<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Junsung1201</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Junsung1201"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Junsung1201"/>
	<updated>2026-04-23T01:08:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Phone_and_calling&amp;diff=29694</id>
		<title>Phone and calling</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Phone_and_calling&amp;diff=29694"/>
		<updated>2014-12-31T11:17:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Junsung1201: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
*&amp;quot;여보세요?&amp;quot; - Hello?&lt;br /&gt;
*전화 &amp;lt;[[電]][[話]]&amp;gt; - phone&lt;br /&gt;
*전화하다 - to call&lt;br /&gt;
*대답(하다) &amp;lt;[[對]][[答]]&amp;gt; - reply, answer, to reply&lt;br /&gt;
*답장(하다) &amp;lt;[[答]][[狀]]&amp;gt; - reply, answer, to reply&lt;br /&gt;
*공중전화 &amp;lt;[[公]][[衆]][[電]][[話]]&amp;gt; - pay phone&lt;br /&gt;
*음성 다이얼 - voice dial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cell Phone==&lt;br /&gt;
*핸드폰 / 휴대폰 - Cellular phone&lt;br /&gt;
*연락(하다) &amp;lt;[[連]][[絡]] / [[聯]][[絡]]&amp;gt; - Contact, to contact someone&lt;br /&gt;
*전화를 걸다 - to call someone, to make a phone call&lt;br /&gt;
*문자 - text message (pronounced 문짜)&lt;br /&gt;
*문자가 도착했다 - text message has arrived&lt;br /&gt;
*문자를 보내다 - to send a text message&lt;br /&gt;
*통화(하다) &amp;lt;[[通]][[話]]&amp;gt; - telephone call, to talk on the phone&lt;br /&gt;
*유선전화 - landline&lt;br /&gt;
*무선전화 - wireless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Menu===&lt;br /&gt;
*Reply - 회신 &lt;br /&gt;
*Forward - 전당&lt;br /&gt;
*Save msg - 매시지 저장&lt;br /&gt;
*Save number - 번호 저장&lt;br /&gt;
*Delete msg - 메시지 삭제&lt;br /&gt;
*Check all - 전체 체크 &lt;br /&gt;
*Delete all msg - 메시지 삭제&lt;br /&gt;
*Report Spam - 스팸 등록&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Incoming call - 수신 전화&lt;br /&gt;
*Call history - 통화목록 / 착발신이력&lt;br /&gt;
*Outgoing call - 발신 전화&lt;br /&gt;
*Menu - 메뉴&lt;br /&gt;
*Outgoing time - 발신시간 확인&lt;br /&gt;
*Phone book - 전화부&lt;br /&gt;
*Enter msg - 메시지 작성&lt;br /&gt;
*Video conference - 영상회의&lt;br /&gt;
*Save to usim - USIM 저장&lt;br /&gt;
*Usim call history - 착발신이력&lt;br /&gt;
*Delete - 삭제&lt;br /&gt;
*Delete all - 전부 삭제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===over names, then menu===&lt;br /&gt;
*Connect vc - 영상통화 연결&lt;br /&gt;
*Video conferencing - 영상회의&lt;br /&gt;
*Enter message - 메시지 작성&lt;br /&gt;
*Add new name - 새이름 등록&lt;br /&gt;
*Set speed dial - 단축다이얼 지정&lt;br /&gt;
*Usim save - USIM 저장&lt;br /&gt;
*Send p book - 전화부 전송&lt;br /&gt;
*Select all - 전체 체크&lt;br /&gt;
*Delete phone book - 전화부이름 삭제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===write message===&lt;br /&gt;
*Message content - 메시지 내용&lt;br /&gt;
*Receive/read confirm - 수신/읽음 확인&lt;br /&gt;
*All off - 확인안함&lt;br /&gt;
*Send - 연락받은 번호&lt;br /&gt;
*Recipient - 상대방번호&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Change input mode (모드변경)===&lt;br /&gt;
[[Image:모드변경.jpg|thumb|right|200px|Changing the mode]]&lt;br /&gt;
*English uppercase - 영어대문자&lt;br /&gt;
*English lowercase - 영어소문자&lt;br /&gt;
*Korean - 한글&lt;br /&gt;
*Symbols - 기호&lt;br /&gt;
*Emoticons - 이모티콘&lt;br /&gt;
*Numbers - 숫자&lt;br /&gt;
*Icons - 아이콘&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==Misc==&lt;br /&gt;
*System - 시스템&lt;br /&gt;
*Lock - 잠금기능&lt;br /&gt;
*Change password - 비밀번호 변경&lt;br /&gt;
*Usim card - usim 카드&lt;br /&gt;
*Language - 언어 &lt;br /&gt;
*Set text input - 한글 입력방식&lt;br /&gt;
*Comm enivronment - 통신환경 설정&lt;br /&gt;
*Airplane mode - 비행기 모드&lt;br /&gt;
*Time settings - 시간 설정&lt;br /&gt;
*Init by function - 기능별 초기화&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phone Messages==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English translation !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 확인 후 다시 걸어주시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| The number you have dialed does not exist. Please check the number and call again.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Wrongnumber.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고객님이 통화 중이여서 음성사서함으로 연결되며, 삐- 소리 후 통화료가 부과됩니다.&lt;br /&gt;
| (please add)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;On the phone.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 지금 거신 전화번호로는 착신이 금지되어 연결할 수 없습니다. 감사합니다. &lt;br /&gt;
| (please add)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Chakshin.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 연결이 되지 않아 삐 소리 후 소리샘으로 연결되오며 통화료가 부과됩니다. (삐~) &amp;lt;br&amp;gt;음성 녹음은 1번, 호출 번호를 남기시려면 2번을 눌러주세요.→[1] &amp;lt;br&amp;gt;삐소리가 나면 녹음하시고 녹음이 끝나면 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오.(삐~) &amp;lt;br&amp;gt; 저장은 1번, 녹음 내용 확인은 2번, 재녹음은 우물정자(#)를 눌러주십시오.→[1]&amp;lt;br&amp;gt;  저장되었습니다. 내 번호 자동 호출은 1번, 직접 입력은 2번을 눌러주세요.→[2]&amp;lt;br&amp;gt;  지역번호와 연락받을 전화번호를 누른 후 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오.&amp;lt;br&amp;gt; 호출하였습니다. 이용해주셔서 감사합니다. &lt;br /&gt;
| (please add)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Voicemail.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 연결이 되지 않아 삐 소리후 소리샘으로 연결되오며 통화료가 부과됩니다. (삐~) &amp;lt;br&amp;gt;음성 녹음은 1번, 호출 번호를 남기시려면 2번을 눌러주세요.→[2]&amp;lt;br&amp;gt; 내 번호 자동 호출은 1번, 직접 입력은 2번을 눌러주세요. &amp;lt;br&amp;gt;지역번호와 연락받을 전화번호를 누른 후 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오. &amp;lt;br&amp;gt;호출하였습니다. 이용해주셔서 감사합니다.&lt;br /&gt;
| (please add)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Voicemail2.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related Pages==&lt;br /&gt;
*[[Internet and text messaging]]&lt;br /&gt;
*[[Help:How to text message|How to text message]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Junsung1201</name></author>
	</entry>
</feed>