<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LysFritz</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LysFritz"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/LysFritz"/>
	<updated>2026-04-05T21:18:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Romanizzazione_Problemi&amp;diff=29695</id>
		<title>Romanizzazione Problemi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Romanizzazione_Problemi&amp;diff=29695"/>
		<updated>2015-01-16T11:00:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LysFritz: Created page with &amp;quot;Quelli elencati qui sotto sono esempi dei problemi con la Romanizzazione:  * Il suono &amp;quot;sh&amp;quot; non è mai Romanizzato adeguatamente. Il jamo ㅅ diventa un suono &amp;quot;sh&amp;quot; invece di /s...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quelli elencati qui sotto sono esempi dei problemi con la Romanizzazione:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Il suono &amp;quot;sh&amp;quot; non è mai Romanizzato adeguatamente. Il jamo ㅅ diventa un suono &amp;quot;sh&amp;quot; invece di /s/ quando è seguito dalle seguenti vocali:  ㅣ, ㅠ, ㅛ, ㅑ, e ㅕ. Questi casi sono ignorati in tutti i sistemi di Romanizzazione. Per esempio, la parola 신도림 (la prima sillaba dovrebbe essere pronunciata &amp;quot;shin&amp;quot;) viene Romanizzata &amp;quot;Sindorim&amp;quot; invece di &amp;quot;shindorim&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I suoni inglesi o italiani e quelli coreani non sono uguali. Avrebbe senso provare ad imparare l&#039;italiano usano l&#039;alfabeto coreano= Specialmente quando non ci sono i suoni F, V e Z in coreano=? Ovvimente il Coreano non contiene tutti i suoni italiani e viceversa. Gli alfabeti inglese e italiano non possono rappresentare accuratamente i suoni del Coreano. Se qualcuno vuole imparare l&#039;Italiano, dovrebbe prima impararne l&#039;alfabeto e i suoi suoni. Logicamente, lo stesso vale per il Coreano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La Romanizzazione è ambigua e porta a sbagliare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es. 1) Se una persona non avesse esperienza con il Coreano e usasse un libro scritto completamente in Coreano Romanizzato, avrebbe una pronuncia completamente sbagliata. Per esempio, come verrebbe pronunciata la parola Romanizzata &amp;quot;neon&amp;quot;? Così come scritta? La pronuncia è simile alla pronuncia della parola inglese &amp;quot;nun&amp;quot;. La parola scritta in Hangeul è &amp;quot;넌.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es. 2) Ci sono diversi sistemi di Romanizzazione e a volte è difficile sapere quale sistema uno stia utilizzando. Per esempio, la medaglia d&#039;oro Olimpica &amp;quot;Kim Yuna&amp;quot; (김연아) non è romanizzata nel modo tradizionale,ma è più vicina alla pronuncia inglese. Se si fosse usata la Revised Romanization, si sarebbe scritto &amp;quot;Yoona&amp;quot; e non &amp;quot;Yuna&amp;quot;, dato che &amp;quot;yu&amp;quot; rappresenta ㅠ e non ㅕ.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LysFritz</name></author>
	</entry>
</feed>