<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1</id>
	<title>Уровень 3 урок 1 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-18T15:51:32Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1&amp;diff=27734&amp;oldid=prev</id>
		<title>P5awsome: /* Примеры предложений */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1&amp;diff=27734&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-10-17T14:49:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примеры предложений&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:49, 17 October 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l45&quot;&gt;Line 45:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 45:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Слово &#039;&#039;&#039;너무&#039;&#039;&#039; раньше использовалось в негативном смысле (напр. в значении &quot;слишком&quot;), но постепенно стало использоваться и в положительном смысле&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Сейчас многие люди используют его в обоих смыслах&lt;/del&gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Слово &#039;&#039;&#039;너무&#039;&#039;&#039; раньше использовалось в негативном смысле (напр. в значении &quot;слишком&quot;), но постепенно стало использоваться и в положительном смысле. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 더워요. [neo-mu deo-wo-yo.] = Слишком жарко. / Очень жарко.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 더워요. [neo-mu deo-wo-yo.] = Слишком жарко. / Очень жарко.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 졸려요. [neo-mu jol-lyeo-yo.] = Я слишком сонный. / Я очень сонный.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 졸려요. [neo-mu jol-lyeo-yo.] = Я слишком сонный. / Я очень сонный.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>P5awsome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1&amp;diff=27733&amp;oldid=prev</id>
		<title>P5awsome: /* Уровень 3 урок 1 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1&amp;diff=27733&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-10-17T14:43:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Уровень 3 урок 1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:43, 17 October 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Уровень 3 урок 1 ==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Добро пожаловать на третий уровень и поздравляем с успешным завершением первых двух! В третьем уровне мы будем рассматривать уже пройденные ранее слова, выражения и грамматику. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Добро пожаловать на третий уровень и поздравляем с успешным завершением первых двух! В третьем уровне мы будем рассматривать уже пройденные ранее слова, выражения и грамматику. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Сегодня, в этом уроке мы рассмотрим слово, очень часто употребляющееся в повседневной речи не только в своём изначальном значении, но и в его разговорном варианте.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Сегодня, в этом уроке мы рассмотрим слово, очень часто употребляющееся в повседневной речи не только в своём изначальном значении, но и в его разговорном варианте.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>P5awsome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1&amp;diff=27732&amp;oldid=prev</id>
		<title>P5awsome: Created page with &quot;== Уровень 3 урок 1 ==  Добро пожаловать на третий уровень и поздравляем с успешным завершением пер...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_1&amp;diff=27732&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-10-17T14:43:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;== Уровень 3 урок 1 ==  Добро пожаловать на третий уровень и поздравляем с успешным завершением пер...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Уровень 3 урок 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добро пожаловать на третий уровень и поздравляем с успешным завершением первых двух! В третьем уровне мы будем рассматривать уже пройденные ранее слова, выражения и грамматику. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сегодня, в этом уроке мы рассмотрим слово, очень часто употребляющееся в повседневной речи не только в своём изначальном значении, но и в его разговорном варианте.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Слишком, очень. ===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;- 너무 [neo-mu]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Литературным вариантом перевода (базовым значением) 너무 является &amp;quot;(слишком) много&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너무 커요. [neo-mu keo-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Слишком большой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너무 비싸요. [neo-mu bi-ssa-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Слишком дорогой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너무 빨라요. [neo-mu ppal-la-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Слишком быстрый.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Разговорное значение:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;- 너무 = очень; достаточно&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (иногда в разговорном языке используется сокращение 넘)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В разговорном корейском 너무 может иметь значения &amp;quot;очень&amp;quot;, &amp;quot;достаточно&amp;quot; или &amp;quot;действительно&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 맛있어요. [neo-mu ma-si-sseo-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Это правда вкусно; Это очень вкусно.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 좋아요. [neo-mu jo-a-yo]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Это действительно хорошо.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Я очень рад(а) этому.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 잘 했어요. [neo-mu jal dwae-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Хорошо сделано.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ты хорошо поработал.   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==== Примеры предложений ====&lt;br /&gt;
1. 저 사람 &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 멋있어요! [jeo sa-ram neo-mu meo-si-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Этот человек действительно красив.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 이거 &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 좋아요. [i-geo neo-mu jo-a-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Мне очень нравится это.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 여기 &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 시끄러워요. [yeo-gi neo-mu si-kkeu-reo-wo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Здесь слишком шумно; Здесь действительно шумно.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 좋아요. 그런데 &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 비싸요. [neo-mu jo-a-yo. geu-reon-de neo-mu bi-ssa-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= (Мне) Очень нравится (это). Но (оно) очень дорогое.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слово &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;너무&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; раньше использовалось в негативном смысле (напр. в значении &amp;quot;слишком&amp;quot;), но постепенно стало использоваться и в положительном смысле. Сейчас многие люди используют его в обоих смыслах.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 더워요. [neo-mu deo-wo-yo.] = Слишком жарко. / Очень жарко.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 졸려요. [neo-mu jol-lyeo-yo.] = Я слишком сонный. / Я очень сонный.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 바빠요. [neo-mu ba-ppa-yo.] = Я слишком занят. / Я очень занят.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;너무&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; обычно используется с глаголами качества, но также может использоваться и с глаголами действия. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;너무&amp;lt;/font&amp;gt; 보고 싶어요. [neo-mu bo-go si-peo-yo.] = Я очень сильно скучаю по кому-либо.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:P5awsome|P5awsome]] ([[User talk:P5awsome|talk]]) 07:43, 17 October 2012 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>P5awsome</name></author>
	</entry>
</feed>