<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Thesugardrug</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Thesugardrug"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Thesugardrug"/>
	<updated>2026-05-03T06:03:00Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_11&amp;diff=21601</id>
		<title>TTMIK nivel 1 lección 11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_11&amp;diff=21601"/>
		<updated>2010-11-25T20:58:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thesugardrug: /* NIVEL 1 LECCIÓN 11 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== NIVEL 1 LECCIÓN 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta lección vamos a estudiar como preguntar &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;¿Tienes...?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; o &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;¿Hay...?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; y también cómo decir &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=green&amp;gt;Dame...por favor.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;font color=green&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Me gustaría tener...por favor&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Te acuerdas como se dice &amp;quot;Tengo...&amp;quot; &amp;quot;Tú tienes...&amp;quot; o &amp;quot;Hay...&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;있어요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[i-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; “Yo tengo ...” “Tú tienes ...” “Hay ...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;없어요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; “No tengo ...” “Tú no tienes ...” “No hay ...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Ejemplos&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 [sa-gwa] = Manzana&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = Tengo una manzana. Hay manzanas. Hay algunas manzanas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 없어요 [sa-gwa eop-seo-yo] = No tengo una manzana. No hay manzana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오렌지 [o-ren-ji] = Naranja&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오렌지 있어요 [o-ren-ji i-sseo-yo] = Tengo una naranja. Hay una naranja&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오렌지 없어요 [o-ren-ji eop-seo-yo] = No tengo una naranja. No hay naranja&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, ¿Y si quieres preguntar si alguien tiene algo o no, o si algo existe? Simplemente levantando el tono al final de la frase, podrás hacer la pregunta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;있어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[i-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes ...? ¿Hay ...?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;없어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes ...? ¿No hay ...?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Ejemplos&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = Tengo una manzana. Hay algunas manzanas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = ¿Tienes una manzana? ¿Tienes manzanas?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 없어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = ¿No tienes ninguna manzana? ¿No hay manzana?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a probar con otras palabras como por ejemplo:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시간 [si-gan] = Tiempo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;시간 있어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[si-gan i-sseo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes tiempo?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;시간 없어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [si-gan eop-seo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes tiempo?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커피 [keo-pi] = Café&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;커피 있어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[keo-pi i-sseo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes café?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;커피 없어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[keo-pi eop-seo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes café?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, despues de saber si alguien tiene algo o no, deberías saber tambien como preguntar por eso, diciendo &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Por favor dame...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Me gustaría tener ... por favor.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;주세요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[ju-se-yo]&#039;&#039;&#039; = Por favor dame&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주세요 [ju-se-yo] proviene del verbo 주다 [ju-da] que significa &amp;quot;dar&amp;quot; literalmente, 주세요 sólo significa &amp;quot;por favor dame&amp;quot; en lenguaje formal sin importar a quién o por quién.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Ejemplos&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo?] = ¿Tienes manzanas?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네. 사과 있어요. [ne. sa-gwa i-sseo-yo] = Si, tenemos manzanas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 사과 주세요. [sa-gwa ju-se-yo.] = Dame por favor una/unas* cuantas manzanas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* * Daros cuenta de que no hay ninguna distinción entre el plural y el singular entre los sustantivos coreanos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] = ¿Tenéis café?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 아니요. 커피 없어요. [an-i-yo. keo-pi eop-seo-yo] = No, no tenemos café.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 우유 있어요? [u-yu i-sseo-yo?] = ¿Tenéis leche?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네. 우유 있어요. [ne. u-yu i-sseo-yo.] = Si, tenemos leche.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 우유 주세요. [u-yu ju-se-yo.] = Por favor deme un poco de leche.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;주세요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ju-se-yo] puede ser usado en muchas situaciones diferentes: cuando pides a alguien que te de algo, cuando estas pidiendo algo en un restaurante, cuando pides algo en una tienda o cuando lo adjuntamos a un verbo (aprenderemos como hacer eso en otra lección), para pedir a alguien que haga algo por ti...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Más ejemplos&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아이스크림 주세요 [a-i-seu-keu-rim ju-se-yo] = Por favor dame un poco de helado.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
햄버거 주세요 [haem-beo-geo ju-se-yo] = Por favor dame una hamburguesa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
김치 주세요 [gim-chi ju-se-yo] = Por favor dame un poco de kimchi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
불고기 주세요 [bul-go-gi ju-se-yo] = Por favor dame un poco de bulgogi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
밥 주세요 [bap ju-se-yo] = Por favor dame arroz. Por favor dame comida.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thesugardrug</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_11&amp;diff=21599</id>
		<title>TTMIK nivel 1 lección 11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_11&amp;diff=21599"/>
		<updated>2010-11-25T20:54:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thesugardrug: /* NIVEL 1 LECCIÓN 11 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== NIVEL 1 LECCIÓN 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta lección vamos a estudiar como preguntar &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;¿Tienes...?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; o &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;¿Hay...?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; y también cómo decir &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=green&amp;gt;Dame...por favor.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;font color=green&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Me gustaría tener...por favor&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Te acuerdas como se dice &amp;quot;Tengo...&amp;quot; &amp;quot;Tú tienes...&amp;quot; o &amp;quot;Hay...&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;있어요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[i-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; “Yo tengo ...” “Tú tienes ...” “Hay ...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;없어요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; “No tengo ...” “Tú no tienes ...” “No hay ...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Ejemplos&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 [sa-gwa] = Manzana&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = Tengo una manzana. Hay manzanas. Hay algunas manzanas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 없어요 [sa-gwa eop-seo-yo] = No tengo una manzana. No hay manzana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오렌지 [o-ren-ji] = Naranja&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오렌지 있어요 [o-ren-ji i-sseo-yo] = Tengo una naranja. Hay una naranja&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오렌지 없어요 [o-ren-ji eop-seo-yo] = No tengo una naranja. No hay naranja&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, ¿Y si quieres preguntar si alguien tiene algo o no, o si algo existe? Simplemente levantando el tono al final de la frase, podrás hacer la pregunta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;있어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[i-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes ...? ¿Hay ...?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;없어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes ...? ¿No hay ...?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Ejemplos&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = Tengo una manzana. Hay algunas manzanas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = ¿Tienes una manzana? ¿Tienes manzanas?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사과 없어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = ¿No tienes ninguna manzana? ¿No hay manzana?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a probar con otras palabras como por ejemplo:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시간 [si-gan] = Tiempo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;시간 있어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[si-gan i-sseo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes tiempo?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;시간 없어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [si-gan eop-seo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes tiempo?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커피 [keo-pi] = Café&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;커피 있어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[keo-pi i-sseo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes café?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;커피 없어요?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[keo-pi eop-seo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes café?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, despues de saber si alguien tiene algo o no, deberías saber tambien como preguntar por eso, diciendo &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Por favor dame...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Me gustaría tener ... por favor.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;주세요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[ju-se-yo]&#039;&#039;&#039; = Por favor dame&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주세요 [ju-se-yo] proviene del verbo 주다 [ju-da] que significa &amp;quot;dar&amp;quot; literalmente, 주세요 sólo significa &amp;quot;por favor dame&amp;quot; en lenguaje formal sin importar a quién o por quién.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Ejemplos&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo?] = ¿Tienes manzanas?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네. 사과 있어요. [ne. sa-gwa i-sseo-yo] = Si, tenemos manzanas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 사과 주세요. [sa-gwa ju-se-yo.] = Dame por favor una/unas* cuantas manzanas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* * Daros cuenta de que no hay ninguna distinción entre el plural y el singular entre los sustantivos coreanos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] = ¿Tenéis café?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 아니요. 커피 없어요. [an-i-yo. keo-pi eop-seo-yo] = No, no tenemos café.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 우유 있어요? [u-yu i-sseo-yo?] = ¿Tenéis leche?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네. 우유 있어요. [ne. u-yu i-sseo-yo.] = Si, tenemos leche.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 우유 주세요. [u-yu ju-se-yo.] = Por favor deme un poco de leche.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;주세요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ju-se-yo] puede ser usado en muchas situaciones diferentes: cuando pides a alguien que te de algo, cuando estas pidiendo algo en un restaurante, cuando pides algo en una tienda o cuando lo adjuntamos a un verbo (aprenderemos como hacer eso en otra lección), para pedir a alguien que haga algo por ti...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Más ejemplos&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아이스크림 주세요 [a-i-seu-keu-rim ju-se-yo] = Por favor dame un poco de helado.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
햄버거 주세요 [haem-beo-geo ju-se-yo] = Por favor dame una hamburguesa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
김치 주세요 [gim-chi ju-se-yo] = Por favor dame un poco de kimchi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
불고기 주세요 [bul-go-gi ju-se-yo] = Por favor dame un poco de bulgogi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
밥 주세요 [bap ju-se-yo] = Por favor dame arroz. Por favor dame comida.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thesugardrug</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_11&amp;diff=21597</id>
		<title>TTMIK nivel 1 lección 11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_1_lecci%C3%B3n_11&amp;diff=21597"/>
		<updated>2010-11-25T20:37:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thesugardrug: Created page with &amp;#039;== NIVEL 1 LECCIÓN 11 ==  En esta lección vamos a estudiar como preguntar &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;¿Tienes...?&amp;lt;/font&amp;gt; o &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;¿Hay...?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; y también cómo d...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== NIVEL 1 LECCIÓN 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta lección vamos a estudiar como preguntar &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;¿Tienes...?&amp;lt;/font&amp;gt; o &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;¿Hay...?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; y también cómo decir &amp;quot;&amp;lt;font color=deepgreen&amp;gt;Dame...por favor.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;font color=deepgreen&amp;gt;Me gustaría tener...por favor.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
¿Te acuerdas como se dice &amp;quot;Tengo...&amp;quot; &amp;quot;Tú tienes...&amp;quot; o &amp;quot;Hay...&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;있어요.&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[i-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; “Yo tengo ...” “Tú tienes ...” “Hay ...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;없어요.&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; “No tengo ...” “Tú no tienes ...” “No hay ...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Examples&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
사과 [sa-gwa] = Manzana&lt;br /&gt;
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = Tengo una manzana. Hay manzanas. Hay algunas manzanas.&lt;br /&gt;
사과 없어요 [sa-gwa eop-seo-yo] = No tengo una manzana. No hay manzana.&lt;br /&gt;
오렌지 [o-ren-ji] = Naranja&lt;br /&gt;
오렌지 있어요 [o-ren-ji i-sseo-yo] = Tengo una naranja. Hay una naranja&lt;br /&gt;
오렌지 없어요 [o-ren-ji eop-seo-yo] = No tengo una naranja. No hay naranja&lt;br /&gt;
Ahora, ¿Y si quieres preguntar si alguien tiene algo o no, o si algo existe?&lt;br /&gt;
Simplemente levantando el tono al final de la frase, podrás hacer la pregunta.&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;있어요?&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[i-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes ...? ¿Hay ...?&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;없어요?&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes ...? ¿No hay ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Examples&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = Tengo una manzana. Hay algunas manzanas.&lt;br /&gt;
사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = ¿Tienes una manzana? ¿Tienes manzanas?&lt;br /&gt;
사과 없어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = ¿No tienes ninguna manzana? ¿No hay manzana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a probar con otras palabras como por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시간 [si-gan] = Tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;시간 있어요?&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[si-gan i-sseo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes tiempo?&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;시간 없어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [si-gan eop-seo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes tiempo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커피 [keo-pi] = Café&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;커피 있어요?&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[keo-pi i-sseo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿Tienes café?&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;커피 없어요?&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[keo-pi eop-seo-yo?]&#039;&#039;&#039; = ¿No tienes café?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, despues de saber si alguien tiene algo o no, deberías saber tambien como preguntar por eso, diciendo &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Por favor dame...&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Me gustaría tener ... por favor.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&lt;br /&gt;
주세요&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[ju-se-yo]&#039;&#039;&#039; = Por favor dame&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주세요 [ju-se-yo] proviene del verbo 주다 [ju-da] que significa &amp;quot;dar&amp;quot; literalmente, 주세요 sólo significa &amp;quot;por favor dame&amp;quot; en lenguaje formal sin importar a quién o por quién.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Examples&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: 사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo?] = ¿Tienes manzanas?&lt;br /&gt;
B: 네. 사과 있어요. [ne. sa-gwa i-sseo-yo] = Si, tenemos manzanas.&lt;br /&gt;
A: 사과 주세요. [sa-gwa ju-se-yo.] = Dame por favor una/unas* cuantas manzanas.&lt;br /&gt;
** Daros cuenta de que no hay ninguna distinción entre el plural y el singular entre los sustantivos coreanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] = ¿Tenéis café?&lt;br /&gt;
B: 아니요. 커피 없어요. [an-i-yo. keo-pi eop-seo-yo] = No, no tenemos café.&lt;br /&gt;
A: 우유 있어요? [u-yu i-sseo-yo?] = ¿Tenéis leche?&lt;br /&gt;
B: 네. 우유 있어요. [ne. u-yu i-sseo-yo.] = Si, tenemos leche.&lt;br /&gt;
A: 우유 주세요. [u-yu ju-se-yo.] = Por favor deme un poco de leche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;주세요&amp;lt;/font&amp;gt; [ju-se-yo] puede ser usado en muchas situaciones diferentes: cuando pides a alguien que te de algo, cuando estas pidiendo algo en un restaurante, cuando pides algo en una tienda o cuando lo adjuntamos a un verbo (aprenderemos como hacer eso en otra lección), para pedir a alguien que haga algo por ti...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;More Examples&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
아이스크림 주세요 [a-i-seu-keu-rim ju-se-yo] = Por favor dame un poco de helado.&lt;br /&gt;
햄버거 주세요 [haem-beo-geo ju-se-yo] = Por favor dame una hamburguesa.&lt;br /&gt;
김치 주세요 [gim-chi ju-se-yo] = Por favor dame un poco de kimchi.&lt;br /&gt;
불고기 주세요 [bul-go-gi ju-se-yo] = Por favor dame un poco de bulgogi.&lt;br /&gt;
밥 주세요 [bap ju-se-yo] = Por favor dame arroz. Por favor dame comida.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thesugardrug</name></author>
	</entry>
</feed>