<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=NV</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=NV"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/NV"/>
	<updated>2026-04-19T10:26:23Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_3_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27971</id>
		<title>TTMIK nivel 3 lección 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_3_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27971"/>
		<updated>2012-12-20T07:05:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: /* Nivel 3 Lección 15 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Nivel 3 Lección 15 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
안녕하세요! ¡Bienvienidos a una otra leción sobre conjugaciones! Hoy introducimos un conjugación que signfica &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;en ese caso&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;si es así&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그러면[geu-reo-myeon] = en ese caso, si es así, entonces&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Te recuerdas &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-(으)면&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sí, nosotros lo hemos introducido en Nivel 2 Leción 23.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
만약 -(으)면 o -(으)면 significa &amp;quot;si&amp;quot; o &amp;quot;en caso&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러면 es una combinación de 그렇다 [geu-reot-ta] que significa &amp;quot;ser así&amp;quot; y -면.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Una breve versión de 그러면&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En Coreano hablado (y muchas veces también en Coreano escrito casual), en lugar de diciendo 그러면, personas solamente usar la forma más corta 그럼 [geu-reom]. Por favor no se lo confunda con 그런 [geu-reon], que significa &amp;quot;tal&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ejemplo frases&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 그러면 이거는 뭐예요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-reo-myeon i-geo-neun mwo-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Entonces, que es ESTO/A?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.지금 바빠요? 그럼 먼제 안 바빠요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-geum ba-ppa-yo? geu-reom eon-je an ba-ppa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Estás preocupado ahora? ¿Entonces, CUANDO no estás preocupado?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 한국 음식 좋아해요? 그러면 김밥도 좋아해요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-guk eum-sik jo-a-hae-yo? geu-reo-myeon gim-bap-do jo-a-hae-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿A ti te gusta comida Coreana? ¿Entonces, a ti te gusta kimbap también?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 진짜요? 그럼 이제 어떻게 해요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jin-jja-yo? geu-reom i-je eo-tteo-ke hae-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Es verdad/En serio? ¿Si es así, qué haces ahora?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 그럼 이거는 어때요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-reom i-geo-neun eo-ttae-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Entonces qué tal este?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 그럼 그런 것 좋어요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-reom geu-reon geot jo-a-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Pues ¿tal cosa a ti te gusta?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_3_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27970</id>
		<title>TTMIK nivel 3 lección 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_3_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27970"/>
		<updated>2012-12-20T07:03:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: Created page with &amp;quot;=== Nivel 3 Lección 15 === &amp;lt;br /&amp;gt; 안녕하세요! ¡Bienvienidos a una otra leción sobre conjugaciones! Hoy introducimos un conjugación que signfica &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deep...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Nivel 3 Lección 15 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
안녕하세요! ¡Bienvienidos a una otra leción sobre conjugaciones! Hoy introducimos un conjugación que signfica &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;en ese caso&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;si es así&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그러면[geu-reo-myeon] = en ese caso, si es así, entonces&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Te recuerdas &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;-(으)면&amp;lt;/font&amp;gt;?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sí, nosotros lo hemos introducido en Nivel 2 Leción 23.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
만약 -(으)면 o -(으)면 significa &amp;quot;si&amp;quot; o &amp;quot;en caso&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러면 es una combinación de 그렇다 [geu-reot-ta] que significa &amp;quot;ser así&amp;quot; y -면.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Una breve versión de 그러면&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En Coreano hablado (y muchas veces también en Coreano escrito casual), en lugar de diciendo 그러면, personas solamente usar la forma más corta 그럼 [geu-reom]. Por favor no se lo confunda con 그런 [geu-reon], que significa &amp;quot;tal&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ejemplo frases&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 그러면 이거는 뭐예요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-reo-myeon i-geo-neun mwo-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Entonces, que es ESTO/A?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.지금 바빠요? 그럼 먼제 안 바빠요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-geum ba-ppa-yo? geu-reom eon-je an ba-ppa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Estás preocupado ahora? ¿Entonces, CUANDO no estás preocupado?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 한국 음식 좋아해요? 그러면 김밥도 좋아해요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-guk eum-sik jo-a-hae-yo? geu-reo-myeon gim-bap-do jo-a-hae-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿A ti te gusta comida Coreana? ¿Entonces, a ti te gusta kimbap también?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 진짜요? 그럼 이제 어떻게 해요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jin-jja-yo? geu-reom i-je eo-tteo-ke hae-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Es verdad/En serio? ¿Si es así, qué haces ahora?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 그럼 이거는 어때요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-reom i-geo-neun eo-ttae-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Entonces qué tal este?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 그럼 그런 것 좋어요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-reom geu-reon geot jo-a-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Pues ¿tal cosa a ti te gusta?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_20&amp;diff=27656</id>
		<title>TTMIK nivel 2 lección 20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_20&amp;diff=27656"/>
		<updated>2012-09-20T20:16:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Nivel 2 Lección 20 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta lección, aprendemos decir &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;tienes que&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;debes&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; hacer algo, en Coreano. El construcción es más simple para entender. Arreglas al tronco del verbo la parte que a la frase le da el sentido de &amp;quot;tienes que&amp;quot; or &amp;quot;debes&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tener que, Deber&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= tronco del verbo + -아/어/여 + -야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ejemplos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
자다 [ja-da] = dormir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
자 + -아/어/여 + -야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자 + &amp;quot;-아&amp;quot; + -야 되다/하다 (Eliges &amp;quot;-아&amp;quot; porque 자 termina con un vocal &amp;quot;ㅏ&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자야 되다/하다 (Quitas -아 porque lo es el mismo como &amp;quot;ㅏ&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자야 되다 y 자야 하다 son iguales.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
쓰다 [sseu-da] = usar, escribir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
쓰 + -아/어/여 + -야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 쓰 + &amp;quot;-어&amp;quot; + -야 되다/하다 (Eliges &amp;quot;-어&amp;quot; porque 쓰 termina ni en &amp;quot;ㅏ&amp;quot; ni &amp;quot;ㅗ&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 써야 되다/하다 (쓰 + 어 juntos cambiar a &#039;써&#039;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 써야 되다 y 써야 하다 son iguales.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Basicamente, el construción es:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Troncos verbales terminando en vocales &#039;ㅏ&#039; o &#039;ㅗ&#039; + -아여 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Troncos verbales terminando en otras vocales + 어야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 하 + 여야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pero es más importante entender PORQUE -아/어/여 되다/하다 significan &amp;quot;tener que&amp;quot; o &amp;quot;deber&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para entender la significa, podemos examinar la estructura en dos partes separadas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-아/어/여 + -야&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esta parte significa &amp;quot;solamente cuando ____ ha terminado&amp;quot; o &amp;quot;solamente cuando tu haces&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;되다 o 하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
되다 significa &amp;quot;haber hecho&amp;quot; o &amp;quot;ser posible&amp;quot; y 하다 significa &amp;quot;hacer&amp;quot; algo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Asi&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_20&amp;diff=27655</id>
		<title>TTMIK nivel 2 lección 20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_20&amp;diff=27655"/>
		<updated>2012-09-20T17:17:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: Created page with &amp;quot;== Nivel 2 Lección 20 ==  En esta lección, aprendemos decir &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;tienes que&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;debes&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Nivel 2 Lección 20 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta lección, aprendemos decir &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;tienes que&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;debes&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; hacer algo, en Coreano. El construcción es más simple para entender. Arreglas al tronco del verbo la parte que a la frase le da el sentido de &amp;quot;tienes que&amp;quot; or &amp;quot;debes&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tener que, Deber&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= tronco del verbo + -아/어/여 + -야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ejemplos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
자다 [ja-da] = dormir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
자 + -아/어/여 + -야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자 + &amp;quot;-아&amp;quot; + -야 되다/하다 (Eliges &amp;quot;-아&amp;quot; porque 자 termina con un vocal &amp;quot;ㅏ&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자야 되다/하다 (Quitas -아 porque lo es el mismo como &amp;quot;ㅏ&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자야 되다 y 자야 하다 son iguales.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
쓰다 [sseu-da] = usar, escribir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
쓰 + -아/어/여 + -야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 쓰 + &amp;quot;-어&amp;quot; + -야 되다/하다 (Eliges &amp;quot;-어&amp;quot; porque 쓰 termina ni en &amp;quot;ㅏ&amp;quot; ni &amp;quot;ㅗ&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 써야 되다/하다 (쓰 + 어 juntos cambiar a &#039;써&#039;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 써야 되다 y 써야 하다 son iguales.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Basicamente, el construción es:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Troncos verbales terminando en vocales &#039;ㅏ&#039; o &#039;ㅗ&#039; + -아여 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Troncos verbales terminando en otras vocales + 어야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 하 + 여야 되다/하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pero es más importante entender PORQUE -아/어/여 되다/하다 significan &amp;quot;tener que&amp;quot; o &amp;quot;deber&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para entender la significa, podemos examinar la estructura en dos partes separadas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-아/어/여 + -야&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27654</id>
		<title>TTMIK nivel 2 lección 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27654"/>
		<updated>2012-09-20T16:33:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En esto lección, nosotros aprenderemos decir &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;solamente&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; en Coreano. Hay varias maneras para decir &amp;quot;solamente&amp;quot; en Coreano, pero la manera más basica para decirlo es adjuntar -만 [-man] después de un sustantivo, pronombre o la forma sustantiva (-기) de un verbo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;1. Adjuntando -만 después de sustantivos y pronombres&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = solamente esto/a&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] = Yo solamente compraré esto/a. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
저 + 만 = 저만 [jeo-man] = Yo solamente, soló yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Solamente yo (tú, él, etc.) escuché.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = solamente café&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 아침에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = Yo bebo solamente café en la mañana.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;2. Adjuntando -만 después de formas sustantivas de verbos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Cuándo adjuntando -만 después un verbo, necesita cambiar el verbo a la forma sustantiva usando -기, y adjuntar -만 하다. Usted literalmente dice &amp;quot;Solamente hacer + ~ando/~iendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣다 [deut-da] = escuchar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣 + -기 = 듣기 [deut-gi] = escuchando (forma sustantiva)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = solamente escuchar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex) 듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = Yo (tú, él, etc) solamente escuché (y no hablé).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver, buscar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = viendo, buscando&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 + -기 + -만 하다 = 보기만 하다 [bo-gi-man ha-da] = solamente ver, solamente buscar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex) 보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = Yo (tú, él, etc) solamente veo (y no lo toque).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Más Frases Ejemplas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Por favor recuerda que el idioma Coreano especifia el pronombre de un frase basado en contexto de un conversación y las frases ejemplas  solamente representa una manera en que las puede ser interpretado)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 오늘만 일찍 왔어요. [o-neul-man il-jjik wa-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo llegué temprano solamente hoy.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo solamente ordené cerveza.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Por qué tú solamente compraste esto/a?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo solamente me jugó.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo veo películas solamente en casa.&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:NV&amp;diff=27653</id>
		<title>User:NV</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:NV&amp;diff=27653"/>
		<updated>2012-09-20T16:29:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;안녕하세요, hello, y bienvenidos a todos! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hispanohablantes:&#039;&#039;&#039; Me llamó Nick! Soy hablante de inglés, pero entiendo mucho Español y un poco de Coreano. Si ustedes tenían preguntas sobre Coreano (한국어), por favor me envian un mensaje! Estos días (요즘) me enseño Coreano (한국어) cerca de TTMIK Lección 5. Puedo ayudar ustedes con muchas preguntas. Una otra vez más, por favor me envian un mensaje con cualquier preguntas ustedes tienen. Gracías y buena suerte en sus estudios!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Speakers:&#039;&#039;&#039; Hey everyone! My name is Nick. I understand English, Spanish, and a bit of Korean. If you have any questions please feel free to send me a message. These days I study around TTMIK Level 5. I can help you with just about any question you have. Again, send me an e-mail if you have any questions. Thanks a lot and good luck in your studies!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_19&amp;diff=27368</id>
		<title>TTMIK nivel 2 lección 19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_19&amp;diff=27368"/>
		<updated>2012-07-05T00:34:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: Created page with &amp;quot;En nivel 2 lección 14, nosotros aprendemos comó cambiar un verbo a la forma substantiva asi añadimos el sentido &amp;quot;también&amp;quot; a un verbo en Coreano. Para revisar un pequeño, ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En nivel 2 lección 14, nosotros aprendemos comó cambiar un verbo a la forma substantiva asi añadimos el sentido &amp;quot;también&amp;quot; a un verbo en Coreano. Para revisar un pequeño, para añadir -도 después de un verbo, necesitamos añadir &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-기&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; después de un tronco verbal y entonces añadimos 하다 (i.e. 먹기도 해요). &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esto lección, nosotros veremos &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;una manera más general para cambiando un verbo de acción a un substantivo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;. Y conociendo comó cambiar verbos de acción a substantivos podrá ayudarte cuando quiere formar otras expreciónes en Coreano.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;-는 것 [-neun geot]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esto es la manera más basica y general para cambiar un verbo de acción a un substantivo. 것 [geot] originalmente significa &amp;quot;una(s) cosa(s)&amp;quot; o &amp;quot;uno/a objecto/a&amp;quot;, pero cuando lo use en esta manera, puede signfica &amp;quot;un facto&amp;quot; o &amp;quot;un acción&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Construción:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;- Tronco Verbal + -는 것&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando está cambiando verbos a substantivos, [tronco verbal + -는 것] puede tener muchos signficados diferentes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;1. &amp;quot;haciendo&amp;quot; algo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;2. el acto de haciendo algo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;3. algo que usted hace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;4. lo qué hace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejemplos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보는 것 [bo-neun geot] = viendo, el acto de viendo, el objecto que usted ve, lo qué ve&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = ir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가는 것 [ga-neun geot] = yendo, el acto de yendo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = comer&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹는 것 [meok-neun geot] = comiendo, el acto de comiendo, algo que come, lo qué come&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
사다 [sa-da] = comprar&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
사는 것 [sa-neun geot] = comprando, el acto de comprando, algo que compra, lo qué compra&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Por favor notar que estos solamente son verbos en el presente. Nosotros aprenderemos hablar frases como &amp;quot;el objecto usted comprará&amp;quot; o &amp;quot;el objecto usted compró&amp;quot; en lecciónes futuros, pero para su referencia, usar -(으)ㄴ 것 para el pretérito y -(으)ㄹ 것 para el futuro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
산 것 = lo qué compraste&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
사는 것 = lo qué compras&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
살 것 = lo qué comprarás&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹은 것 = lo qué comiste&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹는 것 = lo qué comes&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹을 것 = lo qué comerás&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;-는 것 vs 는 거&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
-는 것 es la forma estándar, pero muchas veces, excepto en situaciónes más formal, la forma -는 것 es más comúnmente usado porque es más facil de pronunciar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 듣는 것은 노래예요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-geum deut-neun geo-seun no-rae-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Lo qué estoy eschuchando ahora es un canción.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==&amp;gt; 지금 듣는 거는 노래예요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘 만나는 것 알아요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[o-neul man-na-neun geot a-ra-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Sabes que nosotros estamos encontrando hoy?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==&amp;gt; 오늘 만나는 거 알아요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
매운 것 잘 먹어요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mae-un geot jal meo-geo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Eres bueno para comer comidas picantes?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==&amp;gt; 매운 거 잘 먹어요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Más ejemplo frases&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 제 취미는 영화 보는 거예요. [je chwi-mi-neun yeong-hwa bo-neun geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Mi hobby es viendo películas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 요즘 공부하는 거는 뭐예요? [yo-jeum gong-bu-ha-neun geo-neun mwo-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Qué lo/la estás estudiando recientamente?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 요즘 뭐 공부해요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 저는 친구랑 수다떠는 거를 좋아해요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jeo-neun chin-gu-rang su-da-tteo-neun geo-reul jo-a-hae-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= A mí me gusta charla con mis amigos.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27212</id>
		<title>TTMIK nivel 2 lección 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27212"/>
		<updated>2012-06-16T14:53:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En esto lección, nosotros aprenderemos decir &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;solamente&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; en Coreano. Hay varias maneras para decir &amp;quot;solamente&amp;quot; en Coreano, pero la manera más basica para decirlo es adjuntar -만 [-man] después de un sustantivo, pronombre o la forma sustantiva (-기) de un verbo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;1. Adjuntando -만 después de sustantivos y pronombres&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = solamente esto/a&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] = Yo solamente compraré esto/a. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
저 + 만 = 저만 [jeo-man] = Yo solamente, soló yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Solamente yo (tú, él, etc.) escuché.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = solamente café&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 아침에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = Yo bebo solamente café en la mañana.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;2. Adjuntando -만 después de formas sustantivas de verbos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Cuándo adjuntando -만 después un verbo, necesita cambiar el verbo a la forma sustantiva usando -기, y adjuntar -만 하다. Usted literalmente dice &amp;quot;Solamente hacer + ~ando/~iendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣다 [deut-da] = escuchar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣 + -기 = 듣기 [deut-gi] = escuchando (forma sustantiva)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = solamente escuchar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex) 듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = Yo (tú, él, etc) solamente escuché (y no hablé).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver, buscar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = viendo, buscando&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 + -기 + -만 하다 = 보기만 하다 [bo-gi-man ha-da] = solamente ver, solamente buscar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex) 보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = Yo (tú, él, etc) solamente veo (y no lo toque).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Más Frases Ejemplas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Por favor recuerda que el idioma Coreano especifia el pronombre de un frase basado en contexto de un conversación y las frases ejemplas  solamente representa una manera en que las puede ser interpretado)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 오늘만 일찍 왔어요. [o-neul-man il-jjik wa-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo llegé temprano solamente hoy.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo solamente ordené cerveza.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Por qué tú solamente compraste esto/a?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo solamente me jugó.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo veo películas solamente en casa.&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27211</id>
		<title>TTMIK nivel 2 lección 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_15&amp;diff=27211"/>
		<updated>2012-06-16T14:44:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: Created page with &amp;quot;== TTMIK NIVEL 2 LECCIÓN 15 == En esto lección, nosotros aprenderemos decir &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;solamente&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; en Coreano. Hay varias maneras para deci...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== TTMIK NIVEL 2 LECCIÓN 15 ==&lt;br /&gt;
En esto lección, nosotros aprenderemos decir &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;solamente&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; en Coreano. Hay varias maneras para decir &amp;quot;solamente&amp;quot; en Coreano, pero la manera más basica para decirlo es adjuntar -만 [-man] después de un sustantivo, pronombre o la forma sustantiva (-기) de un verbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;1. Adjuntando -만 después de sustantivos y pronombres&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = solamente esto/a&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] = Yo solamente compraré esto/a. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저 + 만 = 저만 [jeo-man] = Yo solamente, soló yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Solamente yo (tú, él, etc.) escuché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = solamente café&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ex) 아침에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = Yo bebo solamente café en la mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;2. Adjuntando -만 después de formas sustantivas de verbos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Cuándo adjuntando -만 después un verbo, necesita cambiar el verbo a la forma sustantiva usando -기, y adjuntar -만 하다. Usted literalmente dice &amp;quot;Solamente hacer + ~ando/~iendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
듣다 [deut-da] = escuchar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣 + -기 = 듣기 [deut-gi] = escuchando (forma sustantiva)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = solamente escuchar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = Yo (tú, él, etc) solamente escuché (y no hablé).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver, buscar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = viendo, buscando&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보 + -기 + -만 하다 = 보기만 하다 [bo-gi-man ha-da] = solamente ver, solamente buscar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = Yo (tú, él, etc) solamente veo (y no lo toque).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Más Frases Ejemplas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Por favor recuerda que el idioma Coreano especifia el pronombre de un frase basado en contexto de un conversación y las frases ejemplas  solamente representa una manera en que las puede ser interpretado)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 오늘만 일찍 왔어요. [o-neul-man il-jjik wa-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo llegé temprano solamente hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo solamente ordené cerveza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ¿Por qué tú solamente compraste esto/a?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo solamente me jugó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo veo películas solamente en casa.&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_14&amp;diff=27188</id>
		<title>TTMIK nivel 2 lección 14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_14&amp;diff=27188"/>
		<updated>2012-06-15T14:41:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;TTMIK nivel 2 lección 14&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Usando -도 con verbos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando -도 con sustantivos y pronombres es relativamente facíl porque usted necesita adjuntar -도 después de un sustantivo o un pronombre que explicamos en el leccíon anterior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nosotros revisitamos.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물 주세요. [mul ju-se-yo.] = Me da agua, por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;도&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 주세요. [mul-do ju-se-yo.] = Me da agua, &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;también&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;, por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일 갈 거예요. [nae-il gal geo-ye-yo.] = Yo iré mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일도 갈 거예요. [nae-il-do gal geo-ye-yo.] = Yo iré (otra véz) mañana, &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;también&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, para usar -도 con verbos, necesitamos aprender a cambiar un verbo a un sustantivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Usando -도 con verbos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
= &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Forma sustantivo del verbo&amp;lt;/u&amp;gt; + -도 하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted no puede usar -도 con solamente el verbo, y necesito cambiar el verbo a la forma sustantiva. En haciendo esto y adjuntando el verbo 하다, literalmente usted está diciendo &amp;quot;hacer + el verbo en la forma sustantiva + también&amp;quot;. Puede sonar dificíl pero no es diferente que cualquier otro conjugación del verbo. Por favor ustedes recuerdan -도 하다 [-do ha-da] como un conjunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;¿Comó cambias un verbo a un sustantivo?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay unos pocos maneras diferentes para cambiar un verbo a un sustantivo. Es como usted está usando verbos en el &amp;quot;hacer&amp;quot; y &amp;quot;haciendo&amp;quot; formato y también usando los sustantivos en lugar de los verbos (i.e. actar y acción, cantar y canción, etc.) pero hoy nosotros aprenderámos solamente una de etas maneras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Adjuntando -기 [-gi] al tronco verbal para cambiar un verbo a un sustantivo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forma sustantiva: 보 + -기 = 보기 [bo-gi]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;보다 --&amp;gt; 보기도 하다 [bo-gi-do ha-da] = ver también, ver incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = comer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forma sustantiva: 먹 + -기 = 먹기 [meok-gi]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;먹다 --&amp;gt; 먹기도 하다 [meok-gi-do ha-da] = comer también, comer incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Más ejemplos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
잡다 [jap-da] = coger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;--&amp;gt; 잡기도 하다 [jap-gi-do ha-da] = coger también, coger incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
팔다 [pal-da] = vender&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;--&amp;gt; 팔기도 하다 [pal-gi-do ha-da] = vender también, vender incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사다 [sa-da] = comprar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;--&amp;gt; 사기도 하다 [sa-gi-do ha-da] = comprar también, comprar incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=green&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Por favor apunte que verbos que ya están en la forma &amp;quot;Substantivo + 하다&amp;quot; (i.e. 공부하다, 청소하다, 노래하다, 준비하다, 요리하다, etc) usted no necesita cambiar en la misma manera como los verbos en &amp;quot;Más ejemplos&amp;quot;. Usted puede separar el sustantivo a partir de 하다 y adjunta -도 después del parte sustantivo (i.e. 공부도 하다, 청소도 하다, 노래도 하다, 준비도 하다, 요리도 하다, etc).&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ejemplo frases&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
저는 영어도 (스페인어도) 가르쳐요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jeo-neun yeong-eo-do ga-reu-chyeo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo enseño inglés (español) también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저는 영어를 (스페인어를) 가르치기도 해요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jeo-neun yeong-eo-reul (seu-pe-in-eo-reul) ga-reu-chi-gi-do hae-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo también enseño inglés (español).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo incluso enseño inglés (español).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo también trabajo como un/a maestro/a de inglés (español) (pero tengo otros trabajos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
컴퓨터도 고쳐요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[keom-pyu-teo-do go-cheyo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo arreglo computadoras también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
컴퓨터를 고치기도 해요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[keom-pyu-teo-reul go-chi-gi-do hae-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo también arreglo computadoras.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo incluso arreglo computadoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_14&amp;diff=27187</id>
		<title>TTMIK nivel 2 lección 14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_14&amp;diff=27187"/>
		<updated>2012-06-15T14:37:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: Created page with &amp;quot;== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;TTMIK nivel 2 lección 14&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; == &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Usando -도 con verbos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;  Usando -도 con sustantivos y pronombres es relativamente facíl po...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;TTMIK nivel 2 lección 14&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Usando -도 con verbos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando -도 con sustantivos y pronombres es relativamente facíl porque usted necesita adjuntar -도 después de un sustantivo o un pronombre que explicamos en el leccíon anterior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nosotros revisitamos.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물 주세요. [mul ju-se-yo.] = Me da agua, por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;도&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 주세요. [mul-do ju-se-yo.] = Me da agua, &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;también&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;, por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일 갈 거예요. [nae-il gal geo-ye-yo.] = Yo iré mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일도 갈 거예요. [nae-il-do gal geo-ye-yo.] = Yo iré (otra véz) mañana, &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;también&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, para usar -도 con verbos, necesitamos aprender a cambiar un verbo a un sustantivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Usando -도 con verbos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
= &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Forma sustantivo del verbo&amp;lt;/u&amp;gt; + -도 하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted no puede usar -도 con solamente el verbo, y necesito cambiar el verbo a la forma sustantiva. En haciendo esto y adjuntando el verbo 하다, literalmente usted está diciendo &amp;quot;hacer + el verbo en la forma sustantiva + también&amp;quot;. Puede sonar dificíl pero no es diferente que cualquier otro conjugación del verbo. Por favor ustedes recuerdan -도 하다 [-do ha-da] como un conjunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;¿Comó cambias un verbo a un sustantivo?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay unos pocos maneras diferentes para cambiar un verbo a un sustantivo. Es como usted está usando verbos en el &amp;quot;hacer&amp;quot; y &amp;quot;haciendo&amp;quot; formato y también usando los sustantivos en lugar de los verbos (i.e. actar y acción, cantar y canción, etc.) pero hoy nosotros aprenderámos solamente una de etas maneras.&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;TTMIK nivel 2 lección 14&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Adjuntando -기 [-gi] al tronco verbal para cambiar un verbo a un sustantivo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forma sustantiva: 보 + -기 = 보기 [bo-gi]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;보다 --&amp;gt; 보기도 하다 [bo-gi-do ha-da] = ver también, ver incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = comer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forma sustantiva: 먹 + -기 = 먹기 [meok-gi]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;먹다 --&amp;gt; 먹기도 하다 [meok-gi-do ha-da] = comer también, comer incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Más ejemplos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
잡다 [jap-da] = coger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;--&amp;gt; 잡기도 하다 [jap-gi-do ha-da] = coger también, coger incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
팔다 [pal-da] = vender&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;--&amp;gt; 팔기도 하다 [pal-gi-do ha-da] = vender también, vender incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사다 [sa-da] = comprar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;--&amp;gt; 사기도 하다 [sa-gi-do ha-da] = comprar también, comprar incluso&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=green&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Por favor apunte que verbos que ya están en la forma &amp;quot;Substantivo + 하다&amp;quot; (i.e. 공부하다, 청소하다, 노래하다, 준비하다, 요리하다, etc) usted no necesita cambiar en la misma manera como los verbos en &amp;quot;Más ejemplos&amp;quot;. Usted puede separar el sustantivo a partir de 하다 y adjunta -도 después del parte sustantivo (i.e. 공부도 하다, 청소도 하다, 노래도 하다, 준비도 하다, 요리도 하다, etc).&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;TTMIK nivel 2 lección 14&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ejemplo frases&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
저는 영어도 (스페인어도) 가르쳐요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jeo-neun yeong-eo-do ga-reu-chyeo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo enseño inglés (español) también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저는 영어를 (스페인어를) 가르치기도 해요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jeo-neun yeong-eo-reul (seu-pe-in-eo-reul) ga-reu-chi-gi-do hae-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo también enseño inglés (español).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo incluso enseño inglés (español).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo también trabajo como un/a maestro/a de inglés (español) (pero tengo otros trabajos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
컴퓨터도 고쳐요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[keom-pyu-teo-do go-cheyo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo arreglo computadoras también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
컴퓨터를 고치기도 해요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[keom-pyu-teo-reul go-chi-gi-do hae-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo también arreglo computadoras.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Yo incluso arreglo computadoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:NV&amp;diff=27184</id>
		<title>User:NV</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:NV&amp;diff=27184"/>
		<updated>2012-06-15T10:36:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NV: Created page with &amp;quot;안녕하세요, hello, y bienvenidos a todos!   &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hispanohablantes:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Me llamó Nick! Soy hablante de inglés, pero entiendo mucho Español y un poco de Coreano. Si ustedes...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;안녕하세요, hello, y bienvenidos a todos! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hispanohablantes:&#039;&#039;&#039; Me llamó Nick! Soy hablante de inglés, pero entiendo mucho Español y un poco de Coreano. Si ustedes tenían preguntas sobre Coreano (한국어), por favor me envían un e-mail! Estas días (요즘) me enseño Coreano (한국어) cerca de TTMIK Lección 5. Puedo ayudar ustedes con muchas preguntas. Una otra vez más, por favor me envían un e-mail con cualquier preguntas ustedes tienen. Gracías y buena suerte en sus estudios!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Speakers:&#039;&#039;&#039; Hey everyone! My name is Nick. I understand English, Spanish, and a bit of Korean. If you have any questions please feel free to send me an e-mail. These days I study around TTMIK Level 5. I can help you with just about any question you have. Again, send me an e-mail if you have any questions. Thanks a lot and good luck in your studies!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NV</name></author>
	</entry>
</feed>