<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sung+Ji+Jae</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sung+Ji+Jae"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Sung_Ji_Jae"/>
	<updated>2026-04-19T14:45:15Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_20&amp;diff=22469</id>
		<title>TTMIK nivel 1 lección 20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_20&amp;diff=22469"/>
		<updated>2010-12-17T22:30:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sung Ji Jae: Created page with &amp;#039;En la Lección 15, vimos un poco de los números sino-coreanos:   일 [il = uno]  이 [i = dos]  삼 [sam = tres]  사 [sa = cuatro]  오 [o = cinco]  육 [yuk = seis]  칠 [chil...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En la Lección 15, vimos un poco de los números sino-coreanos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일 [il = uno]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 [i = dos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
삼 [sam = tres]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사 [sa = cuatro]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오 [o = cinco]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
육 [yuk = seis]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
칠 [chil = siete]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
팔 [pal = ocho]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
구 [gu = nueve]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
십 [sip = diez]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
백 [baek = cien]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
천 [cheon = mil]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만 [man = diez mil], y etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora vamos a ver los números nativos coreanos. Hay veces en las que usamos los sino-coreanos, otras en las que usamos los números nativos, y también hay algunos casos en los que usamos los sino-coreanos y los nativos juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Cuando dices la hora, tienes que usar los nativos para decir la hora y los sino-coreanos para los minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Cuando dices tu edad en cualquier conversación, usas los nativos coreanos, pero en ocasiones muy formales en las que estampos en el juzgado o en un informe oficial, usamos los sino-coreanos para expresar la edad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Cuando estás contando los años, puedes usar los sino-coreanos o los nativos indistintamente, pero las palabras que usas cambian dependiendo de cual de los dos tipos uses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, ¿cómo determinamos qué sistema numérico usar en cada situación? No se pueden generalizar los usos los dos sistemas de números. Es mejor aprender a usarlos junto al contexto adecuado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, pasemos a los números nativos y practiquemos diciendo nuestra edad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Números nativos coreanos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 하나 [ha-na]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 둘 [dul]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 셋 [set]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 넷 [net]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 다섯 [da-seot]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 여섯 [yeo-seot]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 일곱 [il-gop]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 여덟 [yeo-deol]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 아홉 [a-hop]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 열 [yeol]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del 11 al 19 es fácil. Debes poner el número 10 y después el otro número detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ej)&lt;br /&gt;
열 (10) + 하나 (1) = 열하나 [yeol-ha-na] (11)&lt;br /&gt;
열 (10) + 아홉 (9) = 열아홉 [yeol-a-hop] (19)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 스물 [seu-mul]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La misma regla que se cumple del 11 al 19 sirve para 21-29, 31-39, 41-49, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 서른 [seo-reun]&lt;br /&gt;
40 마흔 [ma-heun]&lt;br /&gt;
50 쉰 [swin]&lt;br /&gt;
60 예순 [ye-sun]&lt;br /&gt;
70 일흔 [i-reun]&lt;br /&gt;
80 여든 [yeo-deun]&lt;br /&gt;
90 아흔 [a-heun]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos ahora una iformación que nos interesa con respecto a este tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los números del 1 al 99, podemos usar indistintamente los números nativos o los sino-coreanos, pero para unidades mayores de 100, 1.000, 10.000, etc., las palabras para designar a estos grandes números en nativo-coreano ya no se utilizan y entonces usamos los sino-coreanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, 100 en el sistema sino-coreano es 백 [baek], y cuando usas el nativo la palabra es la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y cuando quieres decir 101, 102, etc., necesitas combinar ambos sistemas numéricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
101 = 백 [baek / 100] (sino-coreano) + 하나 [ha-na / 1] (nativo)&lt;br /&gt;
205 = 이 [i / 2] (sino-coreano) + 백 [baek / 100] (sino-coreano) + 다섯 [daseot / 5] (nativo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Echemos un vistazo a cómo decimos la edad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay dos formas de decir la edad, pero aquí, vamos a ver la más usada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dices un número nativo coreano y luego le añades 살 [sal] al final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero los números 1, 2, 3, 4 y 20 cambian de forma delante de un sustantivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 하나 [ha-na] --&amp;gt; 한 [han] 살&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 둘 [dul] --&amp;gt; 두 [du] 살&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 셋 [set] --&amp;gt; 세 [se] 살&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 넷 [net] --&amp;gt; 네 [ne] 살&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20 스물 [seu-mul] --&amp;gt; 스무 [seu-mu] 살&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21 스물 [seu-mul] --&amp;gt; 스물한 [seu-mul-han] 살&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siguiente son edades desde el 1 al 100 en números nativos, seguido de la partícula de edad 살 [sal].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한 살 (1), 두 살, 세 살, 네 살, 다섯 살, 여섯 살, 일곱 살, 여덟 살, 아홉 살, 열 살 (10), 열한 살 (11), 열두 살, 열세 살, 열네 살, 열다섯 살, 열여섯 살, 열일곱 살, 열여덟살, 열아홉 살, 스무 살 (20), 스 물한 살 (21), 스물두 살, 스물세 살, 스물네 살, 스물다섯 살, 스물여섯 살, 스물일곱 살, 스물여덟 살, 스물아홉 살, 서른 살 (30), 서른한 살 (31), 서른두 살, 서른세 살, 서른네 살, 서른다섯 살, 서른 여섯 살, 서른일곱 살, 서른여덟 살, 서른아홉 살, 마흔 살 (40), 마흔한 살 (41), 마흔두 살, 마흔세 살, 마흔네 살, 마흔다섯 살, 마흔여섯 살, 마흔일곱 살, 마흔여덟 살, 마흔아홉 살, 쉰 살 (50), 쉰한 살(51), 쉰두 살, 쉰세 살, 쉰네 살, 쉰다섯 살, 쉰여섯 살, 쉰일곱 살, 쉽여덟 살, 쉰아홉 살, 예순 살 (60), 예순한 살 (61), 예순두 살, 예순세 살, 예순네 살, 예순다섯 살, 예순여섯 살, 예순일곱 살, 예 순여덟 살, 예순아홉 살, 일흔 살 (70), 일흔한 살 (71), 일흔두 살, 일흔세 살, 일흔네 살, 일흔다섯 살, 일흔여섯 살, 일흔일곱 살, 일흔여덟 살, 일흔아홉 살, 여든 살 (80), 여든한 살 (81), 여든두 살, 여든세 살, 여든네 살, 여든다섯 살, 여든여섯 살, 여든일곱 살, 여든여덟 살, 여든아홉 살, 아흔 살 (90), 아흔한 살 (91), 아흔두 살, 아흔세 살, 아흔네 살, 아흔다섯 살, 아흔여섯 살, 아흔일곱 살, 아 흔여덟 살, 아흔아홉 살, 백 살 (100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Has encontrado tu edad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, di tu edad y añade 이에요 [i-e-yo] al final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한 살이에요. Tengo un año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
열 살이에요. Tengo 10 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스무 살이에요. Tengo 20 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
서른 살이에요. Tengo 30 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sung Ji Jae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_18&amp;diff=22468</id>
		<title>TTMIK nivel 1 lección 18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_18&amp;diff=22468"/>
		<updated>2010-12-17T22:02:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sung Ji Jae: Created page with &amp;#039;En coreano, como ya sabes, hay más ‘partículas’ que se usa para indicar la función de algunos sustantivos, y hasta el momento, hemos aprendido las partículas de sujeto (&amp;lt;...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En coreano, como ya sabes, hay más ‘partículas’ que se usa para indicar la función de algunos sustantivos, y hasta el momento, hemos aprendido las partículas de sujeto (&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;이&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [i] y &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga]) y las partículas que indican asunto (&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;은&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [eun] y &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;는&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [neun]). En esta lección, vamos a echar un vistazo a las partículas de lugar, &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [e] y &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에서&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [e-seo], y también cómo decir en coreano DÓNDE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primero aprendamos la palabra “DÓNDE” o “QUÉ LUGAR”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어디&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-di] = dónde, qué lugar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, veamos cómo le preguntamos a alguien “¿Dónde quieres ir?” en coreano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ir = 가다 [ga-da]&lt;br /&gt;
querer = 고 싶어요 [go si-peo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Recuerdas cómo se forma una oración con 고 싶어요 [go si-peo-yo]? Sí, quitas la sílaba ‘다’ del final del verbo y añades 고 싶어요 tras ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 + 고 싶어요 --&amp;gt; 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] = Quiero ir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가고 싶어요 = Quiero ir.&lt;br /&gt;
가고 싶어요? = ¿Quieres ir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, sólo tienes que añadir 어디 [eo-di] delante del verbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] = ¿Dónde quieres ir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;¿POR QUÉ SE USAN LOS INDICADORES DE LUGAR?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque es POSIBLE hacer oraciones sin las patículas de lugar (como el ejemplo anterior: 어디 가고 싶어요?), si usamos la partícula de lugar correacta, podemos hacer que el mensaje sea más claro. Hay muchas partículas de lugar en coreano, pero vamos a ver las dos más básicas, 에 [e] y 에서 [e-seo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [e] = en, a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sustantivo + 에 [e]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에 es una partícula que indica lugar, pero no sólo se usa para eso. Significa “en”, “a” y etc, y puede ser usada para indicar lugar, tiempo, situación y muchas otras cosas, pero aquí, sólo nos concentraremos en el indicador de lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cómo la usamos en una oración en coreano viendo algunos ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a decir “Yo fui al colegio.” en coreano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ir = 가다 [ga-da]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yo fui = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. colegio = 학교 [hak-gyo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. al = 에 [e]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo fui al colegio. = 학교에 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a decir “Yo vine a Corea.” en coreano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. venir = 오다 [o-da]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yo vine = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Corea = 한국 [han-guk]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. a = 에 [e]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo vine a Corea. = 한국에 왔어요. [han-gug-e wa-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a decir “¿A dónde quieres ir?” en coreano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ir = 가다 [ga-da]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:quieres ir = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. dónde = 어디 [eo-di]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. a = 에 [e]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿A dónde quieres ir? = 어디에 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a decir “¿Dónde estás?” en coreano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. estar = 있다 [it-da]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:estás = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. dónde = 어디 [eo-di]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. en = 에 [e]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde estás? = 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde estás ahora? = 지금 어디에 있어요? [ji-geum eo-di-e i-sseo-yo?]&lt;br /&gt;
:::::어디에 있어요 지금? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에서&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [e-seo] = en, a, desde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sustantivo + 에서 [e-seo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에서 [e-seo] puede expresar muchas cosas, pero aquí vamos a ver sus dos principales funciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에서 [e-seo] expresa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. un lugar donde la acción se lleva a cabo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:(ej. Yo estudié en la biblioteca. / Me encontré con mis amigos en Seúl.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. en el sentido de &amp;quot;desde&amp;quot; un lugar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:(ej. Yo vine desde Seúl. / Este paquete vino desde España.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La diferencia entre 에 y 에서.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에 y 에서 pueden traducirse como &amp;quot;en&amp;quot; en español. ¿Cómo los diferenciamos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에 expresa un lugar donde algo &amp;quot;está&amp;quot; o &amp;quot;existe&amp;quot; o una dirección hacia la que tú vas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ej) 집에 있어요. = Estoy en casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::집에 가요. = Voy a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에서 expresa un lugar donde la acción está ocurriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ej) 집에서 일해요. = Yo trabajo en casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::집에서 뭐 해요? = ¿Qué estás haciendo en casa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos verbos útiles y su conjugación que debemos saber:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = ir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가요 [ga-yo] = Yo voy / Tú vas / Él o ella va / Nosotros vamos / Ellos van&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
갔어요 [ga-sseo-yo] = ido / haber ido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오다 [o-da] = venir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
왔어요 [wa-sseo-yo] = venido / haber venido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
있다 [it-da] = ser, haber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
있었어요 [i-sseo-sseo-yo] = sido / haber sido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
봤어요 [bwa-sseo-yo] = visto / haber visto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하다 [ha-da] = hacer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
했어요 [hae-sseo-yo] = hecho /  haber hecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sung Ji Jae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_16&amp;diff=22465</id>
		<title>TTMIK nivel 1 lección 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_16&amp;diff=22465"/>
		<updated>2010-12-17T20:51:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sung Ji Jae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En esta lección vamos a aprender cómo &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;conjugar&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; los verbos coreanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al buscar verbos en un diccionario coreano, están de la siguiente forma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ga-da] = ir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [meok-da] = comer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ja-da] = dormir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
때리&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ttae-ri-da] = golpear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
웃&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ut-da] = reír&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y cuando cambias la forma de estos verbos para expresar presente, futuro, pasado, etc., &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;lo primero&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; que debes hacer es quitar la última letra, &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [da], y ya tienes la raíz del verbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las raíces de estos verbos son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가 [ga]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹 [meok]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자 [ja]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
때리 [ttae-ri]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
웃 [ut]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esto, la terminación apropiada para completarlo. Y en esta lección vamos a aprender cómo cambiar esa formas del diccionario de los verbos al &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;presente&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;El Presente&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para conjugar un verbo en tiempo presente, se toma la raíz del verbo, y se añade una de estas terminaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;어요&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Ten en cuenta que estamos introduciendo las terminaciones en &#039;&#039;&#039;lenguaje formal&#039;&#039;&#039;. No te preocupes por aprender a usar varios niveles de cortesía. Una vez que hayas aprendido a decir todo en lenguaje formal, cambiarlo a otros niveles es muy sencillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, ¿cuál de estas terminaciones va con cada raíz?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es muy fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la última vocal de la raíz del verbos es &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅏ&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;[a] o &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅗ&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [o], irá seguido de &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;아요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la última vocal &amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NO&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; es ㅏ[a] o ㅗ [o], irá seguido de &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sólo una raíz, &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha], irá seguida de &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;여요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos varios ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-da] = ir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raíz del verbo es &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga] y la útima sílaba es &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅏ&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] entonces añadiremos &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que primero será 가 + 아요, y después se quedará en &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-yo] para facilitar la pronunciación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = ir (forma del diccionario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ 가요 [ga-yo] = Yo voy. Tú vas. Él va. Ella va. Ellos van. (presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [meok-da] = comer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raíz del verbo es &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [meok] y su última vocal es &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅓ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eo] por tanto no es ㅏ ni ㅗ, así que añadimos&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; &#039;&#039;&#039;어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces se forma &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹 + 어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-geo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = comer (forma del diccionario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹어요 [meo-geo-yo] = Yo como. Tú comes. Etc. (presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Ten en cuenta que hay una liaison en la pronunciación 먹 + 어 [meok + eo] que suena como 머거 [meo-geo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-da] = ver, mirar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La raíz del verbo? 보 [bo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué le seguirá después? &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [a-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보 + 아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; → Con el tiempo, ha empezado a escribirse y pronunciarse &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;봐요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bwa-yo]. (Repite rápido tres veces 보 + 아 + 요.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver, mirar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
봐요 [bwa-yo] = Yo veo. Yo miro. Tú ves. Etc. (presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보이다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-i-da] = ser visto, ser visible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La raíz del verbo? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보이&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué le seguirá después? 어요 [eo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이 + 어요 → &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-yeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이다 [bo-i-da] = ser visto, ser visible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보여요 [bo-yeo-yo] = Es visible. Lo veo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = hacer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La raíz del verbo? 하 [ha]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué le seguirá después? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하 + 여요 → &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-yeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Aquí, por favor recuerda que este verbo, 하다 es muy versátil. Puedes añadir un sustantivo delante y formar nuevos verbos. Te enseñaremos cómo hacer esto en la Lección 26. Pero por ahora, sólo recuerda que 하다 se convierte en 해요 en el presente y significa “Yo hago.” “Tú haces.” “Él hace.” o “Ellos hacen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hay irregularidades o excepciones?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por desgracia, sí las hay. Pero no te preocupes. ¡Incluso esas irregularidades no se alejan mucho de la regla! Y por supuesto, las mostraremos de la forma más agradable y fácil posible a través de nuestras futuras lecciones. ¡Gracias una vez más por estudiar con nosotros a través de esta lección!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sung Ji Jae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_16&amp;diff=22464</id>
		<title>TTMIK nivel 1 lección 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_16&amp;diff=22464"/>
		<updated>2010-12-17T20:50:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sung Ji Jae: Created page with &amp;#039;En esta lección vamos a aprender cómo &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;conjugar&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt; los verbos coreanos.   Al buscar verbos en un diccionario coreano, están de la sigu...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En esta lección vamos a aprender cómo &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;conjugar&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; los verbos coreanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al buscar verbos en un diccionario coreano, están de la siguiente forma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ga-da] = ir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [meok-da] = comer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ja-da] = dormir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
때리&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ttae-ri-da] = golpear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
웃&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ut-da] = reír&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y cuando cambias la forma de estos verbos para expresar presente, futuro, pasado, etc., &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;lo primero&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; que debes hacer es quitar la última letra, &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [da], y ya tienes la raíz del verbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las raíces de estos verbos son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가 [ga]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹 [meok]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자 [ja]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
때리 [ttae-ri]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
웃 [ut]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esto, la terminación apropiada para completarlo. Y en esta lección vamos a aprender cómo cambiar esa formas del diccionario de los verbos al &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;presente&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;El Presente&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de conjugar un verbo en tiempo presente, se toma la raíz del verbo, y se añade una de estas terminaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;어요&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Ten en cuenta que estamos introduciendo las terminaciones en &#039;&#039;&#039;lenguaje formal&#039;&#039;&#039;. No te preocupes por aprender a usar varios niveles de cortesía. Una vez que hayas aprendido a decir todo en lenguaje formal, cambiarlo a otros niveles es muy sencillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, ¿cuál de estas terminaciones va con cada raíz?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es muy fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la última vocal de la raíz del verbos es &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅏ&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;[a] o &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅗ&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [o], irá seguido de &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;아요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la última vocal &amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NO&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; es ㅏ[a] o ㅗ [o], irá seguido de &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sólo una raíz, &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha], irá seguida de &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;여요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos varios ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-da] = ir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raíz del verbo es &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga] y la útima sílaba es &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅏ&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] entonces añadiremos &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que primero será 가 + 아요, y después se quedará en &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-yo] para facilitar la pronunciación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = ir (forma del diccionario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
→ 가요 [ga-yo] = Yo voy. Tú vas. Él va. Ella va. Ellos van. (presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [meok-da] = comer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raíz del verbo es &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [meok] y su última vocal es &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ㅓ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eo] por tanto no es ㅏ ni ㅗ, así que añadimos&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; &#039;&#039;&#039;어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces se forma &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹 + 어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-geo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = comer (forma del diccionario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹어요 [meo-geo-yo] = Yo como. Tú comes. Etc. (presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Ten en cuenta que hay una liaison en la pronunciación 먹 + 어 [meok + eo] que suena como 머거 [meo-geo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-da] = ver, mirar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La raíz del verbo? 보 [bo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué le seguirá después? &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [a-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보 + 아요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; → Con el tiempo, ha empezado a escribirse y pronunciarse &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;봐요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bwa-yo]. (Repite rápido tres veces 보 + 아 + 요.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = ver, mirar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
봐요 [bwa-yo] = Yo veo. Yo miro. Tú ves. Etc. (presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보이다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-i-da] = ser visto, ser visible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La raíz del verbo? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보이&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué le seguirá después? 어요 [eo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이 + 어요 → &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-yeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이다 [bo-i-da] = ser visto, ser visible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보여요 [bo-yeo-yo] = Es visible. Lo veo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = hacer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La raíz del verbo? 하 [ha]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué le seguirá después? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하 + 여요 → &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하여요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-yeo-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Aquí, por favor recuerda que este verbo, 하다 es muy versátil. Puedes añadir un sustantivo delante y formar nuevos verbos. Te enseñaremos cómo hacer esto en la Lección 26. Pero por ahora, sólo recuerda que 하다 se convierte en 해요 en el presente y significa “Yo hago.” “Tú haces.” “Él hace.” o “Ellos hacen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hay irregularidades o excepciones?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por desgracia, sí las hay. Pero no te preocupes. ¡Incluso esas irregularidades no se alejan mucho de la regla! Y por supuesto, las mostraremos de la forma más agradable y fácil posible a través de nuestras futuras lecciones. ¡Gracias una vez más por estudiar con nosotros a través de esta lección!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sung Ji Jae</name></author>
	</entry>
</feed>