутся слева направо и состоят из слогов, каждый из которых представляет собой квадрат. Каждая буква внутри квадрата образует звук. Например, слово &#039;человек&#039; по-корейски 사람 (романизированное &#039;saram&#039;) состоит из двух слогов. Буквы ㅅ и ㅏ образуют слог 사 (&#039;sa&#039;), а ㄹ + ㅏ + ㅁ - следующий слог 람 (&#039;ram&#039;). На рисунке мы показали романизированные звуки для каждой корейской буквы составляющей слово. Так же обратите внимание, что корейцы на самом деле не рисуют квадрат вокруг слога, мы так сделали просто с целью иллюстрации.&lt;br /&gt;
[[File:사람.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корейские слоги состоят из начальной согласной, средней гласной и, иногда, конечной согласной. Слог состоит &#039;&#039;&#039;как минимум из двух букв&#039;&#039;&#039; и содержит хотя бы одну согласную и хотя бы одну гласную. В нашем курсе, на Шагах 2, 3 и 4 мы сосредоточимся только на словах состоящих из согласной и одной горизонтальной или вертикальной гласной (см. ниже). На Шаге 5 будет рассмотрена концепция финальной согласной, а в Шаге 6 будут показаны слоги содержащие двойные согласные.&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание, если вы хотите написать только одну гласную, она должна быть записана с согласной [[ㅇ]], которая является немой (беззвучной) в позиции согласной. Почему? Подумайте о концепции ин и янь. Если кто-то хочет написать гласную ㅏ, он должен будет написать это как 아 с ㅇ, которая будет немой заполняя позицию согласной. Лёгкий способ запомнить это - думать о ㅇ как о нуле. Вот примеры:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:200%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Гласная&lt;br /&gt;
! Как пишется&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| 애&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| 에&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 으&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Написание==&lt;br /&gt;
Как уже упоминалось, корейские слова пишутся слева направо и сверху вниз в форме квадратов. В следующих разделах вы выучите как писать каждую букву и порядок штрихов. Хотя порядок штрихов может показаться на первый взгляд не важным, это важно при естественном письме и помогает другим понимать ваш почерк. Формы и размер букв могут растягиваться или сжиматься чтобы заполнить пространство квадрата. В примере ниже вы можете видеть, как размер и форма буквы ㄱ меняется чтобы заполнить воображаемый квадрат (выделено голубым цветом).&lt;br /&gt;
[[File:Sentence block example.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас мы собираемся начать изучение некоторых букв, которые мы называем [[jamo]]. Пожалуйста обратите внимание, что для просмотра этих уроков на вашем компьютере должен быть установлен [http://get.adobe.com/flashplayer/ Adobe Flash Player]. Это позволит вам проигрывать включенные аудио файлы. Не волнуйтесь, скорее всего он уже установлен на вашем компьютере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 2/ru|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jcmvbkbc</name></author>
	</entry>
</feed>