<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra</id>
	<title>Brown Eyed Girls - Abracadabra - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T12:45:29Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;diff=29335&amp;oldid=prev</id>
		<title>Msiladan at 13:25, 4 June 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;diff=29335&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-06-04T13:25:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:25, 4 June 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l138&quot;&gt;Line 138:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 138:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Translation source: [http://lovelykpop.wordpress.com/2009/07/24/brown-eyed-girls-abracadabra-lyric/]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Translation source: [http://lovelykpop.wordpress.com/2009/07/24/brown-eyed-girls-abracadabra-lyric/]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Brown Eyed Girls&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Music&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Msiladan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;diff=19507&amp;oldid=prev</id>
		<title>Teochewiness at 15:32, 16 May 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;diff=19507&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-05-16T15:32:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:32, 16 May 2010&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l138&quot;&gt;Line 138:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 138:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Translation source: [http://lovelykpop.wordpress.com/2009/07/24/brown-eyed-girls-abracadabra-lyric/]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Translation source: [http://lovelykpop.wordpress.com/2009/07/24/brown-eyed-girls-abracadabra-lyric/]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Music&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Brown Eyed Girls&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Teochewiness</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;diff=12807&amp;oldid=prev</id>
		<title>Teochewiness: moved 브라운아이드걸스 - Abracadabra to Brown Eyed Girls - Abracadabra over redirect: There&#039;s no reason to have the artist name in Hangul.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;diff=12807&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-04-04T07:10:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved &lt;a href=&quot;/wiki/%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%9A%B4%EC%95%84%EC%9D%B4%EB%93%9C%EA%B1%B8%EC%8A%A4_-_Abracadabra&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;브라운아이드걸스 - Abracadabra&quot;&gt;브라운아이드걸스 - Abracadabra&lt;/a&gt; to &lt;a href=&quot;/wiki/Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&quot; title=&quot;Brown Eyed Girls - Abracadabra&quot;&gt;Brown Eyed Girls - Abracadabra&lt;/a&gt; over redirect: There&amp;#039;s no reason to have the artist name in Hangul.&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 07:10, 4 April 2010&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Teochewiness</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;diff=7165&amp;oldid=prev</id>
		<title>DigitalSoju: Created page with &#039;&lt;!--Insert video code using toolbar--&gt; &lt;videoflash&gt;rEGAwJTgyg0&lt;/videoflash&gt;  {{Music kor eng |kor =&lt;!--Korean lyrics--&gt; 이러다 미쳐 내가 여리여리 착하던 그런 내…&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Brown_Eyed_Girls_-_Abracadabra&amp;diff=7165&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-10-13T16:10:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;&amp;lt;!--Insert video code using toolbar--&amp;gt; &amp;lt;videoflash&amp;gt;rEGAwJTgyg0&amp;lt;/videoflash&amp;gt;  {{Music kor eng |kor =&amp;lt;!--Korean lyrics--&amp;gt; 이러다 미쳐 내가 여리여리 착하던 그런 내…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!--Insert video code using toolbar--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;rEGAwJTgyg0&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Music kor eng&lt;br /&gt;
|kor =&amp;lt;!--Korean lyrics--&amp;gt;&lt;br /&gt;
이러다 미쳐 내가 여리여리 착하던 그런 내가 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너 때문에 돌아 내가 독한 나로 변해 내가 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
널 닮은 인형에다 주문을 또 걸어 내가 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그녀와 찢어져 달라고 고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
every night I&amp;#039;ll be with you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love her do you love her&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
매일 너의 꿈 속에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love me do you love me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bring bring 너를 내게 가져다 줘&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
뭐라도 난 하겠어 더한 것도 하겠어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bling bling 도는 나의 fantasy에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
못참아 더는 내가 이러다가 정신을 놓쳐 내가 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
도대체 왜 너란 애가 내 마음에 박혀 니가&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
찢겨진 사진에다 주문을 또 걸어 내가 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그녀가 떨어져 달라고 고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
every night I&amp;#039;ll be with you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love her do you love her&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
매일 너의 꿈 속에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love me do you love me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bring bring 너를 내게 가져다 줘&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
뭐라도 난 하겠어 더한 것도 하겠어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bling bling 도는 나의 fantasy에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I`m in the Voodoo lsland 널 되찾기 위한 plan&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
매일같이 이렇게 날 울린 널 향한 마지막 step&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그녀의 손을 잡고 그녀와 입을 맞추고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그런 너를 상상조차 하기 싫어 이 주문에 염원을 실어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
랄랄랄랄랄라 랄랄랄라 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
랄랄랄랄랄라 랄랄랄라&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
랄랄랄라 랄랄랄라  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아브라카다브라 다 이뤄져라 Let`s go!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
uh uhuhuh! ha hahaha! 내게 주문을 걸어 봐&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I`m like a supervisor 널 통제하는 kaiser&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
내게서 벗어날 수 없어 (내게)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bring bring 너를 내게 가져다 줘&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
뭐라도 난 하겠어 더한 것도 하겠어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bling bling 도는 나의 fantasy에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이러다 미쳐 내가 여리여리 착하던 그런 내가 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너 때문에 돌아 내가 독한 나로 변해 내가&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cool한척 하는 내가 놀라워라 이런 내가 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아닌 척 널 만나러 가 또 또&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&lt;br /&gt;
|eng =&lt;br /&gt;
I used to be nice, soft and tender&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but if I keep going crazy like this&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
you’ll change me into something bad&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is like I am a puppet to you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I’ll remove the spell that you have put on me again&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I beg you, beg you because she tears us apart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
tears us apart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
every night I feel with you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you love her?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you love her?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
everyday I dream of you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love me?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love me?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bring, bring&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i want to hold you in my arms&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i will do anything and even more&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bling bling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
you are my fantasy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I’ll put everything in stake to have you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I need to stop thinking about you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
because I can’t take it no more&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
in the name of God, why do you worry?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
you’re stuck in my heart!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
it’s us in the torn picture,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and i’ll remove the spell you’ve put on me again&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I beg you drop her&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
drop her&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
every night i feel with you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love her?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love her?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
every day in my dreams&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love me?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
do you love me?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bring, bring&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i want to hold you in my arms&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i will do anything and even more&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
bling bling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
you are my fantasy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I’ll put everything on stake to have you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i’m the boo in the island&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
i do it for the sake for my plan to get you back&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
almost everyday you want to break up&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
my last step towards you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
she holds your arm and she kisses your lips&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and i hate it that you are in her imagination&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
in this spell i have the desire to hold you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
lalalalala&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
lalalala&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
lalalalalalala&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
lalalalala&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
lalalala&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
lalalala&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
abracadabra gone is all of this&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Let’s go&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
uh uhuhuh!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ha hahaha!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yeah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I’ll remove this spell again&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I`m like a supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I control you, Im am the emperor&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You cant get away from me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring, bring&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want to hold you in my arms&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will do anything and even more&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bling, bling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You are my fantasy, yeah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I’ll put everything on stake to have you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I used to be nice, soft and tender,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but if I keep going crazy like this&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You’ll change me into something bad&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I pretend to be cool&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I’m amazed by all of this&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pretending to leave and go meet someone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
yeah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Music vocab box&lt;br /&gt;
|left = vocabulary words&lt;br /&gt;
|right = grammar&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Translation source: [http://lovelykpop.wordpress.com/2009/07/24/brown-eyed-girls-abracadabra-lyric/]&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DigitalSoju</name></author>
	</entry>
</feed>