<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22</id>
	<title>Уровень 3 урок 22 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-15T02:37:58Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=30207&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nemo1991: Created page with &quot;В этом уроке давайте рассмотрим выражение -(으)ㄹ 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da]. Фактически, это выражение с...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=30207&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-01-15T10:43:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;В этом уроке давайте рассмотрим выражение -(으)ㄹ 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da]. Фактически, это выражение с...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;В этом уроке давайте рассмотрим выражение -(으)ㄹ 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da]. Фактически, это выражение сочетает в себе две грамматических конструкции, которые мы рассматривали в предыдущих уроках.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;-(으)ㄹ 수도 있다 можно разделить на две части:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;1. С -(으)ㄹ 수 있다 мы познакомились в 17 уроке 2 уровня и это выражение значит - мочь, быть способным.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;2. С -도 мы познакомились в 13 уроке 2 уровня и это выражение значит - тоже, также.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Когда эти два выражения объединяются в -(으)ㄹ 수도 있다, они означают - «это могло….», «Вполне возможно, что…», «Это могло бы…». Для того, чтобы понять, почему -(으)ㄹ 수도 있다 принимает эти значения, мы в первую очередь должны рассмотреть значение -(으)ㄹ 수 있다.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;В принципе, существительное 수 [su] наиболее часто используется в этой конструкции и обычно переводится как «путь», «метод», «идея».  Так  -(으)ㄹ 수 있다 значит «есть способ сделать что-л. ...», «есть идея сделать что-л. …» или «есть возможность сделать что-л. …»&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Поэтому, когда значение 도 [-do] (также, тоже) прибавляется к этому, предложение принимает смысл:  «Также есть возможность..».&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Так что, если даже иногда -(으)ㄹ 수도 있다 может означать «быть в состоянии сделать что-либо», обычно эта конструкция значит: «это могло бы», «возможно», «может».&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;1. 알다 [al-da] = знать (кого-либо, что-либо)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt; 알 수도 있다 [al su-do it-da] = может знать (кого-либо, что-либо)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;제 친구가 알 수도 있어요. [je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Мой друг может знать (это / этого человека).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;2. 만나다 [man-na-da] = встречаться&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt; 만날 수도 있다 [man-nal su-do it-da] = можно встречаться/встретиться&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Мы можем снова встретиться завтра.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;3. 작다 [jak-da] = быть маленьким&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt; 작을 수도 있어요 [ja-geul su-do i-sseo-yo] = может быть маленьки&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Шляпа может быть маленькой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры предложений:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;1. 저 내일 올 수도 있어요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Я могу прийти завтра.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;2. 저 내일 안 올 수도 있어요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Я могу не приходить завтра.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;3. 저 내일 못 올 수도 있어요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= У меня нет возможности прийти завтра.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;4. 이거 가짜일 수도 있어요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Это может быть подделкой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;5. 정말 그럴 수도 있어요.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Это действительно может быть так.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nemo1991</name></author>
	</entry>
</feed>