<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pledy</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pledy"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Pledy"/>
	<updated>2026-04-11T08:14:37Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_6_%E8%AA%B2&amp;diff=25604</id>
		<title>TTMIK 1級 第 6 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_6_%E8%AA%B2&amp;diff=25604"/>
		<updated>2011-11-08T13:25:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: /* 이에요/예요 [i-e-yo/ye-yo] */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當大家完成了這個課程後，大家可以用韓文說出“這是ABC”。也可以以問句的方式，問“這是ABC嗎？“，”這是什麼？“。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 이에요/예요 [i-e-yo/ye-yo]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在前一個課程裡面，你已經學會了怎樣在一個名詞後面放置一個이에요或예요，並使其構成像”這是ABC“，”我是DEF“這樣子的一個句子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;複習/例句：&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
책 [chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요 [chaek-ki-e-yo] 這是書。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저 [jeo] + 예요 [ye-yo] = 저예요 [jeo-ye-yo] 是我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→이에요跟예요跟英文中的“to be&amp;quot;這個動詞，有相似的角色。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 [i-geo] = 這，這個&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 [i] (這) + 것 [geot] (東西) = 이것 [i-geot] ---&amp;gt; 이거 [i-geo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이것 [i-geot] 是이 (這) ＋ 것 (東西) 的組合，其實原本的說法就是用이것 [i-geot], &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
但後來因為發音的方便, 이거 [i-geo]就變的比이것 [i-geot]更常用了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;例句：&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = 這是一本書&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 카메라예요  [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = 這是一台照相機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo]  = 這是咖啡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon-i-e-yo] = 這是字典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在第5課的時候，我們介紹了問句 - 뭐예요?，它的意思是“是什麼？”，你可以把 이거加到前面去，變成：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = 這是手機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = 這是水&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커퍼예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = 這是咖啡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;還記得怎麼說“不”嗎？&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커피예요?  [i-geo keo-pi-ye-yo?] = 這是咖啡嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아니요, 이거물이에요.  [a-ni-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = 不是，這是水&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;還記得怎麼說”是，沒錯“嗎？&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = 這是咖啡嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네, 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo.] = 是的，沒錯，這是咖啡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK Level 1 Lesson 6]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_6_%E8%AA%B2&amp;diff=25603</id>
		<title>TTMIK 1級 第 6 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_6_%E8%AA%B2&amp;diff=25603"/>
		<updated>2011-11-08T13:22:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: Created page with &amp;#039;當大家完成了這個課程後，大家可以用韓文說出“這是ABC”。也可以以問句的方式，問“這是ABC嗎？“，”這是什麼？“。   === 이에요...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當大家完成了這個課程後，大家可以用韓文說出“這是ABC”。也可以以問句的方式，問“這是ABC嗎？“，”這是什麼？“。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 이에요/예요 [i-e-yo/ye-yo]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在前一個課程裡面，你已經學會了怎樣在一個名詞後面放置一個이에요或예요，並使其構成像”這是ABC“，”我是DEF“這樣子的一個句子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;複習/例句：&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
책 [chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요 [chaek-ki-e-yo] 這是書。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저 [jeo] + 예요 [ye-yo] = 저예요 [jeo-ye-yo] 是我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→이에요跟예요跟英文中的“to be&amp;quot;這個動詞，有相似的角色。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이고 [i-geo] = 這，這個&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 [i] (這) + 것 [geot] (東西) = 이것 [i-geot] ---&amp;gt; 이고 [i-geo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이것 [i-geot] 是이 (這) ＋ 것 (東西) 的組合，其實原本的說法就是用이것 [i-geot], &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
但後來因為發音的方便, 이고 [i-geo]就變的比이것 [i-geot]更常用了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;例句：&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = 這是一本書&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 카메라예요  [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = 這是一台照相機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo]  = 這是咖啡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon-i-e-yo] = 這是字典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在第5課的時候，我們介紹了問句 - 뭐예요?，它的意思是“是什麼？”，你可以把 이거加到前面去，變成：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = 這是手機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = 這是水&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커퍼예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = 這是咖啡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;還記得怎麼說“不”嗎？&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커피예요?  [i-geo keo-pi-ye-yo?] = 這是咖啡嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아니요, 이거물이에요.  [a-ni-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = 不是，這是水&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;還記得怎麼說”是，沒錯“嗎？&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = 這是咖啡嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네, 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo.] = 是的，沒錯，這是咖啡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK Level 1 Lesson 6]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25600</id>
		<title>TTMIK 1級 第 5 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25600"/>
		<updated>2011-11-06T16:28:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當完成這個課程後，你可以用韓文有禮貎的說出 &amp;quot;A是B&amp;quot;, 或 &amp;quot;我是ABC(名詞)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이에요/예요跟英文中的 &amp;quot;to be&amp;quot;很像，最大的不同是句子結構的改變。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;英文句子實例：&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + [be] + DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這裡DEF是名詞)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC &#039;&#039;is&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &#039;&#039;am&#039;&#039; ABC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &#039;&#039;are&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;韓文句子實例：&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + DEF + [be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이고ABC예요. [i-geo ABC ye-yo] = 這是 ABC。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在英文裡面，&amp;quot;to be&amp;quot;這個動詞會根據句子中的主詞來變成 am, is, are，但在韓文裡，判斷到底是要用이에요[i-e-yo]還是예요[ye-yo]的方式是，前面那個名詞的最後一個字，有輔音的話，就使用이에요[i-e-yo]，沒有輔音的話，就使用예요[ye-yo]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由於이에요[i-e-yo]跟예요[ye-yo]兩者的意思跟發音都很類似，所以即使在使用上混淆了也沒有很大的關係，但我們最好還是弄清楚他們正確的使用方式，不然以後我們在聽別人講韓文時，會搞不清楚對方想要表達的是什麼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當你要用韓文說出 ABC“是”DEF的時候，如果DEF這個詞最後的字母有一個輔音，這時候我們就要用이에요[i-e-yo]，反過來講，如果這個詞最後面沒有輔音，而是一個母音的話，我們就把예요 [ye-yo]加到詞的後面，兩者的差異，其實只是為了發音時的方便。看了下面的例句後，相信大家會對이에요[i-e-yo]/예요[ye-yo]的用法變的更自然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;例句：&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這是) 水.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這是) 包包.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這是) 辦公室.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這是) 學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這是) 我.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就正如你看到的，在韓文裡面，你不需要像英文一樣，在名詞前面加一個“a/an/the”，所以當你要在你韓文字典裡查一個名詞時，你只要把이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)加到名詞後面，這時候句子的意思就會變成“這是ABC”，“那是DEF”，”我是XYZ“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如果想要把他變成問句時，那只需要提高句子最後面的音調就可以了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = 那是水嗎？ 這是水嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = 這是水。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = 這是學校嗎？ (你在學校嗎?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = 這是學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = 什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = 這是什麼？那是什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK Level 1 Lesson 5]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25599</id>
		<title>TTMIK 1級 第 5 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25599"/>
		<updated>2011-11-06T16:16:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當完成這個課程後，你可以用韓文有禮貎的說出 &amp;quot;A是B&amp;quot;, 或 &amp;quot;我是ABC(名詞)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이에요/예요跟英文中的 &amp;quot;to be&amp;quot;很像，最大的不同是句子結構的改變。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + [be] + DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這裡DEF是名詞)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC &#039;&#039;is&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &#039;&#039;am&#039;&#039; ABC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &#039;&#039;are&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + DEF + [be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이고ABC예요. [i-geo ABC ye-yo] = 這是 ABC。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在英文裡面，&amp;quot;to be&amp;quot;這個動詞會根據句子中的主詞來變成 am, is, are，但在韓文裡，判斷到底是要用이에요[i-e-yo]還是예요[ye-yo]的方式是，前面那個名詞的最後一個字，有輔音的話，就使用이에요[i-e-yo]，沒有輔音的話，就使用예요[ye-yo]。&lt;br /&gt;
由於이에요[i-e-yo]跟예요[ye-yo]兩者的意思跟發音都很類似，所以即使在使用上混淆了也沒有很大的關係，但我們最好還是弄清楚他們正確的使用方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當你要用韓文說出 ABC“是”DEF的時候，如果DEF這個詞最後的字母有一個輔音，這時候我們就要用이에요[i-e-yo]，反過來講，如果這個詞最後面沒有輔音，而是一個母音的話，我們就把예요 [ye-yo]加到詞的後面，這只是為了發音時的方便，看了下面的例句後，大家對這個用法會變的更自然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例句：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 水.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 包包.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 辦公室.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 我.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就正如你看到的，在韓文裡面，你不需要像英文一樣，在名詞前面加一個“a/an/the”，所以當你要在你韓文字典裡查一個名詞時，你可以把이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)加到名詞後面，這時候的意思就會變成“這是ABC”，“那是DEF”，”我是XYZ“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如果想要把他變成問句時，那只需要提高句子最後面的音調就可以了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = 那是水嗎？ 這是水嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = 這是水。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = 這是學校嗎？ (你在學校嗎?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = 這是學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = 什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = 這是什麼？那是什麼？&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25598</id>
		<title>TTMIK 1級 第 5 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25598"/>
		<updated>2011-11-06T16:15:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當完成這個課程後，你可以用韓文有禮貎的說出 &amp;quot;A是B&amp;quot;, 或 &amp;quot;我是ABC(名詞)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이에요/예요跟英文中的 &amp;quot;to be&amp;quot;很像，最大的不同是句子結構的改變。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + [be] + DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這裡DEF是名詞)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC &#039;&#039;is&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &#039;&#039;am&#039;&#039; ABC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &#039;&#039;are&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + DEF + [be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이고ABC예요. [i-geo ABC ye-yo] = 這是 ABC。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在英文裡面，&amp;quot;to be&amp;quot;這個動詞會根據句子中的主詞來變成 am, is, are，但在韓文裡，判斷到底是要用이에요[i-e-yo]還是예요[ye-yo]的方式是，前面那個名詞的最後一個字，有輔音的話，就使用이에요[i-e-yo]，沒有輔音的話，就使用예요[ye-yo]。&lt;br /&gt;
由於이에요[i-e-yo]跟예요[ye-yo]兩者的意思跟發音都很類似，所以即使在使用上混淆了也沒有很大的關係，但我們最好還是弄清楚他們正確的使用方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當你要用韓文說出 ABC“是”DEF的時候，如果DEF這個詞最後的字母有一個輔音，這時候我們就要用이에요[i-e-yo]，反過來講，如果這個詞最後面沒有輔音，而是一個母音的話，我們就把예요 [ye-yo]加到詞的後面，這只是為了發音時的方便，看了下面的例句後，大家對這個用法會變的更自然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例句：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 水.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 包包.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 辦公室.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 我.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就正如你看到的，在韓文裡面，你不需要像英文一樣，在名詞前面加一個“a/an/the”，所以當你要在你韓文字典裡查一個名詞時，你可以把이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)加到名詞後面，這時候的意思就會變成“這是ABC”，“那是DEF”，”我是XYZ“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如果想要把他變成問句時，那只需要提高句子最後面的音調就可以了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = 那是水嗎？ 這是水嗎？&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = 這是水。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = 這是學校嗎？ (你在學校嗎?)&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = 這是學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = 什麼？&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = 這是什麼？那是什麼？&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25597</id>
		<title>TTMIK 1級 第 5 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25597"/>
		<updated>2011-11-06T16:14:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: /* 이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當完成這個課程後，你可以用韓文有禮貎的說出 &amp;quot;A是B&amp;quot;, 或 &amp;quot;我是ABC(名詞)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이에요/예요跟英文中的 &amp;quot;to be&amp;quot;很像，最大的不同是句子結構的改變。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + [be] + DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這裡DEF是名詞)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC &#039;&#039;is&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &#039;&#039;am&#039;&#039; ABC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &#039;&#039;are&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + DEF + [be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이고ABC예요. [i-geo ABC ye-yo] = 這是 ABC。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在英文裡面，&amp;quot;to be&amp;quot;這個動詞會根據句子中的主詞來變成 am, is, are，但在韓文裡，判斷到底是要用이에요[i-e-yo]還是예요[ye-yo]的方式是，前面那個名詞的最後一個字，有輔音的話，就使用이에요[i-e-yo]，沒有輔音的話，就使用예요[ye-yo]。&lt;br /&gt;
由於이에요[i-e-yo]跟예요[ye-yo]兩者的意思跟發音都很類似，所以即使在使用上混淆了也沒有很大的關係，但我們最好還是弄清楚他們正確的使用方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當你要用韓文說出 ABC“是”DEF的時候，如果DEF這個詞最後的字母有一個輔音，這時候我們就要用이에요[i-e-yo]，反過來講，如果這個詞最後面沒有輔音，而是一個母音的話，我們就把예요 [ye-yo]加到詞的後面，這只是為了發音時的方便，看了下面的例句後，大家對這個用法會變的更自然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例句：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 水.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 包包.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 辦公室.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 我.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就正如你看到的，在韓文裡面，你不需要像英文一樣，在名詞前面加一個“a/an/the”，所以當你要在你韓文字典裡查一個名詞時，你可以把이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)加到名詞後面，這時候的意思就會變成“這是ABC”，“那是DEF”，”我是XYZ“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如果想要把他變成問句時，那只需要提高句子最後面的音調就可以了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = 那是水嗎？ 這是水嗎？&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = 這是水。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = 這是學校嗎？ (你在學校嗎?)&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = 這是學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = 什麼？&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = 這是什麼？那是什麼？&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25596</id>
		<title>TTMIK 1級 第 5 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25596"/>
		<updated>2011-11-06T16:13:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: /* 詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo] */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當完成這個課程後，你可以用韓文有禮貎的說出 &amp;quot;A是B&amp;quot;, 或 &amp;quot;我是ABC(名詞)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이에요/예요跟英文中的 &amp;quot;to be&amp;quot;很像，最大的不同是句子結構的改變。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + [be] + DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這裡DEF是名詞)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC &#039;&#039;is&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &#039;&#039;am&#039;&#039; ABC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &#039;&#039;are&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + DEF + [be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이고ABC예요. [i-geo ABC ye-yo] = 這是 ABC。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在英文裡面，&amp;quot;to be&amp;quot;這個動詞會根據句子中的主詞來變成 am, is, are，但在韓文裡，判斷到底是要用이에요[i-e-yo]還是예요[ye-yo]的方式是，前面那個名詞的最後一個字，有輔音的話，就使用이에요[i-e-yo]，沒有輔音的話，就使用예요[ye-yo]。&lt;br /&gt;
由於이에요[i-e-yo]跟예요[ye-yo]兩者的意思跟發音都很類似，所以即使在使用上混淆了也沒有很大的關係，但我們最好還是弄清楚他們正確的使用方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當你要用韓文說出 ABC“是”DEF的時候，如果DEF這個詞最後的字母有一個輔音，這時候我們就要用이에요[i-e-yo]，反過來講，如果這個詞最後面沒有輔音，而是一個母音的話，我們就把예요 [ye-yo]加到詞的後面，這只是為了發音時的方便，看了下面的例句後，大家對這個用法會變的更自然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例句：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 水.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 包包.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 辦公室.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 我.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就正如你看到的，在韓文裡面，你不需要像英文一樣，在名詞前面加一個“a/an/the”，所以當你要在你韓文字典裡查一個名詞時，你可以把이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)加到名詞後面，這時候的意思就會變成“這是ABC”，“那是DEF”，”我是XYZ“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如果想要把他變成問句時，那只需要提高句子最後面的音調就可以了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = 那是水嗎？ 這是水嗎？&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = 這是水。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = 這是學校嗎？ (你在學校嗎?)&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = 這是學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = 什麼？&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = 這是什麼？那是什麼？&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25595</id>
		<title>TTMIK 1級 第 5 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25595"/>
		<updated>2011-11-06T16:12:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: /* 詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo] */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當完成這個課程後，你可以用韓文有禮貎的說出 &amp;quot;A是B&amp;quot;, 或 &amp;quot;我是ABC(名詞)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이에요/예요跟英文中的 &amp;quot;to be&amp;quot;很像，最大的不同是句子結構的改變。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + [be] + DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這裡DEF是名詞)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC &#039;&#039;is&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &#039;&#039;am&#039;&#039; ABC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &#039;&#039;are&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + DEF + [be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이고ABC예요. [i-geo ABC ye-yo] = 這是 ABC。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在英文裡面，&amp;quot;to be&amp;quot;這個動詞會根據句子中的主詞來變成 am, is, are，但在韓文裡，判斷到底是要用이에요[i-e-yo]還是예요[ye-yo]的方式是，前面那個名詞的最後一個字，有輔音的話，就使用이에요[i-e-yo]，沒有輔音的話，就使用예요[ye-yo]。&lt;br /&gt;
由於이에요[i-e-yo]跟예요[ye-yo]兩者的意思跟發音都很類似，所以即使在使用上混淆了也沒有很大的關係，但我們最好還是弄清楚他們正確的使用方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當你要用韓文說出 ABC“是”DEF的時候，如果DEF這個詞最後的字母有一個輔音，這時候我們就要用이에요[i-e-yo]，反過來講，如果這個詞最後面沒有輔音，而是一個母音的話，我們就把예요 [ye-yo]加到詞的後面，這只是為了發音時的方便，看了下面的例句後，大家對這個用法會變的更自然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例句：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 水.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 包包.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 辦公室.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 我.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就正如你看到的，在韓文裡面，你不需要像英文一樣，在名詞前面加一個“a/an/the”，所以當你要在你韓文字典裡查一個名詞時，你可以把이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)加到名詞後面，這時候的意思就會變成“這是ABC”，“那是DEF”，”我是XYZ“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如果想要把他變成問句時，那只需要提高句子最後面的音調就可以了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = 那是水嗎？ 這是水嗎？&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = 這是水。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = 這是學校嗎？ (你在學校嗎?)&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = 這是學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = 什麼？&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = 這是什麼？那是什麼？&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25594</id>
		<title>TTMIK 1級 第 5 課</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%B4%9A_%E7%AC%AC_5_%E8%AA%B2&amp;diff=25594"/>
		<updated>2011-11-06T16:10:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pledy: Created page with &amp;#039;當完成這個課程後，你可以用韓文有禮貎的說出 &amp;quot;A是B&amp;quot;, 或 &amp;quot;我是ABC(名詞)&amp;quot;.   === 이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo) ===   이에요/예요跟英文中的 &amp;quot;t...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;當完成這個課程後，你可以用韓文有禮貎的說出 &amp;quot;A是B&amp;quot;, 或 &amp;quot;我是ABC(名詞)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이에요/예요跟英文中的 &amp;quot;to be&amp;quot;很像，最大的不同是句子結構的改變。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + [be] + DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這裡DEF是名詞)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC &#039;&#039;is&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &#039;&#039;am&#039;&#039; ABC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &#039;&#039;are&#039;&#039; DEF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓文句子實例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABC + DEF + [be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이고ABC예요. [i-geo ABC ye-yo] = 這是 ABC。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在英文裡面，&amp;quot;to be&amp;quot;這個動詞會根據句子中的主詞來變成 am, is, are，但在韓文裡，判斷到底是要用이에요[i-e-yo]還是예요[ye-yo]的方式是，前面那個名詞的最後一個字，有輔音的話，就使用이에요[i-e-yo]，沒有輔音的話，就使用예요[ye-yo]。&lt;br /&gt;
由於이에요[i-e-yo]跟예요[ye-yo]兩者的意思跟發音都很類似，所以即使在使用上混淆了也沒有很大的關係，但我們最好還是弄清楚他們正確的使用方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當你要用韓文說出 ABC“是”DEF的時候，如果DEF這個詞最後的字母有一個輔音，這時候我們就要用이에요[i-e-yo]，反過來講，如果這個詞最後面沒有輔音，而是一個母音的話，我們就把예요 [ye-yo]加到詞的後面，這只是為了發音時的方便，看了下面的例句後，大家對這個用法會變的更自然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例句：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 水.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 包包.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 辦公室.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
(這是) 我.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就正如你看到的，在韓文裡面，你不需要像英文一樣，在名詞前面加一個“a/an/the”，所以當你要在你韓文字典裡查一個名詞時，你可以把이에여 (i-e-yo)/예요 (ye-yo)加到名詞後面，這時候的意思就會變成“這是ABC”，“那是DEF”，”我是XYZ“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如果想要把他變成問句時，那只需要提高句子最後面的音調就可以了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = 那是水嗎？ 這是水嗎？&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = 這是水。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = 這是學校嗎？ (你在學校嗎?)&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = 這是學校.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = 什麼？&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = 這是什麼？那是什麼？&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pledy</name></author>
	</entry>
</feed>