<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Raconteur</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Raconteur"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Raconteur"/>
	<updated>2026-04-16T08:06:44Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Raconteur&amp;diff=26131</id>
		<title>User:Raconteur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Raconteur&amp;diff=26131"/>
		<updated>2012-01-23T15:06:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Userbox&lt;br /&gt;
|name    = raconteur&lt;br /&gt;
|title   = raconteur&lt;br /&gt;
|avatar  = &lt;br /&gt;
|gender  = male&lt;br /&gt;
|age     = 24&lt;br /&gt;
|bloodtype  = O &lt;br /&gt;
|hometown   = &lt;br /&gt;
|location   = Kuala Lumpur, Malaysia&lt;br /&gt;
|languages  = Malaysian, English, Korean&lt;br /&gt;
|job     = &lt;br /&gt;
|university = &lt;br /&gt;
|major   = &lt;br /&gt;
|studysince =&lt;br /&gt;
|korlangschool= Self-studied (2003-present)&lt;br /&gt;
|favmusic = &lt;br /&gt;
|favmovies = &lt;br /&gt;
|favfood = cakes&lt;br /&gt;
|hobbies = reading&lt;br /&gt;
|below   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
안녕하세요. I&#039;m Raconteur from Malaysia :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having *unofficially* studied the Korean language for almost a decade now, I thought that, in one way or another, it&#039;d be great if I could help other people who are learning it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Log==&lt;br /&gt;
21 January 2011 - Level 1-14 and Level 1-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23 January 2011 - Level 1-17 and Level 1-18&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Raconteur&amp;diff=26130</id>
		<title>User:Raconteur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Raconteur&amp;diff=26130"/>
		<updated>2012-01-23T15:05:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Userbox&lt;br /&gt;
|name    = raconteur&lt;br /&gt;
|title   = raconteur&lt;br /&gt;
|avatar  = &lt;br /&gt;
|gender  = male&lt;br /&gt;
|age     = 24&lt;br /&gt;
|bloodtype  = O &lt;br /&gt;
|hometown   = &lt;br /&gt;
|location   = Kuala Lumpur, Malaysia&lt;br /&gt;
|languages  = Malaysian, English, Korean&lt;br /&gt;
|job     = &lt;br /&gt;
|university = &lt;br /&gt;
|major   = &lt;br /&gt;
|studysince =&lt;br /&gt;
|korlangschool= Self-studied (2003-present)&lt;br /&gt;
|favmusic = &lt;br /&gt;
|favmovies = &lt;br /&gt;
|favfood = cakes&lt;br /&gt;
|hobbies = reading&lt;br /&gt;
|below   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
안녕하세요. I&#039;m Raconteur from Malaysia :D&lt;br /&gt;
Having *unofficially* studied the Korean language for almost a decade now, I thought that, in one way or another, it&#039;d be great if I could help other people who are learning it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Log==&lt;br /&gt;
21 January 2011 - Level 1-14 and Level 1-16 &amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
23 January 2011 - Level 1-17 and Level 1-18&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Raconteur&amp;diff=26128</id>
		<title>User:Raconteur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Raconteur&amp;diff=26128"/>
		<updated>2012-01-23T15:04:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Userbox&lt;br /&gt;
|name    = raconteur&lt;br /&gt;
|title   = raconteur&lt;br /&gt;
|avatar  = &lt;br /&gt;
|gender  = male&lt;br /&gt;
|age     = 24&lt;br /&gt;
|bloodtype  = O &lt;br /&gt;
|hometown   = &lt;br /&gt;
|location   = Kuala Lumpur, Malaysia&lt;br /&gt;
|languages  = Malaysian, English, Korean&lt;br /&gt;
|job     = &lt;br /&gt;
|university = &lt;br /&gt;
|major   = &lt;br /&gt;
|studysince =&lt;br /&gt;
|korlangschool= Self-studied (2003-present)&lt;br /&gt;
|favmusic = &lt;br /&gt;
|favmovies = &lt;br /&gt;
|favfood = cakes&lt;br /&gt;
|hobbies = reading&lt;br /&gt;
|below   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
안녕하세요. I&#039;m Raconteur from Malaysia :D&lt;br /&gt;
Having *unofficially* studied the Korean language for almost a decade now, I thought that, in one way or another, it&#039;d be great if I could help other people who are learning it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Log==&lt;br /&gt;
21 January 2011 - Level 1-14 and Level 1-16&lt;br /&gt;
23 January 2011 - Level 1-17 and Level 1-18&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_tahap_1_pelajaran_18&amp;diff=26125</id>
		<title>TTMIK tahap 1 pelajaran 18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_tahap_1_pelajaran_18&amp;diff=26125"/>
		<updated>2012-01-23T14:52:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: Created page with &amp;#039;Seperti yang anda ketahui, di dalam Bahasa Korea, terdapat beberapa &amp;quot;partikel&amp;quot; yang digunakan untuk menandakan peranan atau tugas sesetengah kata nama, dan setakat ini, kita tela...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Seperti yang anda ketahui, di dalam Bahasa Korea, terdapat beberapa &amp;quot;partikel&amp;quot; yang digunakan untuk menandakan peranan atau tugas sesetengah kata nama, dan setakat ini, kita telah belajar mengenai partikel penanda subjek (&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [i] dan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga]) serta partikel penanda topik (&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;은&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eun] dan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;는&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [neun]). Dalam pelajaran ini, kita akan belajar mengenai partikel penanda tempat/kedudukan, 에 [e] dan 에서 [e-seo], serta kita juga akan belajar bagaimana mengatakan DI MANA/ KE MANA dalam Bahasa Korea.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertama sekali, mari belajar perkataan untuk &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DI MANA/ KE MANA&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot; atau &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DI TEMPAT MANA&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;어디&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-di] = DI MANA/ KE MANA, DI TEMPAT MANA&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang, mari kita belajar bagaimana bertanyakan « Awak mahu pergi ke mana ? » dalam Bahasa Korea.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pergi = 가다 [ga-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mahu = 고 싶어요 [go si-peo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih ingat cara penggunaan 고 싶어요 [go si-peo-yo]? Ya, gugurkan 다 dari hujung kata kerja dan tambahkan 고 싶어요.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 + 고 싶어요 --&amp;gt; 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] = Saya mahu pergi.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가고 싶어요 = Saya mahu pergi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
가고 싶어요? =  Awak mahu pergi ?&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang cuma perlu tambahkan 어디 (eo-di) di depan kata kerja.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] = Awak mahu pergi ke mana ?&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenapa partikel penanda tempat/kedudukan digunakan? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu ayat &amp;lt;u&amp;gt;BOLEH&amp;lt;/u&amp;gt; berdiri tanpa perlu menggunakan partikel penanda kedudukan (seperti dalam contoh di atas: 어디 가고 싶어요? ), namun adalah lebih afdal sekiranya partikel penanda kedudukan digunakan supaya mesej yang ingin disampaikan melalui suatu ayat itu lebih jelas. Terdapat pelbagai partikel penanda kedudukan dalam Bahasa Korea tetapi kali ini, kita akan melihat kepada dua partikel yang paling asas iaitu, 에 [e] dan 에서 [e-seo].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;에&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [e] = di, ke &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata nama + &#039;&#039;&#039;에&#039;&#039;&#039; [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에 adalah partikel penanda kedudukan tetapi fungsinya bukan sekadar itu sahaja. Partikel ini bermaksud &amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;di&amp;quot;, &amp;quot;ke&amp;quot;,&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; dsb, dan ia boleh digunakan untuk menandakan tempat, masa, situasi dan banyak perkara lagi tetapi di sini, fokus ditujukan kepada peranannya sebagai penanda tempat/kedudukan &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari kita lihat penggunaannnya dalam Bahasa Korea.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contoh 1&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mari berkata &amp;quot;Saya telah pergi ke sekolah.&amp;quot; dalam Bahasa Korea.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. pergi = 가다 [ga-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Saya telah pergi = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. sekolah= 학교 [hak-gyo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. ke = 에 [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saya telah pergi ke sekolah. = 학교&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contoh 2&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mari berkata &amp;quot;Saya telah datang ke Korea&amp;quot; dalam Bahasa Korea.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.datang = 오다 [o-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Saya telah datang = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Korea = 한국 [han-guk]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. ke = 에 [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saya telah datang ke Korea. = 한국&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 왔어요. [han-guk-e wa-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contoh 3&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Awak mahu pergi ke mana?&amp;quot;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. pergi = 가다 [ga-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Awak mahu pergi = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. mana = 어디 [eo-di]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. ke = 에 [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Awak mahu ke mana ? =어디&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?] &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contoh 4&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Awak ada di mana?&amp;quot;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. ada = 있다 [it-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Awak ada  = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. mana = 어디 [eo-di]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. di = 에 [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Awak ada di mana? = 어디&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 있어요 ? [eo-di-e i-sseo-yo?]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Awak ada di mana sekarang?&lt;br /&gt;
| = 지금 어디에 있어요 ? [ji-geum eo-di-e i-sseo-yo ?]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| = 어디에 있어요 지금 ? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum ?]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;에서&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [e-seo] = &#039;&#039;&#039;di, ke, dari&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata nama + &#039;&#039;&#039;에서&#039;&#039;&#039; [e-seo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
에서 [e-seo] boleh membawa erti yang banyak tetapi mari kita lihat dua peranan utamanya.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에서 [e-seo] menyatakan tentang :&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;u&amp;gt;tempat di mana sesuatu perbuatan itu berlaku&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: (Cth. Saya belajar di perpustakaan / Saya berjumpa kawan-kawan di Seoul.)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. &amp;lt;u&amp;gt; fungsinya yang membawa maksud &#039;&#039;&#039;« dari »&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: (Es. Saya datang dari Seoul. / Bungkusan ini datang dari Sepanyol.)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Perbezaan di antara 에 dan 에서.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
에 dan 에서 kedua-duanya membawa maksud &amp;quot;di, ke&amp;quot; dalam Bahasa Malaysia. Jadi apakah perbezaannya? &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;에&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; menerangkan tentang &amp;lt;u&amp;gt; lokasi di mana suatu benda/orang itu berada atau wujud &#039;&#039;&#039;ATAU&#039;&#039;&#039; arah tujuan yang anda hendak pergi.&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cth) 집&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 있어요. = Saya ada di rumah.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: 집&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 가요. = Saya pergi ke rumah.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;에서&#039;&#039;&#039; &amp;lt;u&amp;gt;menerangkan tentang lokasi di mana sesuatu perbuatan itu berlaku.&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cth) 집&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에서&amp;lt;/font&amp;gt; 일해요 = Saya bekerja di rumah.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: 집&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에서&amp;lt;/font&amp;gt; 뭐 해요 ? = Apa yang anda buat di rumah?&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa kata kerja dan konjugasinya yang berguna &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = pergi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
가요 [ga-yo] = Saya pergi / Awak pergi / Dia pergi / Mereka pergi / Mari pergi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
갔어요 [ga-sseo-yo] = telah pergi &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오다 [o-da] = datang&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
왔어요 [wa-sseo-yo] = telah datang&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
있다 [it-da] = ada, wujud &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
있었어요 [i-sseo-sseo-yo] = telah berada, telah wujud&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = lihat, tengok, tonton &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
봤어요 [bwa-sseo-yo] = telah melihat &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하다 [ha-da] = buat&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
했어요 [hae-sseo-yo] = telah buat&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_tahap_1_pelajaran_17&amp;diff=26123</id>
		<title>TTMIK tahap 1 pelajaran 17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_tahap_1_pelajaran_17&amp;diff=26123"/>
		<updated>2012-01-23T13:54:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: Created page with &amp;#039;Pada pelajaran lalu kita telah belajar tentang bagaimana mengkonjugasi kata kerja dalam bentuk seperti yang disenaraikan di dalam kamus kepada &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kata k...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pada pelajaran lalu kita telah belajar tentang bagaimana mengkonjugasi kata kerja dalam bentuk seperti yang disenaraikan di dalam kamus kepada &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;kata kerja kala kini&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;. Anda masih ingat caranya?&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata akar kata kerja yang berakhir dengan huruf vokal &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅗ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [o] atau &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅏ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] mestilah digabungkan dengan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar yang berakhir dengan huruf vokal SELAIN &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅗ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [o] atau &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅏ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] mestilah digabungkan dengan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; pula digabungkan dengan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang, kita akan belajar cara untuk menukar kata kerja ke dalam bentuk &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;kala lampau&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekiranya anda sudah arif tentang penukaran kata kerja kepada bentuk kala kini, maka anda akan lebih mudah faham bagaimana penukaran kata kerja kepada bentuk kala lampau berlaku. Peraturan yang sama turut digunakan untuk membina ayat dalam bentuk kala lampau dan akhiran-akhiran yang digunakan ialah :&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;았어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;었어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;였어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akhiran ini hanya perlu ditambah kepada kata akar kata kerja atau anda boleh melihat penggunaannya seperti ini: Gugurkan &amp;quot;요&amp;quot; pada hujung kata kerja dalam bentuk kala kini dan tambahkan dengan-ㅆ어요 [ss-eo-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata akar kata kerja yang berakhir dengan huruf vokal &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅗ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [o] atau &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅏ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] perlulah digabungkan dengan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;았어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-sseo-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar yang berakhir dengan huruf vokal selain &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅗ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [o] atau &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅏ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] pula ditambah dengan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;었어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-sseo-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Manakala kata akar yang berakhir &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; digabungkan dengan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DarkRed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;였어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-sseo-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari kita melihat beberapa contoh.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;사다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [sa-da] = beli&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar = 사 [sa]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Gugurkan 다 [da] daripada hujung mana-mana kata kerja untuk mendapatkan kata akarnya.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kala lampau&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= 사 + 았어요 [sa + a-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;샀어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [sa-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= Saya telah membeli / Awak telah membeli  / Dia telah membeli / Mereka telah membeli / dsb. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;오다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [o-da] = datang / tiba &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar = 오 [o]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kala lampau&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= 오 + 았어요 [o + a-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;왔어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [wa-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= Saya sudah datang / Awak sudah datang / Dia sudah datang / Mereka sudah datang / dsb.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;적다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [jeok-da] = catat &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar = 적 [jeok]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kala lampau&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= 적 + 었어요 [jeok + eo-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;적었어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [jeo-geo-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= Saya telah mencatat / Awak telah mencatat / Dia telah mencatat / Mereka telah mencatat / dsb.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = buat&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar = 하 [ha]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kala lampau&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= 하 + 였어요 [ha + yeo-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;했어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [hae-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:= Saya sudah buat / Awak sudah buat / Dia sudah buat / Mereka sudah buat / Kita sudah buat/ dsb.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berikut beberapa lagi contoh kata kerja dalam bentuk kala kini dan kala lampau &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meok-da] (Kata akar = 먹 [meok]) = makan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala kini : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-geo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala lampau : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹었어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-geo-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;잡다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [jap-da] (Kata akar = 잡 [jap]) = pegang (&#039;&#039;dengan erat&#039;&#039;), tangkap &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala kini : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;잡아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ja-ba-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala lampau : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;잡았어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ja-ba-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;팔다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [pal-da] (Kata akar = 팔 [pal]) = jual&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala kini : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;팔아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [pal-a-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala lampau : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;팔았어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [pal-a-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;놀다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [nol-da] (Kata akar = 놀 [nol]) = main, lepak &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala kini : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;놀아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [no-ra-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala lampau : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;놀았어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [no-ra-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;쓰다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [sseu-da] (Kata akar = 쓰 [sseu]) = tulis, guna &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala kini : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;써요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [sseo-yo](BUKAN 쓰어요)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala lampau : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;썼어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [sseo-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;기다리다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [gi-da-ri-da] (Kata akar = 기다리 [gi-da-ri]) = tunggu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala kini : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;기다려요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [gi-da-ryeo-yo](BUKAN 기다리어요)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala lampau : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;기다렸어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [gi-da-ryeo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이상하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [i-sang-ha-da] (Kata akar = 이상하 [i-sang-ha]) = pelik, ganjil (&#039;&#039;secara harfiahnya bererti &amp;quot;berbeza dari kebiasaan&amp;quot;&#039;&#039;)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala kini : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이상해요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [i-sang-hae-yo](BUKAN 이상하여요)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala lampau : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;이상했어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [i-sang-hae-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;멋있다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-sit-da] (Kata akar = 멋있 [meo-sit]) = bergaya, segak, menawan, &amp;quot;cool&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala kini : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;멋있어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-si-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kala lampau : &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&#039;&#039;&#039;멋있었어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-si-sseo-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Raconteur&amp;diff=26099</id>
		<title>User:Raconteur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Raconteur&amp;diff=26099"/>
		<updated>2012-01-21T05:10:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: created user page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Userbox&lt;br /&gt;
|name    = raconteur&lt;br /&gt;
|title   = raconteur&lt;br /&gt;
|avatar  = &lt;br /&gt;
|gender  = male&lt;br /&gt;
|age     = 24&lt;br /&gt;
|bloodtype  = O &lt;br /&gt;
|hometown   = &lt;br /&gt;
|location   = Kuala Lumpur, Malaysia&lt;br /&gt;
|languages  = Malaysian, English, Korean&lt;br /&gt;
|job     = &lt;br /&gt;
|university = &lt;br /&gt;
|major   = &lt;br /&gt;
|studysince =&lt;br /&gt;
|korlangschool= Self-studied (2003-present)&lt;br /&gt;
|favmusic = &lt;br /&gt;
|favmovies = &lt;br /&gt;
|favfood = cakes&lt;br /&gt;
|hobbies = reading&lt;br /&gt;
|below   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
안녕하세요. I&#039;m Raconteur from Malaysia :D&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_tahap_1_pelajaran_16&amp;diff=26098</id>
		<title>TTMIK tahap 1 pelajaran 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_tahap_1_pelajaran_16&amp;diff=26098"/>
		<updated>2012-01-21T04:58:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: Created page with &amp;#039;Pada pelajaran ini, kita akan belajar bagaimana untuk &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mengkonjungasi (mengubah kata akar kata kerja kepada bentuk lain bersesuaian dengan nahu dsb)&amp;#039;&amp;#039;...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pada pelajaran ini, kita akan belajar bagaimana untuk &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;mengkonjungasi (mengubah kata akar kata kerja kepada bentuk lain bersesuaian dengan nahu dsb)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; kata kerja dalam Bahasa Korea.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apabila anda membuka kamus Bahasa Korea, anda akan mendapati kata kerja berada dalam bentuk ini:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ga-da] = pergi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [meok-da] = makan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
자&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ja-da] = tidur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
때리&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ttae-ri-da] = pukul&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
웃&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ut-da] = ketawa&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apabila anda ingin mengubah kata kerja ini untuk menyatakan keadaan sesuatu dalam kala ini, kala depan, kala lampau dan sebagainya, &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;perkara pertama&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; yang anda harus buat adalah dengan menggugurkan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [da] , untuk mendapatkan kata akar kata kerja tersebut.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata akar bagi kata kerja di atas :&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가 [da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹 [meok]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
자 [ja]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
때리 [ttae-ri]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
웃 [ut]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seterusnya, pelbagai &amp;quot;imbuhan&amp;quot; akhiran yang bersesuaian harus ditambah lagi pada kata akar ini bagi melengkapkannya. Dalam pelajaran ini, kita akan belajar cara untuk mengubah kata-kata kerja ini ke dalam bentuk &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;kata kerja kala kini&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kata Kerja Kala Kini ==&lt;br /&gt;
Untuk mengkonjugasi suatu kata kerja ke dalam bentuk kala kini, anda harus menambah sambungan-sambungan akhiran ini kepada kata akar : &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;DarkRed&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Perlu diingat bahawa hanya akhiran untuk laras bahasa &amp;lt;font color=&amp;quot;DarkRed&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039; formal/sopan&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; diperkenalkan dahulu. Usah bimbang tentang belajar mengenai tahap-tahap kesopanan yang terdapat dalam penggunaan Bahasa Korea buat masa sekarang kerana setelah anda belajar bagaimana untuk bercakap dalam laras bahasa formal, bercakap dalam laras bahasa informal dan selanjutnya akan menjadi lebih senang.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi akhiran-akhiran ini sesuai untuk kata akar yang mana satu?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ianya amat mudah sebenarnya.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekiranya kata akar kata kerja berakhir dengan huruf vokal &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅏ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] atau&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅗ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [o], akhiran &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;deeppink&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo] perlu digunakan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sekiranya kata akar berakhir dengan huruf vokal yang &amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;BUKAN&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;deeppink&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅏ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] atau &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;deeppink&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅗ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [o], maka akhiran &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;deeppink&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo] digunakan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hanya kata akar kata kerja yang berakhir dengan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;deeppink&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha], menggunakan akhiran &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;deeppink&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari lihat beberapa contoh.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;deeppink&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-da] = pergi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; berakhir dengan huruf vokal &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅏ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a], jadi &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo] digabungkan kepada kata akar tersebut.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pertama sekali, penggabungan adalah seperti begini 가 + 아요 dan seterusnya menjadi &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-yo] untuk memudahkan sebutan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = pergi (bentuk dalam kamus)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 가요 [ga-yo] = Saya pergi. Awak pergi. Dia pergi. Mereka pergi (masa sekarang)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meok-da] = makan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akar ialah &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meok] dan huruf vokal terakhir ialah&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅓ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo] iaitu BUKANㅏ o ㅗ, jadi sambungkan dengan &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seterusnya ia menjadi &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹 + 어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-geo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = makan (bentuk dalam kamus)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹어요 [meo-geo-yo] = Saya makan. Awak makan…dsb (masa sekarang)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;DarkRed&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Harus diingat, sebutan bagi 먹 + 어 [meok + eo]  adalah seperti berikut: 머거 [meo-geo].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-da] = lihat, tengok, tonton&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kata akarnya? 보 [bo] &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Akhiran yang tepat? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보 + 아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; ---&amp;gt; Mengikut peredaran masa, ia akhirnya ditulis dan disebut sebagai&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;봐요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;. (Sebutkan 보 + 아 + 요 tiga kali lebih pantas.)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = lihat, tengok, tonton&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
봐요 [bwa-yo] = Saya lihat. Awak lihat...dsb (masa sekarang)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보이다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-i-da] = kelihatan..., nampak..., boleh dilihat&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata akar? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보이&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-i]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Akhiran? 어요 [eo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이 + 어요 ---&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-yeo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이다 [bo-i-da] = kelihatan..., nampak...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
보여요 [bo-yeo-yo] = Ia kelihatan. Ia boleh dilihat. Saya boleh nampak &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = buat&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata akar? 하 [ha]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Akhiran? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하 + 여요 ---&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-yeo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kini, 하여요 telah menjadi &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;해요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [hae-yo] sesuai dengan peredaran masa&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;DarkRed&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anda harus memberi perhatian kepada kata kerja ini, 하다 kerana ia mempunyai fungsi yang pelbagai. Anda boleh menambahkan kata nama di hadapannya untuk membentuk kata kerja yang baharu. Perkara ini akan disentuh dengan lebih terperinci dalam Pelajaran 23. Buat masa sekarang, perlu diingat 하다 menjadi 해요 dalam kata kerja kala kini dan membawa maksud &amp;quot;Saya membuat.&amp;quot; &amp;quot;Awak membuat.&amp;quot;...dsb (masa sekarang)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adakah terdapat pengecualian atau ketaknalaran (&#039;&#039;tidak mengikut peraturan&#039;&#039;) daripada peraturan di atas?&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, memang ada. Tetapi jangan bimbang. Pengecualian dan ketaknalaran tersebut TIDAK menyimpang jauh dari peraturan yang biasa di atas!! Sudah tentu kami juga akan memperkenalkannya semudah dan sebaik mungkin dalam pelajaran-pelajaran kami di masa akan datang. Terima kasih sekali lagi kerana bersama kami mengikuti pelajaran ini&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=26097</id>
		<title>TTMIK Lessons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=26097"/>
		<updated>2012-01-21T03:45:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: /* Bahasa Malaysia (Malaysian) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will contain lessons from talktomeinkorean.com and translations in multiple languages, as well as links to the original lesson. If you are interested in translating these lessons into other languages, see a typo or feel you can translate something more accurately, please do so. For help on editing and other useful information, see the FAQ below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are currently translating or want to jump into translation, see can see who else is involved and you can contact each other. See other [[TTMIK_Lessons#Translators|translators]].&lt;br /&gt;
==Level==&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level1.png|link=TTMIK_Level_1]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level2.png|link=TTMIK_Level_2]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level3.png|link=TTMIK_Level_3]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level4.png|link=TTMIK_Level_4]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level5.png|link=TTMIK_Level_5]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level6.png|link=TTMIK_Level_6]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Level7.png|link=TTMIK_Level_7]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Iyagi.png|link=TTMIK Iyagi]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
Frequently asked questions and useful information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I start translating?===&lt;br /&gt;
Before translating, you should learn how to edit a wiki page. Most of the things you will need to learn will be in the toolbar (see below). After learning how to edit:&lt;br /&gt;
#[[Special:UserLogin|Create an account]] or [[Special:UserLogin|login]].&lt;br /&gt;
#Click on a level you want to translate&lt;br /&gt;
#Find the lesson you want to edit.&lt;br /&gt;
##If you would like to see an example of an edited page, see [[TTMIK sample page‎]]&lt;br /&gt;
#On the right side, click on the language you want to translate. If the page has not been created yet, the link will be in &amp;lt;font color=red&amp;gt;red&amp;lt;/font&amp;gt;. To create the page, just click on the red link and start editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also change your default language by editing your [[Special:Preferences|preferences]].&lt;br /&gt;
====Basic Editing====&lt;br /&gt;
You don&#039;t even need to learn most of the wiki syntax, you can simple just use the toolbar. Highlight the text you want and click on the appropriate button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;right&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | On the Toolbar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;italics&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar italics.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;bold&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar bold.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Sky blue color&amp;lt;/font&amp;gt; and&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;pink color&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar colors.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;underline&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar underline.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Special symbols such as: →&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar special chars.jpg|670px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Section headings===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:150%;border-bottom:1px solid rgb(170,170,170);&amp;quot;&amp;gt;Level 2 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Headings&#039;&#039; organize your writing into sections.&lt;br /&gt;
The Wiki software can automatically generate&lt;br /&gt;
a table of contents from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:132%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 3 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Using more equals signs creates a subsection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:116%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 4 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t skip levels, like from two to four equals signs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start with 2 equals signs not 1 because 1 creates H1 tags which should be reserved for page title.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar headers.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lists and indents===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
*Of course you can start again.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar bulletlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists&#039;&#039; are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
* Of course you can start again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar_numberedlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar indent.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I create a PDF?===&lt;br /&gt;
#On the left navigation panel at the bottom, you will see &#039;Download as PDF&#039; under Print/Export.&lt;br /&gt;
#Then wait for the rendering to finish.&lt;br /&gt;
#Then you will see a message: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;The document file has been generated. Download the file to your computer.&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
#click on the link for the pdf or right click on the link and hit &#039;save link as&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Download pdf step.jpg|thumb|Download as PDF]]&lt;br /&gt;
| [[File:PDF rendering step.jpg|thumb|Rendering]]&lt;br /&gt;
| [[File:Download file step.jpg|thumb|Save the file]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I want to add a translation in another language. What should I do?===&lt;br /&gt;
Leave us a message on our [http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebook page] and we will add and setup the language up for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translators==&lt;br /&gt;
If you are a translator, sign your name under the language you are translating by writing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; . This will link to your username and people can leave messages on your talk page.&lt;br /&gt;
:For example - [[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 05:51, 31 October 2011 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== العربية (Arabic) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Nourose|Nourose]]&lt;br /&gt;
# Aicha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Български (Bulgarian)===&lt;br /&gt;
#[[User:Anna.asenova|Anna.asenova]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 中文 (简体) (Chinese simplified) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Haha350725|Haha350725]]&lt;br /&gt;
#[[User:Maygee92|Maygee92]]&lt;br /&gt;
#[[User:Paeyeon|PaeYeon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 中文 (繁體) (Chinese traditional) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wintergreen|Wintergreen]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Suomi (Finish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Silja|Silja]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ginylee|Ginylee]]&lt;br /&gt;
=== Français (French) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Beliviane|Beliviane]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Deutsch (German) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Sabrin InNae|Sabrin InNae]]&lt;br /&gt;
#[[User:LeilaU      |LeilaU]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== עִבְרִית (Hebrew) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wolf h|Wolf h]]&lt;br /&gt;
#[[User:WatashiDesu|WatashiDesu]]&lt;br /&gt;
#[[User:DontEvenSpeakKorean|DontEvenSpeakKorean]] 03:14, 27 December 2011 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bahasa Indonesia (Indonesian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Andrea|Andrea]]&lt;br /&gt;
#[[User:Pestaria|Pestaria]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ttmik indonesia|Ttmik indonesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italiano (Italian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Tania|Tania]]&lt;br /&gt;
#[[User:Diotima|Diotima]]&lt;br /&gt;
=== 日本語 (Japanese) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Yuichipotter|Yuichipotter]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Kreyòl ayisyen (Creole) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Magyar nyelv (Hungarian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Harkai Daniella|Harkai Daniella]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Bahasa Malaysia (Malaysian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Leejoux|Leejoux]]&lt;br /&gt;
#[[User:Erlynda|Erlynda]]&lt;br /&gt;
#[[User:Raconteur|Raconteur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nederlands (Dutch)  ===&lt;br /&gt;
#[[User:Miraker|Miraker]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
===  Português (Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Heartborne|Heartborne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Kbelo55|Kbelo55]]&lt;br /&gt;
# [[User:Cecilia|Cecilia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Język Polski (Polish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Kangso|Kangso]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Română (Romanian) ===&lt;br /&gt;
#ANCA&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русский язык (Russian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Slovenščina (Slovenian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Español (Spanish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Zyan|Zyan]]&lt;br /&gt;
#[[User:IvonneD.|IvonneD.]]&lt;br /&gt;
#[[User:Niltze|Niltze]]&lt;br /&gt;
#[[User:Malle_14|Diana Ibarra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tagalog ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== ภาษาไทย (Thai) ===&lt;br /&gt;
# [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=User:Parfait Parfait]&lt;br /&gt;
# [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=User:Piggyrabbit Piggyrabbit]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Türkçe (Turkish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:MeLek|MeLek]]&lt;br /&gt;
#[[User:K.Nur|K.Nur]]&lt;br /&gt;
#[[User:Beyza91|Beyza91]]&lt;br /&gt;
#[[User:esmara|esmara]]&lt;br /&gt;
#[[User:Efsun|Efsun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bulleted list item&lt;br /&gt;
===tiếng Việt (Vietnamese)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. [[User:Nguyet Huynh|Nguyet Huynh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esperanto ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Српски  (Serbian)===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_tahap_1_pelajaran_14&amp;diff=26096</id>
		<title>TTMIK tahap 1 pelajaran 14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_tahap_1_pelajaran_14&amp;diff=26096"/>
		<updated>2012-01-21T03:43:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raconteur: Created page with &amp;#039;Dalam pelajaran lalu, kita telah belajar bagaimana untuk mengatakan &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saya mahu...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot; dalam Bahasa Korea. Melalui pelajaran kali ini,...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dalam pelajaran lalu, kita telah belajar bagaimana untuk mengatakan &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;saya mahu...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot; dalam Bahasa Korea. Melalui pelajaran kali ini, kita akan mempraktikkan struktur ayat &amp;quot;saya mahu...&amp;quot; melalui beberapa contoh perbualan.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari kita melihat &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; contoh kata kerja. Usah bimbang jika anda baru pertama kali mengenali kata-kata kerja ini kerana pada tahap ini,  belajar cara menggunakan kata-kata kerja tersebut adalah lebih penting daripada menghafal satu persatu kata-kata kerja ini.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = buat&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-da] = tengok/lihat/tonton&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meok-da] = makan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;사다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [sa-da] = beli&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;마시다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ma-si-da] = minum&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anda masih ingat cara untuk menukar suatu kata kerja ke dalam bentuk &amp;quot;saya mahu + kata kerja&amp;quot;? &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; + &amp;lt;font color=&amp;quot;DarkRed&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;&#039;&#039;&#039;다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; + &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;고 싶어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya. Gugurkan 다 [da] dan sambungkan 고 싶어요 [go si-peo-yo] selepas kata kerja tersebut &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하다 --&amp;gt; 하&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [ha-go si-peo-yo] =(Io) &amp;lt;u&amp;gt;Saya mahu&amp;lt;/u&amp;gt; membuat ...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
보다 --&amp;gt; 보&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [bo-go si-peo-yo] = (Io) &amp;lt;u&amp;gt;Saya mahu&amp;lt;/u&amp;gt; melihat/menonton ...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹다 --&amp;gt; 먹&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [meok-go si-peo-yo] = (Io) &amp;lt;u&amp;gt;Saya mahu&amp;lt;/u&amp;gt; makan ...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
사다 --&amp;gt; 사&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [sa-go si-peo-yo] =(Io) &amp;lt;u&amp;gt;Saya mahu&amp;lt;/u&amp;gt; membeli ...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
마시다 --&amp;gt; 마시&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [ma-si-go si-peo-yo] = (Io) &amp;lt;u&amp;gt;Saya mahu&amp;lt;/u&amp;gt; minum ...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih ingat bagaimana untuk mengatakan &amp;quot;APA&amp;quot; dalam Bahasa Korea?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;뭐&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [mwo] = Apa&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Contoh perbualan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; ** Ingat: Dalam bahasa Korea, objek didahulukan sebelum kata kerja. &amp;lt;/nowiki&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;A: 뭐 하고 싶어요?&#039;&#039;&#039; [mwo ha-go si-peo-yo?] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Awak mahu buat apa?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;B: 텔레비전 보고 싶어요.&#039;&#039;&#039; [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Saya mahu menonton televisyen&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;A: 텔레비전 보고 싶어요?&#039;&#039;&#039; [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo?] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Awak mahu menonton televisyen?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;B: 네.&#039;&#039;&#039; [ne] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ya.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;A: 뭐 보고 싶어요?&#039;&#039;&#039; [mwo bo-go si-peo-yo?] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Awak mahu menonton apa?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;B: 뉴스 보고 싶어요.&#039;&#039;&#039; [nyu-seu bo-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Saya mahu menonton berita.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;A: 이거 사고 싶어요.&#039;&#039;&#039; [i-geo sa-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Saya mahu membeli yang ini.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;B: 이거요?&#039;&#039;&#039; [i-geo-yo?] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yang ini?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;A: 네. 이거 먹고 싶어요.&#039;&#039;&#039; [ne. i-geo meok-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ya. Saya mahu makan ini&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;B: 이거 뭐예요?&#039;&#039;&#039; [i-geo mwo-ye-yo?] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ini apa?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;A: 이거 김밥이에요.&#039;&#039;&#039; [i-geo gim-bap-i-e-yo] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ini ialah &#039;&#039;gimbap&#039;&#039;.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Beberapa lagi kata kerja yang berguna &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;읽다&#039;&#039;&#039; [ilg-da] = &#039;&#039;&#039;baca / 읽고 싶어요&#039;&#039;&#039; [il-ggo si-peo-yo] = &#039;&#039;&#039;Saya mahu membaca.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;자다&#039;&#039;&#039; [ja-da] = &#039;&#039;&#039;tidur / 자고 싶어요&#039;&#039;&#039; [ja-go si-peo-yo] = &#039;&#039;&#039;Saya mahu tidur.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;놀다&#039;&#039;&#039; [nol-da] = &#039;&#039;&#039;main / 놀고 싶어요&#039;&#039;&#039; [nol-go si-peo-yo] = &#039;&#039;&#039;Saya mahu bermain.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;쉬다&#039;&#039;&#039; [swi-da] = &#039;&#039;&#039;rehat / 쉬고 싶어요&#039;&#039;&#039; [swi-go si-peo-yo] = &#039;&#039;&#039;Saya mahu berehat.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;일하다&#039;&#039;&#039; [il-ha-da] = &#039;&#039;&#039;kerja / 일하고 싶어요&#039;&#039;&#039; [il-ha-go si-peo-yo] = &#039;&#039;&#039;Saya mahu bekerja.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raconteur</name></author>
	</entry>
</feed>