<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Poziom_2_lekcja_23</id>
	<title>Poziom 2 lekcja 23 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Poziom_2_lekcja_23"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_23&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T22:40:11Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_23&amp;diff=28838&amp;oldid=prev</id>
		<title>Terranka: Created page with &quot;Po przerobieniu tej lekcji będziemy wiedziec jak powiedzieć &quot;jeśli&quot; po koreańsku i jak je używać w naszych zdaniach.   Aby wyrazić znaczenie &quot;jeśli&quot; musimy znać dwa w...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_2_lekcja_23&amp;diff=28838&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-07-15T15:09:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Po przerobieniu tej lekcji będziemy wiedziec jak powiedzieć &amp;quot;jeśli&amp;quot; po koreańsku i jak je używać w naszych zdaniach.   Aby wyrazić znaczenie &amp;quot;jeśli&amp;quot; musimy znać dwa w...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Po przerobieniu tej lekcji będziemy wiedziec jak powiedzieć &amp;quot;jeśli&amp;quot; po koreańsku i jak je używać w naszych zdaniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby wyrazić znaczenie &amp;quot;jeśli&amp;quot; musimy znać dwa wyrażenia. Jedno to rzeczownik, a drugie końcówka czasownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 만약 [man-yak] = jeśli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. -(으)면 [-(eu)myeon] = końcówka czasownika na &amp;quot;jeśli&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W języku polskim musimy użyć słowa &amp;quot;jeśli&amp;quot; aby stworzyć tryb warunkowy, ale w koreańskim musimy też odmienić czasownik. Ale odmiana czasowników w ten sposób jest bardzo prosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jak odmieniać czasowniki:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby dodać znaczenie &amp;quot;jeśli&amp;quot; do czasownika musimy wziąć temat czasownika i dodać -(으)면 [-(eu)myeon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Temat czasownika kończący się samogłoską + -면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np) 자다 --&amp;gt; 자면 (jeśli będziesz spać)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Temat czasownika kończący się ㄹ + -면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np) 길다 --&amp;gt; 길면 (jeśli będzie za długie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Temat czasownika kończący się spółgłoską różną od ㄹ + -으면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np) 작다 --&amp;gt; 작으면 (jeśli będzie za małe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I przed czasownikiem lub wurażeniem dodajemy 만약 [man-yak] aby znaczenie było jaśniejsze. Ponieważ końcówki czaoswników mają duże znaczenie w znaczeniu zdania, dodanie 만약 sprawia, że zdania są łatwiejsze do zrozumienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:100%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Przykłady:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Czasownik: 자다 = spać&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지금 자면 = jeśli teraz śpię&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 지금 자면 = jeśli teraz śpię&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Czasownik: 비가 오다 = deszcz padać&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일 밤에 비가 오면 = jeśli będzie jutro padać&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 내일 밤에 비가 오면 = jeśli będzie jutro padać&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¤¤ W drugich zdaniach obu przykładów odbiorca może się domyślić, że będzie to zdanie warunkowe słysząc “만약”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ale jeśli to co mówimy jest proste i zdanie nie jest bardzo długie, nie zawsze musimy używać 만약.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:100%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trochę więcej ćwiczeń z odmiany:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = jeść&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹으면 [meo-geu-myeon] = jeśli jesz, jeśli jem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¤¤ Możemy dodać sufiks -았/었/였 przed -으면 aby stworzyć zdanie w czasie przeszłym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹 + 었 + 으면 [meo-geo-sseu-myeon] = jeśli zjadłeś, jeśli zjadłem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사 다 [sa-da] = kupować&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사면 [sa-myeon] = jeśli kupuję, jeśli kupuje, jeśli kupują&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
샀으면 [sa-sseu-myeon] = jeśli kupiłeś, jeśli kupiliśmy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¤¤ Możemy nawet użyć czas przyszły oprzez dodanie -(으)ㄹ 거면.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = oglądać&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보면 [bo-myeon] = jeśli oglądasz, jeśli oglądam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
봤으면 [bwa-sseu-myeon] = jeśli obejrzałem, jeśli obejrzeli &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
볼 거면 [bol geo-myeon] = jeśli obejrzysz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:100%; color:fuchsia&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Przykładowe zdania:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 내일 비가 오면, 집에 있을 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nae-il bi-ga o-myeon, ji-be i-sseul geo-ye-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Jeśli jutro będzie padać, będę w domu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 이거 다 먹으면, 배가 아플 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[i-geo da meo-geu-myeon, bae-ga a-peul geo-ye-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Jeśli jesz wszystko, będzie cię bolał brzuch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 리모콘을 찾으면, TV를 볼 수 있어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ri-mo-ko-neul cha-jeu-myeon, ti-vi-reul bol su i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Jeśli znajdziesz pilota, możesz obejrzeć TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. TTMIK에서 공부하면, 재미있어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ttmik-e-seo gong-bu-ha-myeon, jae-mi-i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Jeśli uczysz się w TTMIK, to jest zabawnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 지금 안 오면, 후회할 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ji-geum an o-myeon hu-hoe-hal geo-ye-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Jeśli nie przyjdziesz teraz, bedziesz tego żałować.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;To nie wszystko&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To jest podstawowy sposób tworzenia zdań warunkowych w koreańkim. Istnieją różne inne wyrażenia takie jak &amp;quot;gdybyć tylko to zrobił, ja bym...&amp;quot;. Ale oczywiście one będą musiały poczekać aż się nauczymy innych rzeczy, więc w międzyczasie poćwiczmy czego nauczyliśmy się dzisiaj!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Terranka</name></author>
	</entry>
</feed>