<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_10</id>
	<title>Уровень 3 урок 10 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_10"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_10&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-07T04:19:35Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_10&amp;diff=29780&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ramayata: Created page with &quot;В этом уроке мы рассмотрим как сказать &quot;перед тем как&quot;. Во многих выражениях в корейском языке по...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_10&amp;diff=29780&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-05-03T06:19:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;В этом уроке мы рассмотрим как сказать &amp;quot;перед тем как&amp;quot;. Во многих выражениях в корейском языке по...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;В этом уроке мы рассмотрим как сказать &amp;quot;перед тем как&amp;quot;. Во многих выражениях в корейском языке порядок слов отличается от порядка в английском языке. В Корейском &amp;quot;перед тем как&amp;quot; употребляется после оговорки, слова. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ключевое выражение 전 [jeon]. Китайский иероглиф для 전 - это 前, что переводится как &amp;quot;перед тем как&amp;quot;, &amp;quot;прежде&amp;quot;. Для этого существительного мы добавляем частицу -에 [-e], преобразуя его в предлог.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;전에 = прежде (+ сущ.)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 수업 전에 [su-eop jeo-ne] = перед классом (занятиями)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 일요일 전에 [i-ryo-il jeo-ne] = перед воскресеньем&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1시 전에 [han-si jeo-ne] = за час&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для употребления 전에 с сущ. мы ничего не меняем и просто добавляем 전에 после самого существительного. Для употребления с глаголами нужно изменить форму глагола на отглагольное существительное, в предыдущем уроке для употребления с 같다 мы пользовались формой -ᄂ 것, но в данном случае необходимо пользоваться -기 формой.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가다 --&amp;gt; 가기 (идти) || &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;+전에&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/font&amp;gt; || --&amp;gt; 가기 전에 = прежде, чем идти&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사다 --&amp;gt; 사기 (покупать) || &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;+전에&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/font&amp;gt; || --&amp;gt; 사기 전에 = перед покупкой&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 먹다 --&amp;gt; 먹기 (есть) || &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;+전에&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/font&amp;gt; || --&amp;gt; 먹기 전에 = перед едой&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 집에 가다 --&amp;gt; 집에 가기 전에 [ji-be ga-gi jeo-ne]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:= перед походом домой; прежде, чем пойдешь домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 공부하다 --&amp;gt; 공부하기 전에 [gong-bu-ha-gi jeo-ne]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:= пред учебой; прежде, чем начнешь заниматься&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 돈을 내다 --&amp;gt; 돈을 내기 전에 [do-neul nae-gi jeo-ne]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:= перед тем как заплатить, прежде, чем заплатишь&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры предложений&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 여기 오기 전에 뭐 했어요?[yeo-gi o-gi jeo-ne mwo hae-sseo-yo?] = Что ты делал перед тем как придти?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 집에 가기 전에 술 마실 거예요.[ji-be ga-gi jeo-ne sul ma-sil geo-ye-yo.] = Я собираюсь выпить перед тем как вернуться домой.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 집에 가다 = возвращаться домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 들어오기 전에 노크 하세요.[deu-reo-o-gi jeo-ne no-keu ha-se-yo.]= Прежде, чем зайти - стучите.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 들어오다 = входить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 사기 전에 잘 생각하세요.[sa-gi jeo-ne jal saeng-ga-ka-se-yo.] = Подумай хорошо перед покупкой.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 사다 = покупать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 도망가기 전에 잡으세요. [do-mang-ga-gi jeo-ne ja-beu-se-yo.]= Поймай его прежде, чем он убежит.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 도망가다 = убегать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ramayata</name></author>
	</entry>
</feed>